-
1 despoblarse
1 to become depopulated, become deserted* * *VPR to become depopulated, lose its population* * *vprto become depopulated* * *v/r become depopulated odeserted -
2 despoblarse
tb despoblarse de gente, etcобезлю́деть; опусте́ть -
3 despoblarse
обезлюдеть, опустеть -
4 despoblarse
прил.общ. запустеть, обезлюдеть, вымереть (о городе, деревне и т. п.), вымирать (о городе, деревне и т. п.), опустеть (о стране, городе), пустеть (становиться безлюдным) -
5 despoblarse
• lose population -
6 despoblarse (ue)
• vylidnit se -
7 despoblarse
обезлюдеть, опустеть -
8 Despoblarse la casa o pueblo
Wasaraxaña, t'antataxaña, ch'intataxaña, con detenimiento en la primera sílaba. Laqhäxaña. -
9 despoblar
v.to depopulate.* * *1 to depopulate1 to become depopulated, become deserted* * *1. VT1) [de personas] to depopulate2) [de objetos] to clear2.See:* * *1.verbo transitivo to depopulate2.despoblarse v pron to become depopulated o deserted* * *1.verbo transitivo to depopulate2.despoblarse v pron to become depopulated o deserted* * *vtto depopulatedespoblaron el campo de árboles they cleared the land of treesto become depopulated o desertedla zona se está despoblando the population in the area is decreasing, people are moving away from the area, the area is becoming depopulated o deserted* * *♦ vt1. [de gente] to depopulate2. [de vegetación] to clear* * *v/t depopulate* * *despoblar {19} vt: to depopulate -
10 вымереть
вы́меретьmorti, formorti, malaperi, perei.* * *сов.morir (непр.) vi; extinguirse, desaparecer (непр.) vi (о семье, народе и т.п.); asolarse, despoblarse (непр.) (о городе, деревне и т.п.)* * *сов.morir (непр.) vi; extinguirse, desaparecer (непр.) vi (о семье, народе и т.п.); asolarse, despoblarse (непр.) (о городе, деревне и т.п.)* * *vgener. asolarse, desaparecer (о семье, народе и т. п.), despoblarse (о городе, деревне и т. п.), extinguirse, morir -
11 запустеть
сов.caer en el abandono; despoblarse (непр.), yermar vt ( обезлюдеть)* * *сов.caer en el abandono; despoblarse (непр.), yermar vt ( обезлюдеть)* * *vgener. caer en el abandono, despoblarse, yermar (обезлюдеть) -
12 обезлюдеть
-
13 опустеть
сов.1) ( стать пустым) quedar vacíoкошелёк опусте́л — el portamonedas quedó vacío
2) ( стать пустынным) quedarse desierto; despoblarse (непр.) (о стране, городе)* * *сов.1) ( стать пустым) quedar vacíoкошелёк опусте́л — el portamonedas quedó vacío
2) ( стать пустынным) quedarse desierto; despoblarse (непр.) (о стране, городе)* * *vgener. (ñáàáü ïóñáúì) quedar vacìo, (ñáàáü ïóñáúññúì) quedarse desierto, despoblarse (о стране, городе) -
14 пустеть
пусте́тьmalpleniĝi;dezertiĝi (становиться безлюдным).* * *несов.quedar(se) vacío; despoblarse (непр.) ( становиться безлюдным)* * *несов.quedar(se) vacío; despoblarse (непр.) ( становиться безлюдным)* * *vgener. despoblarse (становиться безлюдным), quedar vacìo, quedarse vacìo -
15 вымереть
сов.morir (непр.) vi; extinguirse, desaparecer (непр.) vi (о семье, народе и т.п.); asolarse, despoblarse (непр.) (о городе, деревне и т.п.) -
16 запустеть
сов.caer en el abandono; despoblarse (непр.), yermar vt ( обезлюдеть) -
17 обезлюдеть
сов. -
18 опустеть
сов.1) ( стать пустым) quedar vacíoкошелек опусте́л — el portamonedas quedó vacío2) ( стать пустынным) quedarse desierto; despoblarse (непр.) (о стране, городе) -
19 пустеть
несов.quedar(se) vacío; despoblarse (непр.) ( становиться безлюдным) -
20 вымирать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
despoblarse — despoblar(se) ‘Dejar, o quedarse, sin población’. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26) … Diccionario panhispánico de dudas
Despoblados de la Comunidad de Villa y Tierra de Cuéllar — Saltar a navegación, búsqueda Torreón del despoblado de Pociague, integrante del sexmo de Valcorba y desaparecido hacia 1640. Los despoblados de la Comunidad de Villa y Tierra de Cuéllar fueron una serie de aldeas y poblaciones ubicadas d … Wikipedia Español
Akenatón — Ajenatón (Amenhotep IV) Faraón de la Dinastía XVIII de Egipto … Wikipedia Español
Alameda de Osuna — (21.1) Datos País España … Wikipedia Español
Araciel — Saltar a navegación, búsqueda Término municipal de Corella (Navarra), al que pertenece el antiguo Araciel. Araciel fue una antigua población de Navarra (España), perteneciente históricamente a la Merindad de Tudela. Estuvo situada al noreste de… … Wikipedia Español
Ariccia — Saltar a navegación, búsqueda Comuna de Ariccia Escudo … Wikipedia Español
Bárbaro — Saltar a navegación, búsqueda Bárbaro es un exónimo peyorativo que procede del griego y su traducción literal es el que balbucea . Aunque los griegos empleaban el término para referirse a personas extranjeras, que no hablaban el griego y cuya… … Wikipedia Español
Beniarbeig — Saltar a navegación, búsqueda Beniarbeig Bandera … Wikipedia Español
Calamonte — Saltar a navegación, búsqueda Calamonte Escudo … Wikipedia Español
Lecrín — Bandera … Wikipedia Español
Cirueña — Cirueña … Wikipedia Español