-
1 desgajarse
1 to break off, come off* * *VPR1) [rama] to come off, break off2)desgajarse de algn — to tear o.s. away from sb
* * *
■desgajarse verbo reflexivo to come off, split off
' desgajarse' also found in these entries:
Spanish:
desgajar
* * *vprto break off;unas hojas se habían desgajado del libro some pages had come loose from the binding (of the book);una gran compañía que se ha desgajado en pequeñas empresas a major company that has split up into small firms;varios grupúsculos se desgajaron del partido several factions split off o broke away from the party* * *v/r de rama break off* * *vr: to come apart -
2 desgajarse
• tear into strips• tear off at full speed -
3 desgajar
v.1 to tear out.2 to tear off, to rip off, to break off, to break away.* * *2 (romper) to break3 (despedazar) to tear to pieces1 to break off, come off* * *1. VT1) (=desprender) [+ rama] to tear off; [+ página, capítulo] to tear out2) [+ naranja] to split into segments3)2.See:* * *1.verbo transitivo2.desgajar algo de algo — < rama> to break o snap something off something; < páginas> to tear o rip something out of something
desgajarse v prona) rama to break off, snap offdesgajarse de algo: se desgajaron del grupo — they broke away from the group
b) (fam) (Col) aguacero to pour o (colloq) bucket down* * *1.verbo transitivo2.desgajar algo de algo — < rama> to break o snap something off something; < páginas> to tear o rip something out of something
desgajarse v prona) rama to break off, snap offdesgajarse de algo: se desgajaron del grupo — they broke away from the group
b) (fam) (Col) aguacero to pour o (colloq) bucket down* * *desgajar [A1 ]vtdesgajar algo DE algo ‹rama› to break o snap sth OFF sth; ‹páginas› to tear o rip sth OUT OF sth1 «rama» to break off, snap off desgajarse DE algo:se desgajaron del grupo they broke away from the grouplos incidentes que se van desgajando en el transcurso de la novela the incidents that crop up o emerge as the novel progressesse desgajó el aguacero the rain began to bucket down o pour down, the heavens opened* * *
desgajar ( conjugate desgajar) verbo transitivo desgajar algo de algo ‹ rama› to break o snap sth off sth;
‹ páginas› to tear o rip sth out of sth
desgajarse verbo pronominal [ rama] to break off, snap off
desgajar verbo transitivo
1 (una hoja, un gajo) to rip o tear out
(una rama) to tear off
2 fig (desperdigar, separar) to split up
* * *♦ vt[página] to tear out (de of); [libro, periódico] to rip up; [naranja] to split into segments;desgajó la rama (del árbol) he broke the branch off (the tree)* * *v/t rama break off* * *desgajar vt1) : to tear off2) : to break apart -
4 escindirse
1 to split (off) (en, into)* * *VPR (=dividirse) to split, divide (en into)[facción] to split off* * *verbo pronominala) ( dividirse) to splitb) ( separarse)* * *verbo pronominala) ( dividirse) to splitb) ( separarse)* * *escindirse(de)(v.) = secede (from)Ex: The only republic to secede peacefully from the former Yugoslavia, Macedonia has the potential to become a wealthy and stable nation, a beacon of reform in southeastern Europe.
* * *
■escindirse verbo reflexivo to split: la banda se escindió en los años sesenta, the band split off in the sixties
' escindirse' also found in these entries:
English:
splinter
- split
- split off
- break
* * *vpr1. [dividirse] to split (en into);la organización se escindió en varios grupúsculos the organization split into several splinter groups2. [desgajarse] to split off, to break away (de from);la rama política se escindió de la militar the political wing split off o broke away from the military wing* * *v/r1 ( fragmentarse) split (en into)2 ( segregarse) break away (de from)* * *escindirse vr1) : to split2) : to break away
См. также в других словарях:
desgajarse — {{#}}{{LM SynD12986}}{{〓}} {{CLAVE D12692}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}desgajar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(una rama){{♀}} arrancar • desprender ≠ prender = {{<}}2{{>}} {{【}}desgajarse{{】}} {{♂}}(un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desgajarse — desgranarse (ver) … Diccionario de Guanacastequismos
Articulación — (Del lat. articulatio.) ► sustantivo femenino 1 Unión de piezas de un utensilio o una máquina, o de dos partes de un organismo, que permite el movimiento relativo de ellas. 2 ANATOMÍA Zona de unión, móvil o fija, entre dos o más huesos. 3… … Enciclopedia Universal
Cielo — (Del lat. caelum.) ► sustantivo masculino 1 ASTRONOMÍA Espacio que rodea la Tierra: ■ se levantaron las nubes y en el cielo brillaba el sol. SINÓNIMO firmamento 2 Parte superior que cubre algunas cosas. SINÓNIMO cubierta 3 Apelativo cariñoso: ■… … Enciclopedia Universal
chasquido — ► sustantivo masculino Ruido seco como el que se produce al sacudir el látigo bruscamente en el aire, al separar súbitamente la lengua del paladar o al romperse alguna cosa: ■ con los chasquidos azuzó a los perros. * * * chasquido («Dar») m.… … Enciclopedia Universal
desgajar — {{#}}{{LM D12692}}{{〓}} {{ConjD12692}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12986}} {{[}}desgajar{{]}} ‹des·ga·jar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una rama,{{♀}} arrancarla o desprenderla con violencia del tronco: • El huracán desgajó varias… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Agua de Dios — Bandera … Wikipedia Español
Elodea — | image = Elodea nuttalii0.jpg | image width = 240px | image caption = Elodea nuttallii | regnum = Plantae | divisio = Fanerógama Magnoliophyta | classis = Liliopsida | ordo = Alismatales | familia = Hydrocharitaceae | genus = Elodea | genus… … Wikipedia Español
Asedio en la Antigua Grecia — Saltar a navegación, búsqueda La poliorcética, o arte del asedio de la conquista (y por extensión, de la defensa) de las plazas fuertes , se originó durante la Antigua Grecia. Este tipo de asedios se originaron a partir del momento en el que se… … Wikipedia Español
Behobia — Saltar a navegación, búsqueda Behobia Escudo … Wikipedia Español
Otto von Bismarck — Otto Eduard Leopold von Bismarck Retrato de Otto von Bismarck 1875 … Wikipedia Español