Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

desnudar

  • 1 раздеться догола

    desnudar-se, despir-se

    Русско-португальский словарь > раздеться догола

  • 2 обнажить

    сов., вин. п.
    1) desnudar vt, destapar vt; descubrir (непр.) vt, poner al descubierto ( раскрыть)

    обнажи́ть ру́ки, ше́ю — destapar (desnudar) los brazos, el cuello

    обнажи́ть го́лову — descubrirse (непр.)

    обнажи́ть ко́рни — descalzar las raíces

    2) (саблю и т.п.) desenvainar vt, tirar vt, desnudar vt

    обнажи́ть меч — desenvainar la espada

    3) перен. (обнаружить, раскрыть) descubrir (непр.) vt, desenmascarar vt
    4) ( открыть для врага) poner al descubierto, abrir (непр.) vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) desnudar vt, destapar vt; descubrir (непр.) vt, poner al descubierto ( раскрыть)

    обнажи́ть ру́ки, ше́ю — destapar (desnudar) los brazos, el cuello

    обнажи́ть го́лову — descubrirse (непр.)

    обнажи́ть ко́рни — descalzar las raíces

    2) (саблю и т.п.) desenvainar vt, tirar vt, desnudar vt

    обнажи́ть меч — desenvainar la espada

    3) перен. (обнаружить, раскрыть) descubrir (непр.) vt, desenmascarar vt
    4) ( открыть для врага) poner al descubierto, abrir (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. (ëèøèáüñà ëèñáâú è á. ï.) deshojarse, (îáñàðó¿èáüñà, ðàñêðúáüñà) ponerse al descubierto (de manifiesto), (открыться для врага) abrirse, (ñàáëó è á. ï.) desenvainar, abrir, descubrir, descubrirse (раскрыться), desenmascararse, desnudar, desnudarse (о горных породах), destapar, hacer (algo) ostensible, pelarse (лишиться растительности), poner al descubierto (раскрыть), ponerse al desnudo, tirar
    2) liter. (обнаружить, раскрыть) descubrir, desenmascarar

    Diccionario universal ruso-español > обнажить

  • 3 оголить

    оголи́ть
    nudigi;
    \оголиться 1. nudiĝi;
    2. (о деревьях) senfoliiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) desnudar vt, desvestir (непр.) vt; poner en cueros ( обнажить)
    2) ( лишить листвы) deshojar vt
    3) (лишить покрывающего слоя; сделать беззащитным) desnudar vt, descubrir (непр.) vt, denudar vt

    оголи́ть про́вод — desnudar (descubrir) el cable

    оголи́ть фланг — descubrir el flanco

    4) ( вынуть из ножен) desenvainar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) desnudar vt, desvestir (непр.) vt; poner en cueros ( обнажить)
    2) ( лишить листвы) deshojar vt
    3) (лишить покрывающего слоя; сделать беззащитным) desnudar vt, descubrir (непр.) vt, denudar vt

    оголи́ть про́вод — desnudar (descubrir) el cable

    оголи́ть фланг — descubrir el flanco

    4) ( вынуть из ножен) desenvainar vt
    * * *
    v
    gener. (âúñóáü èç ñî¿åñ) desenvainar, (ëèøèáü ëèñáâú) deshojar, (ëèøèáüñà ëèñáâú) deshojarse, denudar, denudarse, descubrir, descubrirse, desnudar, desnudarse, desvestir, poner en cueros (обнажить), ponerse en cueros (обнажиться)

    Diccionario universal ruso-español > оголить

  • 4 открыть

    откры́ть
    1. malfermi;
    malkovri (что-л. покрытое);
    malvolvi, streĉi (зонтик);
    \открыть кни́гу malfermi libron;
    2. (заседание и т. п.) malfermi;
    3. (памятник) inaŭguri;
    4. (обнаружить) malkovri, vidigi, elmontri;
    senmaskigi, senvualigi (разоблачить);
    5. (начать что-л.): \открыть ого́нь ekpafi;
    \открыть вое́нные де́йствия komenci militoperaciojn;
    \открыться 1. malfermiĝi, malkaŝiĝi, malkovriĝi;
    2. (кому-л.) konfesi, konfidi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) abrir (непр.) vt (тж. перен.); descerrar (непр.) vt ( отпереть); descubrir (непр.) vt ( что-либо покрытое)

    откры́ть сунду́к — abrir el baul

    откры́ть дверь, окно́ — abrir la puerta, la ventana

    откры́ть буты́лку — descorchar (destapar) una botella

    откры́ть консе́рвы — abrir una lata (de conservas)

    откры́ть кран — abrir el grifo

    откры́ть кни́гу — abrir el libro

    откры́ть зо́нтик — abrir el paraguas

    откры́ть лицо́ — descubrir la cara

    откры́ть путь (доро́гу) — abrir (despejar, allanar, desbrozar, dejar expédito) el camino

    откры́ть грани́цу — abrir la frontera

    2) ( обнажить) descubrir (непр.) vt, desnudar vt

    откры́ть грудь — descubrir el pecho

    3) (памятник, выставку; общественное здание, учреждение) abrir (непр.) vt, inaugurar vt
    4) ( начать что-либо) abrir (непр.) vt

    откры́ть се́ссию — abrir (hacer la apertura de) la sesión

    откры́ть пре́ния — abrir la discusión

    откры́ть теку́щий счёт — abrir una cuenta corriente

    откры́ть подпи́ску — abrir la suscripción

    откры́ть ого́нь — abrir el fuego

    откры́ть вое́нные де́йствия — romper las hostilidades

    5) (обнаружить, разоблачить) descubrir (непр.) vt, revelar vt, desenmascarar vt

    откры́ть за́говор — descubrir una conspiración

    6) ( сделать открытие) descubrir (непр.) vt
    ••

    откры́ть ка́рты — enseñar las cartas (el juego)

    откры́ть глаза́ ( кому-либо на что-либо) — abrir los ojos ( a alguien en algo)

    откры́ть ду́шу ( кому-либо) — declarar (abrir) su corazón, abrirse (непр.) (a)

    откры́ть ско́бки мат.abrir paréntesis

    откры́ть Аме́рику — descubrir América; перен. ирон. descubrir otra vez América

    * * *
    сов., вин. п.
    1) abrir (непр.) vt (тж. перен.); descerrar (непр.) vt ( отпереть); descubrir (непр.) vt ( что-либо покрытое)

    откры́ть сунду́к — abrir el baul

    откры́ть дверь, окно́ — abrir la puerta, la ventana

    откры́ть буты́лку — descorchar (destapar) una botella

    откры́ть консе́рвы — abrir una lata (de conservas)

    откры́ть кран — abrir el grifo

    откры́ть кни́гу — abrir el libro

    откры́ть зо́нтик — abrir el paraguas

    откры́ть лицо́ — descubrir la cara

    откры́ть путь (доро́гу) — abrir (despejar, allanar, desbrozar, dejar expédito) el camino

    откры́ть грани́цу — abrir la frontera

    2) ( обнажить) descubrir (непр.) vt, desnudar vt

    откры́ть грудь — descubrir el pecho

    3) (памятник, выставку; общественное здание, учреждение) abrir (непр.) vt, inaugurar vt
    4) ( начать что-либо) abrir (непр.) vt

    откры́ть се́ссию — abrir (hacer la apertura de) la sesión

    откры́ть пре́ния — abrir la discusión

    откры́ть теку́щий счёт — abrir una cuenta corriente

    откры́ть подпи́ску — abrir la suscripción

    откры́ть ого́нь — abrir el fuego

    откры́ть вое́нные де́йствия — romper las hostilidades

    5) (обнаружить, разоблачить) descubrir (непр.) vt, revelar vt, desenmascarar vt

    откры́ть за́говор — descubrir una conspiración

    6) ( сделать открытие) descubrir (непр.) vt
    ••

    откры́ть ка́рты — enseñar las cartas (el juego)

    откры́ть глаза́ ( кому-либо на что-либо) — abrir los ojos ( a alguien en algo)

    откры́ть ду́шу ( кому-либо) — declarar (abrir) su corazón, abrirse (непр.) (a)

    откры́ть ско́бки мат.abrir paréntesis

    откры́ть Аме́рику — descubrir América; перен. ирон. descubrir otra vez América

    * * *
    v
    gener. abrir (тж. перен.), descerrar (отпереть), descubrir (что-л. покрытое), desenmascarar, desnudar, inaugurar, revelar

    Diccionario universal ruso-español > открыть

  • 5 раздеть

    разде́ть
    senvestigi;
    \раздеться senvestiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    desnudar vt, desvestir (непр.) vt
    * * *
    сов., вин. п.
    desnudar vt, desvestir (непр.) vt
    * * *
    v
    gener. desnudar, desvestir

    Diccionario universal ruso-español > раздеть

  • 6 разоблачить

    сов., вин. п.
    1) разг. шутл. ( раздеть) desnudar vt, desvestir (непр.) vt
    2) ( раскрыть) revelar vt, descubrir (непр.) vt; desenmascarar vt ( кого-либо)

    разоблачи́ть обма́н — revelar un engaño

    * * *
    сов., вин. п.
    1) разг. шутл. ( раздеть) desnudar vt, desvestir (непр.) vt
    2) ( раскрыть) revelar vt, descubrir (непр.) vt; desenmascarar vt ( кого-либо)

    разоблачи́ть обма́н — revelar un engaño

    * * *
    v
    1) gener. (îáñàðó¿èáüñà) revelarse, (ðàñêðúáü) revelar, descorrer el velo, descubrir, desenmascarar (кого-л.), desenmascararse, ponerse de manifiesto
    2) colloq. (ðàçäåáü) desnudar, (ðàçäåáüñà) desnudarse, desvestir, desvestirse

    Diccionario universal ruso-español > разоблачить

  • 7 раскрыть

    раскры́ть
    1. malkovri, malfermi;
    2. (обнаружить) malkaŝi;
    \раскрыться 1. malfermiĝi, malkovriĝi;
    2. (обнаружиться) montriĝi, aperi.
    * * *
    сов.
    1) abrir (непр.) vt

    раскры́ть портфе́ль — abrir la cartera

    раскры́ть окно́, дверь — abrir la ventana, la puerta

    раскры́ть кни́гу, но́ты — abrir el libro, el libro de música

    раскры́ть зо́нтик, ве́ер — abrir el paraguas, el abanico

    раскры́ть нож — abrir el cuchillo

    раскры́ть рот — abrir la boca

    раскры́ть глаза́ — abrir los ojos (тж. перен.)

    раскры́ть объя́тия — abrir los brazos

    раскры́ть ско́бки мат.abrir paréntesis

    2) ( обнажить) descubrir (непр.) vt, desnudar vt

    раскры́ть грудь — descubrir el pecho

    3) перен. ( обнаружить) revelar vt; desenmascarar vt ( разоблачить)

    раскры́ть и́стину — revelar la verdad

    раскры́ть за́говор — revelar un complot

    раскры́ть та́йну — hacer una revelación, descubrir un secreto

    раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de)

    ••

    раскры́ть своё се́рдце — abrir el corazón (a)

    раскры́ть свои́ ка́рты — poner las cartas boca arriba, descubrirse (непр.)

    * * *
    сов.
    1) abrir (непр.) vt

    раскры́ть портфе́ль — abrir la cartera

    раскры́ть окно́, дверь — abrir la ventana, la puerta

    раскры́ть кни́гу, но́ты — abrir el libro, el libro de música

    раскры́ть зо́нтик, ве́ер — abrir el paraguas, el abanico

    раскры́ть нож — abrir el cuchillo

    раскры́ть рот — abrir la boca

    раскры́ть глаза́ — abrir los ojos (тж. перен.)

    раскры́ть объя́тия — abrir los brazos

    раскры́ть ско́бки мат.abrir paréntesis

    2) ( обнажить) descubrir (непр.) vt, desnudar vt

    раскры́ть грудь — descubrir el pecho

    3) перен. ( обнаружить) revelar vt; desenmascarar vt ( разоблачить)

    раскры́ть и́стину — revelar la verdad

    раскры́ть за́говор — revelar un complot

    раскры́ть та́йну — hacer una revelación, descubrir un secreto

    раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de)

    ••

    раскры́ть своё се́рдце — abrir el corazón (a)

    раскры́ть свои́ ка́рты — poner las cartas boca arriba, descubrirse (непр.)

    * * *
    v
    1) gener. (îáñà¿èáü) descubrir, abrir, descorrer el velo, desnudar
    2) liter. (îáñàðó¿èáü) revelar, desenmascarar (разоблачить)

    Diccionario universal ruso-español > раскрыть

  • 8 оголить

    оголи́ть
    nudigi;
    \оголиться 1. nudiĝi;
    2. (о деревьях) senfoliiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) desnudar vt, desvestir (непр.) vt; poner en cueros ( обнажить)
    2) ( лишить листвы) deshojar vt
    3) (лишить покрывающего слоя; сделать беззащитным) desnudar vt, descubrir (непр.) vt, denudar vt

    оголи́ть про́вод — desnudar (descubrir) el cable

    оголи́ть фланг — descubrir el flanco

    4) ( вынуть из ножен) desenvainar vt
    * * *
    1) mettre vt à nu, découvrir vt
    2) ( лишить листвы) défeuiller vt, dépouiller des feuilles
    3) воен.

    оголи́ть фланг — découvrir son flanc

    Diccionario universal ruso-español > оголить

  • 9 заголить

    сов., вин. п., прост.
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > заголить

  • 10 догола

    нрч
    até ficar nu, até à (a) nudez; até ficar em pêlo; despir vt, desnudar vt
    - раздеться догола
    - стричь догола

    Русско-португальский словарь > догола

  • 11 сбросить

    сов
    ( сверху вниз) lançar vt, atirar vt; fazer cair, ( заставить упасть) lançar por terra, (толчком, ударом) fazer saltar; ( с боем) fazer recuar; рзг ( снять) despir vt, tirar vt; ( обувь) descalçar vt; ( свергнуть) derrubar vt; рзг (листву и т. п.) perder vt; despir-se, ( оголиться) desnudar-se; ( избавиться) sacudir vt, livrar-se, vencer vt; ( уменьшить) diminuir vt, reduzir vt; гидр dar vazão ( as águas)
    ••
    - сбросить с плеч
    - сбросить жирок

    Русско-португальский словарь > сбросить

  • 12 догола

    нареч. разг.
    corito, en cueros, en porreta

    разде́ть догола́ — dejar en cueros, desnudar vt

    разде́ться догола́ — desnudarse; quedarse en cueros (en porreta)

    стричь догола́ — cortar el pelo al cero (al rape)

    * * *
    adv
    colloq. corito, en cueros, en porreta

    Diccionario universal ruso-español > догола

  • 13 кафтан

    м.
    ••

    три́шкин кафта́н — ≈ desnudar a un santo para vestir a otro

    * * *
    n
    gener. caftán (abrigo ruso antiguo), caftàn, tabardo

    Diccionario universal ruso-español > кафтан

  • 14 обнажать

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. desnudar, denudar, desembanastar (оружие)
    2) paint. desvestir

    Diccionario universal ruso-español > обнажать

  • 15 оголить провод

    Diccionario universal ruso-español > оголить провод

  • 16 раздевать

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. desarropar, desnudar, desabrigar, descobijar
    2) amer. encuerar
    3) paint. desvestir

    Diccionario universal ruso-español > раздевать

  • 17 раздеть догола

    v
    gener. dejar en cueros, desnudar

    Diccionario universal ruso-español > раздеть догола

  • 18 тришкин кафтан

    Diccionario universal ruso-español > тришкин кафтан

  • 19 тришкин

    ••

    три́шкин кафта́н — ≈ desnudar a un santo para vestir a otro

    Diccionario universal ruso-español > тришкин

  • 20 раздеть

    разде́ть
    senvestigi;
    \раздеться senvestiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    desnudar vt, desvestir (непр.) vt
    * * *
    déshabiller vt, dévêtir vt

    разде́ть ребёнка — déshabiller un enfant

    Diccionario universal ruso-español > раздеть

См. также в других словарях:

  • desnudar — verbo transitivo,prnl. 1. Quitar (una persona) toda la ropa o parte de ella [a otra persona]: Se desnudó rápidamente. Desnuda al nene que vamos a bañarlo. verbo transitivo 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desnudar — desnudar, como su madre (Dios) lo trajo (echó, parió) al mundo ► mundo, ► como su madre (Dios) lo trajo (echó, parió) al mundo desnudar, desnudar con la mirada expr. mirar libidinosamente, con lujuria. ❙ « Y, en lugar de apurar este momento de… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • desnudar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desnudar desnudando desnudado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desnudo desnudas desnuda desnudamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • desnudar — desnudar( se) de desnudar( se) das vestes …   Dicionario dos verbos portugueses

  • desnudar — (Del lat. denudāre). 1. tr. Quitar todo el vestido o parte de él. U. t. c. prnl.) 2. Despojar algo de lo que lo cubre o adorna. Desnudar los altares, los árboles. 3. Desvalijar, desplumar a alguien. 4. prnl. Desprenderse y apartarse de algo.… …   Diccionario de la lengua española

  • desnudar — v. tr. e pron. 1. Deixar ou ficar nu. = DESCOBRIR, DESPIR ≠ COBRIR, VESTIR • v. tr. 2. Tirar a cobertura ou a proteção de algo.   ‣ Etimologia: latim tardio *desnudare, do latim denudo, are, despir   • Confrontar: desnodar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desnudar — (Del lat. denudare < nudus, nudo.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Quitar la ropa que cubre el cuerpo de una persona. SINÓNIMO desvestir ► verbo transitivo 2 Quitar los adornos de una cosa: ■ desnudaron las paredes de la iglesia. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • desnudar — {{#}}{{LM D12918}}{{〓}} {{ConjD12918}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13220}} {{[}}desnudar{{]}} ‹des·nu·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Quitar el vestido o parte de él: • Desnudó a su hijo y lo metió en el baño. Cuando llega a casa, se desnuda y se… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desnudar con la mirada — desnudar, desnudar con la mirada expr. mirar libidinosamente, con lujuria. ❙ « Y, en lugar de apurar este momento de sosiego, me desnuda con la mirada...» Luciano G. Egido, El corazón inmóvil, 1995, RAE CREA. ❙ ▄▀ «El profesor de mi hijo es un… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • desnudar — jgo. Ganar todo a otro en el juego …   Diccionario Lunfardo

  • desnudar — (v) (Intermedio) desvestir por completo o quitar una parte de ropa Ejemplos: El paciente se desnudó de cintura para arriba para el examen del médico. Desnuda al bebé para cambiar el pañal. Sinónimos: despojar …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»