-
1 descalzar
descalçar -
2 descalçar
descalzar -
3 escalzar
descalzar -
4 descalza
-
5 descalzo
Del verbo descalzar: ( conjugate descalzar) \ \
descalzo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
descalzó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
descalzo
‹ persona› barefoot
descalzo,-a adjetivo barefoot ' descalzo' also found in these entries: Spanish: descalza English: bare - barefoot - go -
6 обнажить
сов., вин. п.обнажи́ть ру́ки, ше́ю — destapar (desnudar) los brazos, el cuello
обнажи́ть го́лову — descubrirse (непр.)
обнажи́ть ко́рни — descalzar las raíces
2) (саблю и т.п.) desenvainar vt, tirar vt, desnudar vtобнажи́ть меч — desenvainar la espada
3) перен. (обнаружить, раскрыть) descubrir (непр.) vt, desenmascarar vt4) ( открыть для врага) poner al descubierto, abrir (непр.) vt* * *сов., вин. п.обнажи́ть ру́ки, ше́ю — destapar (desnudar) los brazos, el cuello
обнажи́ть го́лову — descubrirse (непр.)
обнажи́ть ко́рни — descalzar las raíces
2) (саблю и т.п.) desenvainar vt, tirar vt, desnudar vtобнажи́ть меч — desenvainar la espada
3) перен. (обнаружить, раскрыть) descubrir (непр.) vt, desenmascarar vt4) ( открыть для врага) poner al descubierto, abrir (непр.) vt* * *v1) gener. (ëèøèáüñà ëèñáâú è á. ï.) deshojarse, (îáñàðó¿èáüñà, ðàñêðúáüñà) ponerse al descubierto (de manifiesto), (открыться для врага) abrirse, (ñàáëó è á. ï.) desenvainar, abrir, descubrir, descubrirse (раскрыться), desenmascararse, desnudar, desnudarse (о горных породах), destapar, hacer (algo) ostensible, pelarse (лишиться растительности), poner al descubierto (раскрыть), ponerse al desnudo, tirar2) liter. (обнаружить, раскрыть) descubrir, desenmascarar -
7 разуть
-
8 take off
1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) quitarse, despojarse (de)2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) despegar3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) tomarse libre4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) imitartake off1 n despeguetake off2 vb1. despegar2. quitartake off vtremove: quitartake off your hat: quítate el sombrerotake off vi1) : despegar (dícese de un avión o un cohete)2) leave: irse, partirn.• despegue (Aeronáutica) s.m. (To leave)expr.• marcharse v.v.• aviar v.• descalzar v.• desceñir v.• descontar v.• despegar (Aeronáutica) v.• quitarse (Textil) (•Ropa•) v.1) v + o + adv, v + adv + o v + o + prep + o(detach, remove) quitar, sacar*she took her make-up off — se quitó or (esp AmL) se sacó el maquillaje
to take off one's dress/shoes — quitarse or (esp AmL) sacarse* el vestido/los zapatos
2)a) ( cut off) \<\<branch/shoot\>\> cortar; \<\<limb\>\> amputarb) ( deduct) descontar*3) ( have free)4) ( imitate) (colloq) imitar, remedar5) v + adva) \<\<aircraft/pilot\>\> despegar*, decolar (AmL); \<\<flight\>\> salir*b) ( succeed) \<\<career\>\> tomar vueloc) ( depart) largarse* (fam), irse*6) v + o + adv ( convey) llevar(se)to take oneself off — irse*
7) v + o + adv v + o + prep + o( remove) quitar, sacar* (esp AmL)take your hands off me! — quítame las manos de encima!, no me toques!
8) ( take away from) (colloq) quitar, sacar* (CS)I took the gun off him — le quité or (CS tb) le saqué la pistola
1. VT + ADV1) (=remove) [+ lid, wrapping, label, stain] quitar; [+ clothes] quitarse, sacarse (LAm); [+ limb] amputar; [+ train] cancelar; [+ item from menu] quitar2) (=deduct) (from bill, price) descontarshe took 50p off — descontó or hizo un descuento de 50 peniques
3) (=lead away) [+ person, object] llevarseto take o.s. off — irse, largarse *
4) (=not work)he has to work weekends but takes time off in lieu — tiene que trabajar los fines de semana pero le dan días libres a cambio
5) (=imitate) imitar2. VI + ADV2) (=succeed) empezar a tener éxito3. VT + PREP1) (=remove) quitar, sacar (LAm)they took two names off the list — quitaron or tacharon dos nombres de la lista
take your hands off me! — ¡no me toques!
2) (=deduct) (from bill, price) descontarhe took £5 off the price — descontó 5 libras del precio
* * *1) v + o + adv, v + adv + o v + o + prep + o(detach, remove) quitar, sacar*she took her make-up off — se quitó or (esp AmL) se sacó el maquillaje
to take off one's dress/shoes — quitarse or (esp AmL) sacarse* el vestido/los zapatos
2)a) ( cut off) \<\<branch/shoot\>\> cortar; \<\<limb\>\> amputarb) ( deduct) descontar*3) ( have free)4) ( imitate) (colloq) imitar, remedar5) v + adva) \<\<aircraft/pilot\>\> despegar*, decolar (AmL); \<\<flight\>\> salir*b) ( succeed) \<\<career\>\> tomar vueloc) ( depart) largarse* (fam), irse*6) v + o + adv ( convey) llevar(se)to take oneself off — irse*
7) v + o + adv v + o + prep + o( remove) quitar, sacar* (esp AmL)take your hands off me! — quítame las manos de encima!, no me toques!
8) ( take away from) (colloq) quitar, sacar* (CS)I took the gun off him — le quité or (CS tb) le saqué la pistola
-
9 lose a shoe
-
10 take the shoes off
-
11 обнажить корни
vgener. descalzar las raìces -
12 разувать
-
13 снимать тормоз
vgener. descalzar -
14 снимать шину
vgener. descalzar (с колеса) -
15 brázdit
horn. descalzararar -
16 zátinkovat
horn. descalzar -
17 débotter
Descalzar -
18 décaler
1 (ôter une cale) Descalzar2 (déplacer) Correr de sitio3 (avancer) Adelantar (retarder) retrasar -
19 déchausser
1 (quelqu'un, un arbre) Descalzar2 Descalzarse3 (une dent) Descarnarse
См. также в других словарях:
descalzar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: descalzar descalzando Tiene doble p. p.: uno reg., descalzado, y otro irreg., descalzo. Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
descalzar — verbo transitivo,prnl. 1. Quitar (una persona) el calzado [a otra persona]: Le descalzaron para poder mirarle el tobillo. Me descalcé al entrar en la mezquita. verbo transitivo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
descalzar — (Del lat. discalceāre). 1. tr. Quitar el calzado. U. t. c. prnl.) 2. Quitar uno o más calzos. 3. socavar. 4. prnl. Dicho de una caballería: Perder una o más herraduras. 5. Dicho de un fraile calzado: Pasar a descalzo … Diccionario de la lengua española
descalzar — (Del lat. discalceare < calceare, calzar < calcens, zapato.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Quitar el calzado a una persona: ■ el zapatero descalzó al cliente; se descalzó al entrar en el templo. SE CONJUGA COMO cazar ► verbo transitivo 2 … Enciclopedia Universal
descalzar — {{#}}{{LM D12268}}{{〓}} {{ConjD12268}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12547}} {{[}}descalzar{{]}} ‹des·cal·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Quitar el calzado: • Esté donde esté se descalza en cuanto se sienta.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a un objeto … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
descalzar(se) — Sinónimos: ■ socavar, excavar ■ despojarse, desprenderse, descubrir … Diccionario de sinónimos y antónimos
descalzar — transitivo socavar, minar* … Diccionario de sinónimos y antónimos
descalzar — tr. Quitar el calzado. Socavar o quitar la calza … Diccionario Castellano
no merecer una persona descalzar a otra — ► locución coloquial Ser muy inferior a ella en alguna cualidad, mérito o circunstancia: ■ este alumno no merece descalzar a su compañero … Enciclopedia Universal
merecer — (Del lat. vulgar merescere < lat. merere.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Ser una persona digna de un premio o un castigo: ■ este artista merece el reconocimiento del público; el niño se merece una bronca . SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
descalce — ► sustantivo masculino Pequeña excavación, hoyo que se hace alrededor de los árboles y plantas para retener el agua del riego. SINÓNIMO alcorque socava * * * descalce (de «descalzar») m. Excavación que deja en falso lo que está situado encima de… … Enciclopedia Universal