Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

desbandada

  • 1 desbandada

    desbandada sustantivo femenino scattering: en cuanto pedí voluntarios para el trabajo, se produjo una desbandada general, as soon as I asked for volunteers for the job people disappeared in all directions Locuciones: en desbandada, in all directions o in disorder ' desbandada' also found in these entries: English: stampede

    English-spanish dictionary > desbandada

  • 2 desbandada

    estampida

    Vocabulari Català-Castellà > desbandada

  • 3 estampida

    desbandada

    Vocabulario Castellano-Catalán > estampida

  • 4 esbandada

    desbandada

    Dizionario Aragonés - Castellán > esbandada

  • 5 stampede

    stæm'pi:d
    1. noun
    (a sudden wild rush of wild animals etc: a stampede of buffaloes; The school bell rang for lunch and there was a stampede for the door.)

    2. verb
    (to (cause to) rush in a stampede: The noise stampeded the elephants / made the elephants stampede.)
    tr[stæm'piːd]
    1 estampida, desbandada, espantada
    1 (cattle) salir en estampida; (people) salir en desbandada
    1 hacer salir en estampida
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to stampede somebody into doing something empujar a alguien a hacer algo
    stampede [stæm'pi:d] vi, - peded ; - peding : salir en estampida
    : estampida f
    n.
    espantada s.f.
    estampida s.f.
    fuga rápida s.f.
    movimiento precipitado y unánime s.m.
    v.
    huir en desorden v.
    stæm'piːd
    I
    noun estampida f, desbandada f

    there was a stampede toward the exit/to buy shares — la gente se precipitó hacia la salida/se lanzó a comprar acciones


    II
    1.
    a) \<\<cattle/horses\>\> hacer* salir en estampida
    b) (force, push) empujar

    2.
    vi \<\<herd/crowd\>\> salir* en estampida or desbandada
    [stæmˌpiːd]
    1.
    N (lit) estampida f, desbandada f ; (fig) desbandada f
    2.
    VT [+ cattle] provocar la desbandada de
    3.
    VI (lit) ir en desbandada; (fig) precipitarse
    * * *
    [stæm'piːd]
    I
    noun estampida f, desbandada f

    there was a stampede toward the exit/to buy shares — la gente se precipitó hacia la salida/se lanzó a comprar acciones


    II
    1.
    a) \<\<cattle/horses\>\> hacer* salir en estampida
    b) (force, push) empujar

    2.
    vi \<\<herd/crowd\>\> salir* en estampida or desbandada

    English-spanish dictionary > stampede

  • 6 helter-skelter

    'heltə'skeltə
    (in great hurry and confusion.) atropelladamente, a la desbandada
    tr[heltə'skeltəSMALLr/SMALL]
    1 atropelladamente, en desbandada
    1 ajetreado,-a
    1 (at fair) tobogán nombre masculino; (confusion) desbandada
    helter-skelter [.hɛltər'skɛltər] adv
    : atropelladamente, precipitadamente
    adv.
    atropelladamente adv.
    en desorden adv.

    I 'heltər'skeltər, ˌheltə'skeltə(r)
    adverb atropelladamente, a la desbandada

    II
    noun (BrE) tobogán m ( en espiral)
    ['heltǝ'skeltǝ(r)]
    1.
    ADV (=in a rush) atropelladamente; (=in confusion) a la desbandada
    2. N
    1) (Brit) (at fair) tobogán m
    2) (=rush) desbandada f general
    * * *

    I ['heltər'skeltər, ˌheltə'skeltə(r)]
    adverb atropelladamente, a la desbandada

    II
    noun (BrE) tobogán m ( en espiral)

    English-spanish dictionary > helter-skelter

  • 7 rout

    1. verb
    (to defeat (an army etc) completely.) derrotar

    2. noun
    (a complete defeat.) derrota
    tr[raʊt]
    1 derrota total
    rout ['raʊt] vt
    1) defeat: derrotar, aplastar
    2)
    to rout out : hacer salir
    rout n
    1) dispersal: desbandada f, dispersión f
    2) defeat: derrota f aplastante
    n.
    alboroto s.m.
    derrota s.f.
    derrota completa s.f.
    desbarate s.m.
    fuga desordenada s.f.
    v.
    arrollar v.
    derrotar v.
    desbaratar v.
    dispersar v.
    echar con violencia v.
    hozar v.

    I raʊt
    noun ( defeat) derrota f aplastante; ( flight) huida f en desbandada

    II
    transitive verb ( defeat) derrotar or vencer* de forma aplastante; ( put to flight) poner* en fuga
    Phrasal Verbs:

    I [raʊt]
    1.
    N (=defeat) derrota f aplastante; (=flight) desbandada f, fuga f desordenada
    2.
    VT aplastar, derrotar aplastantemente

    the enemy was routed(=defeated) el enemigo fue aplastado; (=put to flight) el enemigo salió en desbandada


    II
    [raʊt]
    VI (also: rout about) (=search) hurgar
    * * *

    I [raʊt]
    noun ( defeat) derrota f aplastante; ( flight) huida f en desbandada

    II
    transitive verb ( defeat) derrotar or vencer* de forma aplastante; ( put to flight) poner* en fuga
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > rout

  • 8 врассыпную

    врассыпну́ю
    dise;
    бро́ситься \врассыпную disiĝi, diskuri, kuri diversflanken.
    * * *
    нареч.
    en distintas direcciones, a la desbandada

    бежа́ть (бро́ситься) врассыпну́ю — huir a la desbandada

    * * *
    нареч.
    en distintas direcciones, a la desbandada

    бежа́ть (бро́ситься) врассыпну́ю — huir a la desbandada

    * * *
    adv
    gener. a la desbandada, en distintas direcciones

    Diccionario universal ruso-español > врассыпную

  • 9 бегство

    бе́гство
    forkuro, fuĝo;
    обрати́ть в \бегство fuĝigi;
    спаса́ться \бегством kursavi sin, forsaviĝi;
    обрати́ться в \бегство ekkuri, ekfuĝi.
    * * *
    с.
    fuga f; huída f, evasión f ( побег); desbandada f ( врассыпную)

    обрати́ть в бе́гство — poner en fuga, hacer huir

    обрати́ться в бе́гство — fugarse, darse a la fuga

    спаса́ться бе́гством — huir (непр.) vi, escaparse; salvarse por pies

    * * *
    с.
    fuga f; huída f, evasión f ( побег); desbandada f ( врассыпную)

    обрати́ть в бе́гство — poner en fuga, hacer huir

    обрати́ться в бе́гство — fugarse, darse a la fuga

    спаса́ться бе́гством — huir (непр.) vi, escaparse; salvarse por pies

    * * *
    n
    1) gener. desbandada (побег), escapada (тайное и быстрое), escapamienlo (тайное и быстрое), evasión (врассыпную), huida, huìda, salto de mata, traspuesta, deserción, escapatoria, fuga
    2) colloq. afufa, afufón, escurribanda
    3) Cub. chancleteo
    4) Chil. fuyenda
    5) Ecuad. rancla

    Diccionario universal ruso-español > бегство

  • 10 вваливать

    несов.
    1) вин. п., разг. ( бросать) echar vt, arrojar vt, lanzar vt (dentro)
    2) прост. ( вбегать толпой) irrumpir (entrar) a la desbandada, en tropel, en grupo
    * * *
    несов.
    1) вин. п., разг. ( бросать) echar vt, arrojar vt, lanzar vt (dentro)
    2) прост. ( вбегать толпой) irrumpir (entrar) a la desbandada, en tropel, en grupo
    * * *
    v
    1) gener. (çàïàäàáü) abollarse, hundirsel
    2) colloq. (áðîñàáü) echar, (ãðóçñî âõîäèáü) irrumpir, (ïàäàáü) caerse, arrojar, hacer irrupción, hundirse, lanzar (dentro)
    3) simpl. (âáåãàáü áîëïîì) irrumpir (entrar) a la desbandada, en grupo, en tropel

    Diccionario universal ruso-español > вваливать

  • 11 ввалить

    сов.
    1) вин. п., разг. ( бросать) echar vt, arrojar vt, lanzar vt (dentro)
    2) прост. ( вбегать толпой) irrumpir (entrar) a la desbandada, en tropel, en grupo
    * * *
    сов.
    1) вин. п., разг. ( бросать) echar vt, arrojar vt, lanzar vt (dentro)
    2) прост. ( вбегать толпой) irrumpir (entrar) a la desbandada, en tropel, en grupo
    * * *
    v
    1) gener. (çàïàäàáü) abollarse, hundirsel
    2) colloq. (áðîñàáü) echar, (ãðóçñî âõîäèáü) irrumpir, (ïàäàáü) caerse, arrojar, hacer irrupción, hundirse, lanzar (dentro)
    3) simpl. (âáåãàáü áîëïîì) irrumpir (entrar) a la desbandada, en grupo, en tropel

    Diccionario universal ruso-español > ввалить

  • 12 вразброд

    вразбро́д
    dise, malkune, diversflanken.
    * * *
    нареч. разг.
    en desorden, desordenadamente, a la desbandada

    идти́ вразбро́д — ir en desorden

    де́йствовать вразбро́д — actuar desordenadamente

    * * *
    нареч. разг.
    en desorden, desordenadamente, a la desbandada

    идти́ вразбро́д — ir en desorden

    де́йствовать вразбро́д — actuar desordenadamente

    * * *
    adv
    colloq. a la desbandada, desordenadamente, en desorden

    Diccionario universal ruso-español > вразброд

  • 13 disorder

    dis'o:də
    1) (lack of order; confusion or disturbance: The strike threw the whole country into disorder; scenes of disorder and rioting.) desorden
    2) (a disease: a disorder of the lungs.) trastorno
    disorder n desorden
    tr[dɪs'ɔːdəSMALLr/SMALL]
    4 SMALLMEDICINE/SMALL (illness) indisposición nombre femenino, afección nombre femenino, problema nombre masculino; (of mind) trastorno
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to retreat in great disorder retirarse a la desbandada
    disorder [dɪs'ɔrdər] vt
    : desordenar, desarreglar
    1) disarray: desorden m
    2) unrest: disturbios mpl, desórdenes mpl
    3) ailment: afección f, indisposición f, dolencia f
    n.
    barullo s.m.
    desajuste s.m.
    desarreglo s.m.
    desbarajuste s.m.
    descomposición s.f.
    descompostura s.f.
    desconcierto s.m.
    desorden s.m.
    entrevero s.m.
    trasiego s.m.
    trastorno s.m.
    tumulto s.m.
    v.
    desarreglar v.
    desmesurar v.
    desordenar v.
    dɪs'ɔːrdər, dɪs'ɔːdə(r)
    1) u
    a) ( confusion) desorden m
    b) ( unrest) desórdenes mpl, disturbios mpl
    2) c ( Med) afección f (frml), problema m
    [dɪs'ɔːdǝ(r)]
    1. N
    1) (=confusion, untidiness) desorden m
    2) (Pol) (=rioting) disturbios mpl
    3) (Med) dolencia f, trastorno m
    2. VT
    1) (=make untidy) desordenar
    2) (Med) [+ mind] trastornar
    * * *
    [dɪs'ɔːrdər, dɪs'ɔːdə(r)]
    1) u
    a) ( confusion) desorden m
    b) ( unrest) desórdenes mpl, disturbios mpl
    2) c ( Med) afección f (frml), problema m

    English-spanish dictionary > disorder

  • 14 беспорядочное бегство

    adj
    gener. desbandada, fuga a la desbandada

    Diccionario universal ruso-español > беспорядочное бегство

  • 15 беспорядочный

    прил.
    confuso, caótico; desordenado ( бессистемный)

    беспоря́дочные за́писи — notas desordenadas

    беспоря́дочное бе́гство — fuga a la desbandada

    * * *
    прил.
    confuso, caótico; desordenado ( бессистемный)

    беспоря́дочные за́писи — notas desordenadas

    беспоря́дочное бе́гство — fuga a la desbandada

    * * *
    adj
    1) gener. alborotado, caótico, desatentado, descosido, desordenado (бессистемный), farragoso, indigesto, inordenado, inordinado, rebujado, aborrascado, confuso, desarreglado, descabellado, desconcertado, destartalado, irregular, trastabiado, turbulento
    2) colloq. fargallón
    3) eng. aleatorio
    4) mexic. destorlongado

    Diccionario universal ruso-español > беспорядочный

  • 16 отступать

    несов.
    1) retroceder vi, recular vi; воен. retirarse, batirse en retirada, replegarse (непр.)

    отступа́ть в беспоря́дке — retirarse (replegarse) en desorden (a la desbandada)

    не отступа́ть пе́ред тру́дностями перен.no retroceder (recular) ante las dificultades

    2) от + род. п. (отказаться, нарушить) renunciar vt (a); apartarse (от темы, правила и т.п.)

    отступа́ть от свои́х тре́бований — renunciar a sus demandas

    отступа́ть от те́мы — desviarse (salirse) del tema

    от своего́ не отсту́пит — se mantendrá en sus trece

    3) ( делать отступ) poner espacio, dejar en blanco, hacer un aparte
    * * *
    несов.
    1) retroceder vi, recular vi; воен. retirarse, batirse en retirada, replegarse (непр.)

    отступа́ть в беспоря́дке — retirarse (replegarse) en desorden (a la desbandada)

    не отступа́ть пе́ред тру́дностями перен.no retroceder (recular) ante las dificultades

    2) от + род. п. (отказаться, нарушить) renunciar vt (a); apartarse (от темы, правила и т.п.)

    отступа́ть от свои́х тре́бований — renunciar a sus demandas

    отступа́ть от те́мы — desviarse (salirse) del tema

    от своего́ не отсту́пит — se mantendrá en sus trece

    3) ( делать отступ) poner espacio, dejar en blanco, hacer un aparte
    * * *
    v
    1) gener. (äåëàáü îáñáóï) poner espacio, (îá êîãî-ë.) abandonar, (îá ÷åãî-ë.) renunciar (a), abdicar (отрекаться), abjurar, apartarse (от темы, правила и т. п.), dejar (a), dejar en blanco, escampar, hacer un aparte, recejar, recularse, retraerse, volver la espalda (a), arredrarse, (en) cejar, ciar, divagar, recular, retroceder, retrogradar
    2) milit. batirse en retirada, perder terreno, replegarse, retirarse

    Diccionario universal ruso-español > отступать

  • 17 отступать в беспорядке

    v
    gener. huir a la desbandada, retirarse (replegarse) en desorden (a la desbandada)

    Diccionario universal ruso-español > отступать в беспорядке

  • 18 отступить

    отступ||и́ть
    1. reiri, remarŝi, repaŝi, returniri;
    desalti, depuŝiĝi (отпрянуть);
    \отступить от пра́вила rompi (или malobei) la regulon;
    2. воен. remarŝi, retiriĝi, malofensivi;
    \отступитьи́ться retiriĝi;
    rifuzi, rezigni (отказаться);
    \отступитьи́ться от кого́-л. malakcepti iun;
    \отступитьи́ться от своего́ сло́ва rifuzi sian vorton (или promeson);
    \отступитьле́ние 1. воен. remarŝo, malofensivo;
    2. (от правил) rompo, malobeo.
    * * *
    сов.
    1) retroceder vi, recular vi; воен. retirarse, batirse en retirada, replegarse (непр.)

    отступи́ть в беспоря́дке — retirarse (replegarse) en desorden (a la desbandada)

    не отступи́ть пе́ред тру́дностями перен.no retroceder (recular) ante las dificultades

    2) от + род. п. (отказаться, нарушить) renunciar vt (a); apartarse (от темы, правила и т.п.)

    отступи́ть от свои́х тре́бований — renunciar a sus demandas

    отступи́ть от те́мы — desviarse (salirse) del tema

    от своего́ не отсту́пит — se mantendrá en sus trece

    3) ( делать отступ) poner espacio, dejar en blanco, hacer un aparte
    * * *
    сов.
    1) retroceder vi, recular vi; воен. retirarse, batirse en retirada, replegarse (непр.)

    отступи́ть в беспоря́дке — retirarse (replegarse) en desorden (a la desbandada)

    не отступи́ть пе́ред тру́дностями перен.no retroceder (recular) ante las dificultades

    2) от + род. п. (отказаться, нарушить) renunciar vt (a); apartarse (от темы, правила и т.п.)

    отступи́ть от свои́х тре́бований — renunciar a sus demandas

    отступи́ть от те́мы — desviarse (salirse) del tema

    от своего́ не отсту́пит — se mantendrá en sus trece

    3) ( делать отступ) poner espacio, dejar en blanco, hacer un aparte
    * * *
    v
    1) gener. (äåëàáü îáñáóï) poner espacio, (îá êîãî-ë.) abandonar, (îá ÷åãî-ë.) renunciar (a), abdicar (отрекаться), abjurar, apartarse (от темы, правила и т. п.), dejar (a), dejar en blanco, escampar, hacer un aparte, recular, retroceder, volver la espalda (a)
    2) milit. batirse en retirada, replegarse, retirarse
    3) phras. tragar el polvo

    Diccionario universal ruso-español > отступить

  • 19 confusion

    adj.
    1 confusión, desconcierto (perplexity); turbación (embarrassment). (desusado)
    2 ruina, destrucción. (desusado)
    adv.
    in confusion -> desordenadamente, en tropel, a la desbandada, en desbandada.
    s.
    1 desconcierto (de persona); confusión (disorder)
    2 conmoción, alboroto.
    3 asunto enredado, embrollo.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > confusion

  • 20 helter-skelter

    adj.
    ajetreado, movido, confuso.
    adv.
    1 atropelladamente, a lo loco (in disorder)
    2 en desorden, a la desbandada, a lo loco, a tontas y a locas.
    s.
    1 tobogán (at fairground) (británico)
    2 desbandada general.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > helter-skelter

См. также в других словарях:

  • desbandada — sustantivo femenino 1. Separación desordenada y apresurada de un conjunto de personas o animales: Los tiros provocaron la desbandada de los tordos. Frases y locuciones 1. a la desbandada o en desbandada En desorden y rápidamente: Ante el ataque… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desbandada — f. Acción y efecto de desbandarse. a la desbandada. loc. adv. Confusamente y sin orden, en dispersión …   Diccionario de la lengua española

  • desbandada — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de desbandarse: ■ el disparo provocó la desbandada de todos los pájaros. FRASEOLOGÍA ► locución adverbial a la o en desbandada De forma desordenada y confusa: ■ los atracadores huyeron en desbandada. * * …   Enciclopedia Universal

  • desbandada — {{#}}{{LM D12228}}{{〓}} {{SynD12506}} {{[}}desbandada{{]}} ‹des·ban·da·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Huida o dispersión en desorden. {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}{a la/en} desbandada{{}}} {{《}}▍ loc.adv.{{》}} Confusamente y sin… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desbandada — des|ban|da|da Mot Pla Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • desbandada — Sinónimos: ■ dispersión, abandono, escapada, deserción, desperdigamiento, fuga, huida …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • desbandada — f. Acción y efecto de desbandarse. Confusamente y sin orden; en dispersión …   Diccionario Castellano

  • a la o en desbandada — ► locución adverbial De forma desordenada y confusa: ■ los atracadores huyeron en desbandada …   Enciclopedia Universal

  • Kike Babas — Kike Babas/ Kike Suárez Datos generales Nombre real Enrique Suárez Caycedo Nacimiento …   Wikipedia Español

  • Lugares de A Series of Unfortunate Events — Anexo:Lugares de A Series of Unfortunate Events Saltar a navegación, búsqueda Este artículo trata de los lugares ficticios que existen dentro de A Series of Unfortunate Events. Contenido 1 # 1.1 667 de la Avenida Oscura 2 A …   Wikipedia Español

  • 11.ª División del Ejército Popular de la República — 11ª División del Ejército Popular Regular Activa 24 de enero[1] de 1937 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»