-
1 desliar
desembolicar -
2 выплести
(1 ед. вы́плету) сов., вин. п.1) (расплетая, вынуть) desliar vtвы́плести ле́нту — quitar la cinta de las trenzas
2) ( изготовить плетением) trenzar vt, entrenzar vt* * *vgener. (изготовить плетением) trenzar, (расплетая, вынуть) desliar, entrenzar -
3 undo
past tense - undid; verb1) (to unfasten or untie: Could you undo the knot in this string?) deshacer2) (to reverse, or destroy, the effect of: The evil that he did can never be undone.) deshacer; reparar•- undoing- undone
undo vb desatar / deshacer / desabrochartr[ʌn'dʊː]1 (knot) deshacer, desatar2 (button) desabrochar3 (arrangement) anular4 (destroy) deshacer, destruir5 (to set right) enmendar, reparar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto undo the damage reparar el dañoto leave something undone dejar algo sin hacer, dejar algo por hacerwhat is done cannot be undone a lo hecho pecho1) unfasten: desabrochar, desatar, abrir2) annul: anular3) reverse: deshacer, reparar (daños, etc.)4) ruin: arruinar, destruirv.(§ p.,p.p.: undid, undone) = desabrochar v.• desarmar v.• desatar v.• desdevanar v.• deshacer v.• desliar v.adj.• excesivo, -a adj.'ʌn'duː1) ( unfasten) \<\<button/jacket/buckle\>\> desabrochar; \<\<zipper\>\> abrir*; \<\<knot/parcel\>\> desatar, deshacer*; \<\<shoelaces\>\> desatar, desamarrar (AmL exc RPl)2) ( put right) \<\<wrong\>\> reparar, enmendar*['ʌn'duː](pt undid) (pp undone) VT1) (=unfasten) [+ button, blouse] desabrochar; [+ knot, parcel, shoe laces] desatar; [+ zipper] abrir; (=take to pieces) desarmar2) (=reverse) deshacer; [+ damage etc] reparar; [+ arrangement etc] anular3) (Comput) [+ command] cancelar* * *['ʌn'duː]1) ( unfasten) \<\<button/jacket/buckle\>\> desabrochar; \<\<zipper\>\> abrir*; \<\<knot/parcel\>\> desatar, deshacer*; \<\<shoelaces\>\> desatar, desamarrar (AmL exc RPl)2) ( put right) \<\<wrong\>\> reparar, enmendar* -
4 unpack
1) (to take out (things that are packed): He unpacked his clothes.) desempaquetar, desenvolver, desembalar; deshacer (maleta)2) (to take (clothes etc) out of (a case etc): Have you unpacked (your case)?) deshacer (la maleta)unpack vb deshacer las maletas / deshacertr[ʌn'pæk]1 (objects) desempaquetar, desenvolver2 (suitcase) deshacer3 (boxes) desembalar1 deshacer las maletasunpack [.ʌn'pæk] vt: desempacarunpack vi: desempacar, deshacer las maletasv.• desembalar v.• desembanastar v.• desembaular v.• desempacar v.• desempaquetar v.• desencajonar v.• desenfardar v.• deshacer v.(§pres: -hago, -haces...) pret: -hic-pp: -hechofut/c: -har-•)• desliar v.'ʌn'pæk
1.
transitive verb \<\<bags/briefcase\>\> sacar* las cosas de, desempacar* (AmL); \<\<suitcase\>\> deshacer*, desempacar* (AmL)
2.
vi deshacer* las maletas, desempacar* (AmL)['ʌn'pæk]1.VT deshacer, desempacar (LAm)2.VI deshacer las maletas, desempacar (LAm)* * *['ʌn'pæk]
1.
transitive verb \<\<bags/briefcase\>\> sacar* las cosas de, desempacar* (AmL); \<\<suitcase\>\> deshacer*, desempacar* (AmL)
2.
vi deshacer* las maletas, desempacar* (AmL) -
5 untie
(to loosen or unfasten: He untied the string from the parcel.) desataruntie vb desatartr[ʌn'taɪ]1 (unfasten) desatar2 (liberate) soltar, desligarv.• desamarrar v.• desanudar v.• desatacar v.• desatar v.• desenlazar v.• deshacer v.(§pres: -hago, -haces...) pret: -hic-pp: -hechofut/c: -har-•)• deslazar v.• desliar v.• desligar v.• desprender v.• destejer v.• destrabar v.• disolver v.• soltar v.• zafar v.'ʌn'taɪtransitive verb unties, untying, untied \<\<knot\>\> deshacer*, desatar; \<\<shoelaces\>\> desatar, desamarrar (AmL exc RPl); \<\<dog/horse\>\> soltar*, desatar, desamarrar (AmL exc RPl)['ʌn'taɪ]VT [+ shoelace, shoe, animal] desatar; [+ knot, parcel] deshacer* * *['ʌn'taɪ]transitive verb unties, untying, untied \<\<knot\>\> deshacer*, desatar; \<\<shoelaces\>\> desatar, desamarrar (AmL exc RPl); \<\<dog/horse\>\> soltar*, desatar, desamarrar (AmL exc RPl) -
6 abbinden
'apbɪndənv irr1) ( losbinden) desatar, soltar, desliar2) MED ligar, vendarab| bindenArchitektur fraguar1 dig (losbinden) desatar2 dig Medizin comprimir (con ligadura)transitives Verb (unreg)2. [abklemmen] ligar -
7 come undone
-
8 desembolicar
desenredar, desenvolver, desliar -
9 развязывать
несов.см. развязать* * *vgener. desatar, desencadenar (войну и т.п.), desencintar (ленты, завязки), desenlazar (узел и т.п.), deslazar (узел и т.п.), desligar, disolver, soltar, desliar -
10 разъединять
разъедин||и́ть, \разъединятья́ть1. disigi, apartigi;2. эл. malkonekti;нас \разъединятьи́ли (по телефону) oni malkontaktigis nin.* * *несов., вин. п.1) ( с кем-либо) desunir vt, separar vt2) тех. desconectar vt, desacoplar vt, interrumpir vtразъединя́ть провода́ — desconectar los cables
нас разъедини́ли ( по телефону) — nos han cortado
* * *несов., вин. п.1) ( с кем-либо) desunir vt, separar vt2) тех. desconectar vt, desacoplar vt, interrumpir vtразъединя́ть провода́ — desconectar los cables
нас разъедини́ли ( по телефону) — nos han cortado
* * *v1) gener. apartar, desacoplar, desajustar, desaparear (два парных предмета), desasociar, descohesionar (что-л.), desemparejar (что-л. парное), deshermanar, desjuntar, desliar, desparejar, despartir, desperdigar, desvencijar (части чего-л.), detractar, detraer, disgregar, dividir, divorciar, separar, desacordar, desagregar, desavenir, descasar, descompadrar, desconectar, desenclavijar, desengarzar, desligar, destrabar, desunir, desvincular, dirimiré, disociar, disolver, escindir2) amer. transar3) eng. desarticular, desempalmar, desengranar, desensamblar, interrumpir, soltar -
11 распутывать
распу́тыватьсм. распу́тать.* * *несов.см. распутать* * *v1) gener. desenmarañar, desliar, desanudar, desembrollar, desenredar, desenzarzar, desligar2) liter. desatar, desenlazar, desenvolver, deslazar -
12 сливать вино
vgener. desliar (выделяя осадок) -
13 chaqnanay
v. Desatar, desliar lo amancornado. -
14 paskay
v. Desatar, descoser, desliar o destrenzar algo. SINÓN: mayt'uyay, siranay. Pe.Aya: pikrimay, paskay. Bol: paskaray, paskay. Ec: parsana. -
15 undo
vt.1 corregir (mistake); reparar (daño); deshacer (informática) (command)2 deshacer (knot); desabrochar (button); abrir (parcel, zip); desatar (shoelaces)3 arruinar, perder; causar pesadumbre.4 desatar, desliar; desarmar, desmontar.5 no hacer, dejar sin hacer.6 descoser.7 anular, anular los efectos de.(pt undid ; pp undone) -
16 unlace
vt.1 desatar.2 desenlazar, desliar, desatar, desamarrar.(pt & pp unlaced) -
17 unplait
v.destrenzar, desliar.(pt & pp unplaited) -
18 espielgar
Espielgar, desenvolver, desliar, etc. También se comprende por espielgar, despellejar.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > espielgar
-
19 desembolicar
desarrollar, desembalar, desenvolver, desliar -
20 paskay
v.tr. soltar; desatar; abrir; despejar; absolver; perdonar; desatar; descoser; desliar; solver; resolver; deshacer; desamarrar
См. также в других словарях:
desliar — verbo transitivo 1. Deshacer (una persona) [una cosa liada o atada]: Deslía el paquete, que ahora voy. No sé si voy a poder desliar el follón que has organizado en el despacho. verbo pronominal 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desliar — ‘Deshacer [algo] que está liado’ y ‘quitar las heces o lías [al vino]’. En cuanto al acento, sigue el modelo de enviar (→ apéndice 1, n.º 5) … Diccionario panhispánico de dudas
desliar — v. tr. Separar; desatar; desligar … Dicionário da Língua Portuguesa
desliar — {{#}}{{LM D12823}}{{〓}} {{ConjD12823}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13120}} {{[}}desliar{{]}} ‹des·liar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a algo liado,{{♀}} deshacerle el lío o desatarlo: • Trae la tijera porque no puedo desliar la cuerda.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desliar — I (Probablemente derivado de ligar.) ► verbo transitivo/ pronominal Quitar las envolturas y ataduras de una cosa: ■ los paquetes se desliaron. SE CONJUGA COMO vaciar II (De origen incierto.) ► verbo transitivo ENOLOGÍA Separar del vino los… … Enciclopedia Universal
desliar — Sinónimos: ■ desempaquetar, deshacer, desenvolver … Diccionario de sinónimos y antónimos
desliar — vd. desligar … Dicionario dos verbos portugueses
desliar — desliar1 (Del lat. deligāre). tr. Deshacer el lío, desatar lo liado. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. enviar. desliar2 (De des y lía2). tr. Durante la fermentación del mosto, separar las lías que se han depositado en el fondo de la vasija. ¶… … Diccionario de la lengua española
desliar el mosto — ► locución Separar el zumo de la lía … Enciclopedia Universal
mosto — (Del lat. mustum.) ► sustantivo masculino 1 Zumo de la uva o de la manzana, antes de fermentar. 2 Zumo de ciertos frutos, usado para fabricar licores alcohólicos. 3 ENOLOGÍA coloquial Vino en general: ■ nos sirvieron un mosto de una reserva… … Enciclopedia Universal
aclarar — (Del lat. acclarare < ad, a + clarus, claro.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer más claro, ligero o inteligible: ■ los colores de la colcha se aclararán con el tiempo. ANTÓNIMO oscurecer 2 Volver a lavar la ropa u otra cosa con agua sola… … Enciclopedia Universal