-
1 Haar
haːrn1) ( auf dem Kopf) pelo m, cabello mMir stehen die Haare zu Berge. — Se me ponen los pelos de punta.
2) ( Körperbehaarung) vello mHaar [ha:ɐ]<-(e)s, -e>1 dig (Kopfhaar) pelo Maskulin, cabello Maskulin, moño Maskulin Chile; (Körper-, Tierhaar) pelo Maskulin; sich Dativ die Haare schneiden lassen cortarse el pelo; mir stehen die Haare zu Berge (umgangssprachlich bildlich) se me ponen los pelos de punta; kein gutes Haar an jemandem lassen (umgangssprachlich) poner a alguien de vuelta y media; sich Dativ in den Haaren liegen (umgangssprachlich) andar a la greña; sich Dativ aufs Haar gleichen (umgangssprachlich) parecerse como un huevo a otro; sich Dativ die Haare raufen (umgangssprachlich) tirarse de los pelos; deswegen lasse ich mir keine grauen Haare wachsen (umgangssprachlich) eso me tiene sin cuidado; jemandem die Haare vom Kopf fressen (umgangssprachlich) salir a alguien caro; Haare auf den Zähnen haben (umgangssprachlich bildlich) no tener pelos en la lengua; jemandem kein Haar krümmen (umgangssprachlich) no tocar (ni) un pelo a alguien; das ist an den Haaren herbeigezogen (umgangssprachlich) esto no tiene ni pies ni cabeza; immer ein Haar in der Suppe finden (umgangssprachlich) poner pegas a todo2 dig(bildlich: ein bisschen) ni un pelo; um kein Haar besser (umgangssprachlich) ni una pizca mejor; um ein Haar (umgangssprachlich) por los pelosdie Haare unter den Achseln/auf den Beinen rasieren depilarse (el vello de) las axilas/las piernasjm kein/niemandem ein Haar krümmen können no tocar (ni) un pelo a alguienkein gutes Haar an etw/jm lassen poner de vuelta y media algo/a alguien
См. также в других словарях:
desgreñarse — {{#}}{{LM SynD13015}}{{〓}} {{CLAVE D12721}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}desgreñar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = despeinar • desmelenar • enmarañar • enredar ≠ peinar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
greña — (Del germ. grenn , pelo en la cara.) ► sustantivo femenino 1 Cabellera revuelta y despeinada: ■ a ver si voy a la peluquería a arreglarme estas greñas. 2 Cosa que está muy enredada: ■ a ver si arreglas la greña de ropa del armario. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
descabeñarse — (ant.) prnl. *Despeinarse o desgreñarse. * * * descabeñarse. prnl. desus. descabellarse … Enciclopedia Universal
desgreño — desgreño. m. Acción y efecto de desgreñar o desgreñarse. || 2. Desorden, desidia, incuria … Enciclopedia Universal
mechonear — ► verbo transitivo/ pronominal América Meridional Mesar o revolver el cabello con las manos, desgreñarse. * * * mechonear. tr. Chile. Tirar del cabello de alguien. || 2. Chile. Someter a novatadas a los nuevos estudiantes … Enciclopedia Universal
desgreñar — {{#}}{{LM D12721}}{{〓}} {{ConjD12721}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13015}} {{[}}desgreñar{{]}} ‹des·gre·ñar› {{《}}▍ v.{{》}} Despeinar o desordenar el pelo de la cabeza: • El viento me ha desgreñado el peinado. Cuando se dio cuenta de lo que había… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desgreño — 1. m. Acción y efecto de desgreñar o desgreñarse. 2. Desorden, desidia, incuria … Diccionario de la lengua española