-
1 desenrollar
desenrollar ( conjugate desenrollar) verbo transitivo ‹alfombra/póster› to unroll; ‹ persiana› to let down; ‹ovillo/cuerda› to unwind
desenrollar verbo transitivo to unroll (de una bobina, un ovillo) to unwind ' desenrollar' also found in these entries: English: unroll - unwind - uncurl -
2 unroll
(to open from a rolled position: He unrolled the mattress.) desenrollarunroll vb desenrollartr[ʌn'rəʊl]1 desenrollar1 desenrollarseunroll [.ʌn'ro:l] vt: desenrollarunroll vi: desenrollarsev.• desarrollar v.• desenrollar v.• desenvolver v.'ʌn'rəʊl
1.
transitive verb desenrollar
2.
vi desenrollarse['ʌn'rǝʊl]1.VT desenrollar2.* * *['ʌn'rəʊl]
1.
transitive verb desenrollar
2.
vi desenrollarse -
3 unwind
past tense, past participle - unwound; verb1) (to take or come out of a coiled or wound position: He unwound the bandage from his ankle.) desenrrollar2) (to relax after a period of tension: Give me a chance to unwind!) relajarseunwind vb1. desenrollar2. relajarseyou're very tense, try to unwind a little estás muy tenso, intenta relajarte un pocotr[ʌn'waɪnd]1 desenrollar1 desenrollarse1) unroll: desenrollar2) relax: relajarunwind vi: desenrollarsev.(§ p.,p.p.: unwound) = desarrollar v.• desdevanar v.• desenrollar v.• desenvolver v.• desovillar v.'ʌn'waɪnd
1.
(past & past p unwound) transitive verb desenrollar
2.
vi1) \<\<rope/tape\>\> desenrollarse; \<\<plot\>\> irse* desarrollando2) ( relax) (colloq) relajarse['ʌn'waɪnd] (pt, pp unwound)1.VT desenrollar; [+ wool, thread] desovillar2. VI1) desenrollarse; [wool, thread] desovillarse2) * (fig) (=relax) relajarse* * *['ʌn'waɪnd]
1.
(past & past p unwound) transitive verb desenrollar
2.
vi1) \<\<rope/tape\>\> desenrollarse; \<\<plot\>\> irse* desarrollando2) ( relax) (colloq) relajarse -
4 uncoil
(to straighten from a coiled position: The snake uncoiled (itself).) desenrollar(se); (serpiente) desenroscarsetr[ʌn'kɔɪl]1 desenrollar1 (snake) desenroscarse2 (rope) desenrollarsev.• desarrollar v.• desenrollar v.'ʌn'kɔɪl
1.
intransitive verb desenroscarse*
2.
vt \<\<rope\>\> desenroscar*['ʌn'kɔɪl]1.VT desenrollar2.VI desenrollarse; [snake] desenroscarse* * *['ʌn'kɔɪl]
1.
intransitive verb desenroscarse*
2.
vt \<\<rope\>\> desenroscar* -
5 uncurl
(to straighten from a curled position: The hedgehog slowly uncurled (itself).) desenroscar(se)uncurl [.ʌn'kərl] vtunroll: desenrollaruncurl vi: desenrollarse, desrizarse (dícese del pelo)v.• desrizar v.'ʌn'kɜːrl, ʌn'kɜːl
1.
transitive verb desenrollar, estirar*
2.
vi \<\<snake\>\> desenroscarse*['ʌn'kɜːl]1.VT desenroscar2.VI [snake etc] desenroscarse; (=straighten out) estirarse* * *['ʌn'kɜːrl, ʌn'kɜːl]
1.
transitive verb desenrollar, estirar*
2.
vi \<\<snake\>\> desenroscarse* -
6 poster
'pəustə(a large notice or advertisement for sticking on a wall etc: Have you seen the posters advertising the circus?) póster, cartelposter n póster / cartel
póster sustantivo masculino (pl
póster sustantivo masculino poster ' póster' also found in these entries: Spanish: anuncio - cartel - afiche - desenrollar - romper English: by - life-size - life-sized - poster - stick up - fold - fourtr['pəʊstəSMALLr/SMALL]1 póster nombre masculino, cartel nombre masculinoposter ['po:stər] n: póster m, cartel m, afiche mn.• cartel s.m.• letrero s.m.• pancarta s.f.• rótulo s.m.'pəʊstər, 'pəʊstə(r)noun cartel m, póster m['pǝʊstǝ(r)]1.N cartel m, póster m, afiche m (LAm)2.CPDposter artist, poster designer N — cartelista mf
poster child, poster boy/girl N — (esp US) (for cause, activity) icono m ; (who appear on posters) persona imagen de una firma que aparece en los carteles publicitarios de la misma
she has become the poster child for a whole generation of youths — se ha convertido en el icono de toda una generación de jóvenes
poster paint N — pintura f al agua
* * *['pəʊstər, 'pəʊstə(r)]noun cartel m, póster m -
7 roll out
expr.expr.• estirar (Cocina) expr.v.1) v + o + adv, v + adv + o \<\<dough/pastry\>\> estirar2) v + adv (AmE colloq) levantarse (de la cama)VT + ADV1) [+ barrel, trolley] sacar (rodando); (Comm) [+ product] sacar or lanzar (al mercado)2) [+ pastry] extender con el rodillo or uslero (And); [+ carpet, map] desenrollar; [+ metal] laminar3) [+ statistics] soltar una retahíla de* * *1) v + o + adv, v + adv + o \<\<dough/pastry\>\> estirar2) v + adv (AmE colloq) levantarse (de la cama) -
8 unreel
-
9 alfombra
Del verbo alfombrar: ( conjugate alfombrar) \ \
alfombra es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: alfombra alfombrar
alfombra sustantivo femenino ( más grande) carpet
alfombrar ( conjugate alfombrar) verbo transitivo to carpet
alfombra f (tapete) rug (grande, moqueta) carpet ' alfombra' also found in these entries: Spanish: enrollada - enrollado - fleco - sacudir - tupida - tupido - adjudicar - apalear - colocación - colocar - desenrollar - levantar - pelo - quemar - tapete English: beat - carpet - chew up - mat - Oriental - roll back - rug - shake - shampoo - some - stand - wear - fitted - get - mess - show - wall -
10 bobina
-
11 cuerda
cuerda sustantivo femenino 1 ( delgada) string;◊ cuerda floja (Espec) tightrope2 (Mús)b)cuerdas vocales vocal chords (pl) 3 (de reloj, juguete): le dio cuerda al despertador she wound up the alarm clock
cuerdo,-a adjetivo sane
cuerda sustantivo femenino
1 (soga gruesa) rope (fina, cordel) string
2 (de instrumento) string
3 (del reloj) spring
4 cuerda floja, tightrope
cuerdas vocales, vocal chords
instrumento de cuerda, stringed instrument Locuciones: dar cuerda a alguien, to encourage sb
dar cuerda al reloj, to wind up a watch
estar contra las cuerdas, to be on the ropes
estar en la cuerda floja, to walk the tightrope
bajo cuerda, dishonestly ' cuerda' also found in these entries: Spanish: ceder - comba - descolgar - desligar - equilibrista - experimentar - floja - flojo - instrumento - maroma - mástil - pulsar - retorcer - rollo - seguir - soltar - soltarse - tensa - tensar - tenso - tirar - tirante - tralla - aflojar - asir - cordel - cordón - cortar - desenrollar - deslizar - diapasón - enredado - enredar - enrollar - enroscar - fuerte - lazo - ramal - reata - resistir - romper - saltar - soga - tendedero - tensión - tentar English: bind - clockwork - coil - cord - dicey - end - extend - fray - gut - haul - hoist - hold - hold out - kink - line - loop - pass - pull - pull in - quartet - reach - rope - rope ladder - sever - slack - slacken - start off - stout - string - tight - tighten - tightrope - tug-of-war - washing line - wind - wind up - clock - clothes - cut - grab - hang - high - jump - life - over - skip - stringed - tow - tug - washing -
12 ovillo
Del verbo ovillar: ( conjugate ovillar) \ \
ovillo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
ovilló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: ovillar ovillo
ovillo sustantivo masculino ball ( of yarn);
ovillo sustantivo masculino ball (of wool) Locuciones: hacerse un ovillo, to curl up (into a ball) ' ovillo' also found in these entries: Spanish: desenrollar - deshacer English: ball - curl up - curl - roll - wind -
13 persiana
persiana sustantivo femenino persiana veneciana or de lamas Venetian blind
persiana sustantivo femenino blind ' persiana' also found in these entries: Spanish: bajar - enrollar - lama - rendija - desenrollar - levantar - subir English: blind - pull down - roll up - shade - venetian blind - louver - roller - Venetian blind -
14 reel off
v.1 soltar de un tirón (names, statistics)2 recitar de memoria, recitar de un tirón, recitar de un solo tirón.3 hilvanar, contar incansablemente.4 desenrollar.5 largar el sedal.6 desgranar. -
15 roll out
v.1 desenrollar.2 desenrollarse.3 salir rodando, alejarse rodando.4 extender con el rodillo, alisar, allanar, extender con rodillo.5 sacar rodando. -
16 uncoil
vt.desenrollar.(pt & pp uncoiled) -
17 unfurl
vt.1 desplegar (flag, sails)2 desplegarse.3 desenrollar, desenvergar, descoger, desplegar.vi.desplegarse.(pt & pp unfurled) -
18 unreel
v.desenrollar.(pt & pp unreeled) -
19 unroll
vt.1 desenrollar.2 desenrollarse.vi.abrirse desarrollándose; desarrollarse.(pt & pp unrolled) -
20 untwine
v.1 desenrollar, desarrollar, desencoger lo que está arrollado.2 separar una cosa que está enroscada con otra.(pt & pp untwined)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
desenrollar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desenrollar desenrollando desenrollado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desenrollo desenrollas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desenrollar — verbo transitivo 1. Extender (una persona o una cosa) [una cosa que está enrollada]: Desenrolla el cable del alargador. verbo pronominal 1. Extenderse ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desenrollar — tr. desarrollar (ǁ extender lo que está arrollado). U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
desenrollar — ► verbo transitivo/ pronominal Extender una cosa envuelta en forma de rollo: ■ desenrollaron los carteles. SINÓNIMO desarrollar * * * desenrollar tr. *Extender ↘lo que estaba arrollado. ≃ Desarrollar. * * * desenrollar. tr. desarrollar (ǁ… … Enciclopedia Universal
desenrollar — {{#}}{{LM D12597}}{{〓}} {{ConjD12597}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12890}} {{[}}desenrollar{{]}} ‹de·sen·ro·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a algo enrollado,{{♀}} extenderlo o deshacer el rollo: • Desenrolla el cable para que llegue hasta… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desenrollar la culebra — charlatanear; falsear; contar cuentos; intentar persuadir con mentiras; embaucar; cf. chamullar, carrilearse, engrupir, meter chiva, meter grupo, vender la pomada, culebrero, culebra; y, como siempre en sus clases, el profe de literatura… … Diccionario de chileno actual
desenrollar — transitivo desarrollar, desenvolverse, desplegar, desdoblar. ≠ replegar. Se refieren a objetos que están enrollados o presentan forma de rollo. * * * Sinónimos: ■ desplegar, extender, estirar, desarrollar, desdoblar Antónimos: ■ arrollar,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
desenrollar — tr. Desarrollar. Soltar lo arrollado … Diccionario Castellano
Snorlax — Pokédex Nacional Aerodactyl Snorlax (#143) Articuno Pokédex Johto Aerodactyl Snorlax (#225) Bulbasaur Pokédex Sinnoh Munchlax Snorlax (#113) Unown … Wikipedia Español
Uno para ganar — Género Concurso Presentado por Jesús Vázquez País de origen España Duración … Wikipedia Español
extender — (Del lat. extendere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que una cosa ocupe más lugar o espacio del que antes ocupaba: ■ el incendio se extendió por todo el bosque; extiende bien la masa en el molde para que el pastel te salga homogéneo. SE… … Enciclopedia Universal