Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

derart

  • 1 derart

    Adv. so; nachgestellt: like that; (so sehr) so much; (in solchem Ausmaß) to such an extent; er hat derart geschrien, dass... he screamed so much ( oder loud) that...; die Folgen waren derart, dass... the consequences were such that...; ein derart hübsches Kind such a pretty child
    * * *
    that way; like this; so
    * * *
    der|art ['deːɐ'|aːɐt]
    adv
    1) (Art und Weise) in such a way

    er hat sich dérart benommen, dass... — he behaved so badly that...

    sein Benehmen war dérart, dass... — his behaviour (Brit) or behavior (US) was so bad that...

    dérart vorbereitet,... — thus prepared...

    2) (Ausmaß) (vor adj) so; (vor vb) so much, to such an extent

    ein dérart unzuverlässiger Menschsuch an unreliable person, so unreliable a person

    er hat mich dérart geärgert, dass... — he annoyed me so much that...

    es hat dérart geregnet, dass... — it rained so much that...

    * * *
    der·art
    [ˈde:ɐ̯ʔa:ɐ̯t]
    etw \derart tun, dass... to do sth so much [or to such an extent] that...
    sich akk \derart benehmen, dass... to behave so badly that...
    \derart vorbereitet trat sie zuversichtlich die Prüfung an thus prepared[,] she confidently began the exam
    \derart ekelhaft/heiß/etc. sein, dass... to be so disgusting/hot/etc. that...
    sie ist eine \derart unzuverlässige Frau, dass... she is so unreliable that...
    * * *

    jemanden derart schlecht/unfreundlich behandeln, dass... —; treat somebody so badly/in such an unfriendly way that...

    sie hat derart geschrien, dass... — she screamed so much that...

    * * *
    derart adv so; nachgestellt: like that; (so sehr) so much; (in solchem Ausmaß) to such an extent;
    er hat derart geschrien, dass … he screamed so much ( oder loud) that …;
    die Folgen waren derart, dass … the consequences were such that …;
    ein derart hübsches Kind such a pretty child
    * * *

    jemanden derart schlecht/unfreundlich behandeln, dass... —; treat somebody so badly/in such an unfriendly way that...

    sie hat derart geschrien, dass... — she screamed so much that...

    * * *
    adj.
    so much adj. adv.
    in such a way adv. v.
    to such an extent expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > derart

  • 2 derart

    der·art [ʼde:ɐ̭ʔa:ɐ̭t] adv
    etw \derart tun, dass... to do sth so much [or to such an extent] that...;
    sich \derart benehmen, dass... to behave so badly that...;
    \derart vorbereitet trat sie zuversichtlich die Prüfung an thus prepared[,] she confidently began the exam
    \derart ekelhaft/ heiß/etc. sein, dass... to be so disgusting/hot/etc. that...;
    sie ist eine \derart unzuverlässige Frau, dass... she is such an unreliable woman that...

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > derart

  • 3 derart

    adv
    so, (solcher Art) such

    Deutsch-Englisch-Wörterbuch mini > derart

  • 4 derart

    1. in such a way
    2. so much
    3. such
    4. to such an extent

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > derart

  • 5 ... derart, dass ...

    ... so much that...

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > ... derart, dass ...

  • 6 die Folgen waren derart

    ausdr.
    The consequences were such that... expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > die Folgen waren derart

  • 7 Die Folgen waren derart, dass...

    The consequences were such that...

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Die Folgen waren derart, dass...

  • 8 Nun, wenn es derart gewaltig ist, wollen wir hoffen, dass es Ihnen nicht um die Ohren fliegt.

    Well, if it's that big, let's hope it doesn't blow up in your face.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Nun, wenn es derart gewaltig ist, wollen wir hoffen, dass es Ihnen nicht um die Ohren fliegt.

  • 9 derartig

    I Adj. such; eine derartige Politik such a policy, a policy such as this; ein derartiger Fehler a mistake like that; es war eine derartige Kälte it was so cold ( oder such a bitter cold); ich habe nie etwas Derartiges gesagt I have never said anything of the sort ( oder anything like that)
    II Adv. derart
    * * *
    suchlike (Adj.)
    * * *
    der|ar|tig ['deːɐ'|aːɐtɪç]
    1. adj
    such, of that kind

    bei dérartigen Versuchen — in such experiments, in experiments of that kind

    (etwas) Derartiges — something like that, something of the kind

    2. adv
    See:
    = derart
    * * *
    1) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) such
    2) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) such
    * * *
    der·ar·tig
    [ˈde:ɐ̯ʔa:ɐ̯tɪç]
    I. adj such
    eine \derartige Frechheit such impertinence, real cheek fam
    bei \derartigen Versuchen in such experiments [or experiments of that kind]
    [etwas] D\derartiges something/things like that [or of the kind]
    [etwas] D\derartiges habe ich noch nie gesehen I've never seen anything like it [or the like
    II. adv such
    eine \derartig hohe Summe, dass... such a high sum [that...]
    ein \derartig schönes Wetter[, dass/wie...] such beautiful weather [that/as...]
    * * *
    1.
    Adjektiv; nicht präd. such

    etwas Derartiges — a thing like that; such a thing

    2.
    adverbial s. derart
    * * *
    A. adj such;
    eine derartige Politik such a policy, a policy such as this;
    ein derartiger Fehler a mistake like that;
    es war eine derartige Kälte it was so cold ( oder such a bitter cold);
    ich habe nie etwas Derartiges gesagt I have never said anything of the sort ( oder anything like that)
    B. adv derart
    * * *
    1.
    Adjektiv; nicht präd. such

    etwas Derartiges — a thing like that; such a thing

    2.
    * * *
    adj.
    such adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > derartig

  • 10 Ausprägung

    f
    1. (Ausdruck) expression
    2. nur Sg.; (Ausgeprägtheit) markedness
    3. nur Sg.; (Formung) shaping, mo(u)lding
    * * *
    Aus|prä|gung
    f
    1) no pl (von Charakter) shaping, moulding (Brit), molding (US)
    2) no pl (= das Ausgeprägtsein) markedness

    in einer derart starken Áúsprägung ist mir diese Krankheit noch nicht untergekommen — I have never come across this illness to such a marked degree

    3) (= Ausdruck) expression
    * * *
    Aus·prä·gung
    <->
    f
    1. kein pl shaping, moulding BRIT, molding AM; von Begabung, Hartnäckigkeit development
    2. (Akzentuierung) markedness, distinctness
    in einer derart starken \Ausprägung ist mir diese Krankheit noch nicht begegnet I have never come across this illness at such an advanced stage
    * * *
    1. (Ausdruck) expression
    2. nur sg; (Ausgeprägtheit) markedness
    3. nur sg; (Formung) shaping, mo(u)lding

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Ausprägung

  • 11 dergestalt

    Adv. geh.; Weise: in such a way; Ausmaß: to such an extent; dergestalt bewaffnet etc. thus armed etc.; siehe auch derart
    * * *
    der|ge|stạlt ['deːɐgə'ʃtalt]
    adv (geh)
    in such a way; (Ausmaß) to such an extent

    dérgestalt ausgerüstet,... — thus equipped...

    dann gab er dem Pferde die Sporen dérgestalt, dass... — then he spurred his horse on so forcefully that...

    * * *
    der·ge·stalt
    [ˈde:ɐ̯gəʃtalt]
    adv (geh) thus form
    etw \dergestalt tun, dass... to do sth so much [or to such an extent] that...
    * * *
    Adverb (geh.)

    dergestalt, dass... — in such a way that...

    * * *
    dergestalt adv geh; Weise: in such a way; Ausmaß: to such an extent;
    dergestalt bewaffnet etc thus armed etc; auch derart
    * * *
    Adverb (geh.)

    dergestalt, dass... — in such a way that...

    * * *
    adv.
    in such a way adv. v.
    to such an extent expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > dergestalt

  • 12 dermaßen

    Adv. derart
    * * *
    that way; thus; like this; so
    * * *
    der|ma|ßen ['deːɐ'maːsn]
    adv
    (mit adj) so; (mit vb) so much

    dérmaßen dummso stupid

    ein dérmaßen dummer Kerlsuch a stupid fellow

    sie hatte dérmaßen Angst, dass... — she was so afraid that...

    er hat sich geärgert und zwar dérmaßen, dass... — he was angry, so much so that...

    * * *
    der·ma·ßen
    [ˈde:ɐ̯ma:sn̩]
    eine \dermaßen lächerliche Frage such a ridiculous question
    \dermaßen schön, dass... so beautiful that...
    jdn \dermaßen unter Druck setzen, dass... to put sb under so much pressure that...
    jdn \dermaßen misshandeln, dass... to abuse sb so badly that...
    * * *

    dermaßen schön usw., dass... — so beautiful etc. that...

    ein dermaßen intelligenter Menschsuch an intelligent person

    * * *
    dermaßen adv derart
    * * *

    dermaßen schön usw., dass... — so beautiful etc. that...

    * * *
    adv.
    insomuch adv. v.
    to such an extent expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > dermaßen

  • 13 verwittert

    I P.P. verwittern
    II Adj. weather-beaten (auch Gesicht); das Gestein etc. ist derart verwittert, dass... the rock etc. is so badly weathered that...
    * * *
    weather-worn; aged; decayed; weathered
    * * *
    ver|wịt|tert [fɛɐ'vɪtɐt]
    adj
    Gestein weathered; Gesicht auch weather-beaten
    * * *
    ver·wit·tert
    II. adj weathered
    ein verwittertes Gesicht a weather-beaten face
    * * *
    A. pperf verwittern
    B. adj weather-beaten (auch Gesicht);
    ist derart verwittert, dass … the rock etc is so badly weathered that …
    * * *
    adj.
    weather beaten adj.
    weathered adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verwittert

  • 14 SO

    so
    1. so [zo:] adv
    \SO viel as much;
    \SO viel wie as much as;
    \SO viel wie nötig as much as is necessary;
    \SO viel wie etw sein to be tantamount [or to amount] to sth;
    \SO weit ( fam) on the whole, as far as it goes;
    das ist \SO weit richtig, aber... on the whole that is right, but..., that is right as far as it goes, but...;
    \SO weit sein ( fam) to be ready [or all set];
    das Essen ist gleich \SO weit dinner will soon be ready [or served];
    \SO weit das Auge reicht as far as the eye can see;
    es war \SO kalt/spät, dass... it was so cold/late that...;
    du bist \SO alt/ groß wie ich you are as old/big as me [or I am];
    \SO wenig wie möglich as little as possible;
    es ist \SO, wie du sagst it is [just] as you say;
    mach es \SO, wie ich es dir sage [just] do what I tell you;
    dass es \SO lange regnen würde,... that it could rain for so long...; s. a. halb, doppelt
    sie hat sich darauf so gefreut she was so [very] looking forward to it;
    es hat so geregnet, dass... it rained so heavily that...;
    ich habe mich \SO über ihn geärgert! I was so angry with him;
    \SO sehr, dass... to such a degree [or an extent] that...
    3) ( auf diese Weise) [just] like this/that, this/that way, thus ( form)
    \SO musst du es machen this is how you must do it [or how to do it];
    es ist [vielleicht] besser \SO [perhaps] it's better that way;
    das war sehr klug \SO that was very clever of you/him/her etc.;
    \SO ist das eben [o nun mal] ( fam) that's [or you'll just have to accept] the way things are;
    \SO ist das [also]! so that's your/his/her etc. game[, is it]!;
    ist das \SO? is that so?;
    \SO ist es that's right;
    \SO, als ob... as if...;
    mir ist \SO, als ob... I think [or feel] [that]...;
    \SO oder \SO either way, in the end;
    und \SO weiter [und \SO fort] et cetera[, et cetera], and so on and so forth;
    ..., \SO der Bundeskanzler in seiner Rede according to the Federal Chancellor in his speech,...;
    \SO genannt so-called; s. a. doch, gut, nur
    4) ( solch)
    \SO ein(e)... such a/an...;
    \SO eine blöde Gans! what a silly goose!;
    \SO etwas Dummes/Peinliches, ich habe es vergessen how stupid of/embarrassing for me, I've forgotten it;
    \SO etwas Dummes habe ich noch nie gehört! I've never heard of such a stupid thing;
    \SO etwas such a thing;
    \SO etwas sagt man nicht you shouldn't say such things [or such a thing];
    [na] \SO [et]was! ( fam) well I never!; (als Erwiderung a.) [what] you don't say! (a. iron), really? (a. iron)
    \SO manche(r) a number of [or quite a few] people
    5) (fam: etwa)
    wir treffen uns \SO gegen 7 Uhr we'll meet at about 7 o'clock [or at 7 o'clock or so [or thereabouts] ];
    6) ( fam);
    und/oder \SO or so;
    wir gehen was trinken und \SO we'll go and have a drink or something;
    ich fahre um 5 oder \SO I'm away at 5 or so
    7) ( wirklich)
    ich habe solche Kopfschmerzen - \SO? I have such a headache - have you [or really] ?;
    er kommt bestimmt! - \SO, meinst du? he must be coming! - you think so?
    8) (fam: umsonst) for nothing konj
    \SO dass;
    sodass ( ÖSTERR) so that;
    er versetzte ihm einen schweren Schlag, \SO dass er taumelte he dealt him a heavy blow, causing him to stagger
    2) ( obwohl)
    \SO leid es mir auch tut as sorry as I am;
    \SO peinlich ihr das auch war,... as embarrassing as it was to her,...
    1) ( also) so, right;
    \SO, jetzt gehen wir... right [or well], let's go and...
    2) ( siehst du) [well] there we/you have it
    3) ( ätsch) so there!
    4) \SO, \SO! ( fam) [what] you don't say! (a. iron), is that a fact? ( iron) s. a. ach part
    \SO komm doch endlich! do get a move on[, will you]!
    was machst du \SO den ganzen Tag? so what are you doing all day?

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > SO

  • 15 so

    so
    1. so [zo:] adv
    \so viel as much;
    \so viel wie as much as;
    \so viel wie nötig as much as is necessary;
    \so viel wie etw sein to be tantamount [or to amount] to sth;
    \so weit ( fam) on the whole, as far as it goes;
    das ist \so weit richtig, aber... on the whole that is right, but..., that is right as far as it goes, but...;
    \so weit sein ( fam) to be ready [or all set];
    das Essen ist gleich \so weit dinner will soon be ready [or served];
    \so weit das Auge reicht as far as the eye can see;
    es war \so kalt/spät, dass... it was so cold/late that...;
    du bist \so alt/ groß wie ich you are as old/big as me [or I am];
    \so wenig wie möglich as little as possible;
    es ist \so, wie du sagst it is [just] as you say;
    mach es \so, wie ich es dir sage [just] do what I tell you;
    dass es \so lange regnen würde,... that it could rain for so long...; s. a. halb, doppelt
    sie hat sich darauf so gefreut she was so [very] looking forward to it;
    es hat so geregnet, dass... it rained so heavily that...;
    ich habe mich \so über ihn geärgert! I was so angry with him;
    \so sehr, dass... to such a degree [or an extent] that...
    3) ( auf diese Weise) [just] like this/that, this/that way, thus ( form)
    \so musst du es machen this is how you must do it [or how to do it];
    es ist [vielleicht] besser \so [perhaps] it's better that way;
    das war sehr klug \so that was very clever of you/him/her etc.;
    \so ist das eben [o nun mal] ( fam) that's [or you'll just have to accept] the way things are;
    \so ist das [also]! so that's your/his/her etc. game[, is it]!;
    ist das \so? is that so?;
    \so ist es that's right;
    \so, als ob... as if...;
    mir ist \so, als ob... I think [or feel] [that]...;
    \so oder \so either way, in the end;
    und \so weiter [und \so fort] et cetera[, et cetera], and so on and so forth;
    ..., \so der Bundeskanzler in seiner Rede according to the Federal Chancellor in his speech,...;
    \so genannt so-called; s. a. doch, gut, nur
    4) ( solch)
    \so ein(e)... such a/an...;
    \so eine blöde Gans! what a silly goose!;
    \so etwas Dummes/Peinliches, ich habe es vergessen how stupid of/embarrassing for me, I've forgotten it;
    \so etwas Dummes habe ich noch nie gehört! I've never heard of such a stupid thing;
    \so etwas such a thing;
    \so etwas sagt man nicht you shouldn't say such things [or such a thing];
    [na] \so [et]was! ( fam) well I never!; (als Erwiderung a.) [what] you don't say! (a. iron), really? (a. iron)
    \so manche(r) a number of [or quite a few] people
    5) (fam: etwa)
    wir treffen uns \so gegen 7 Uhr we'll meet at about 7 o'clock [or at 7 o'clock or so [or thereabouts] ];
    6) ( fam);
    und/oder \so or so;
    wir gehen was trinken und \so we'll go and have a drink or something;
    ich fahre um 5 oder \so I'm away at 5 or so
    7) ( wirklich)
    ich habe solche Kopfschmerzen - \so? I have such a headache - have you [or really] ?;
    er kommt bestimmt! - \so, meinst du? he must be coming! - you think so?
    8) (fam: umsonst) for nothing konj
    \so dass;
    sodass ( ÖSTERR) so that;
    er versetzte ihm einen schweren Schlag, \so dass er taumelte he dealt him a heavy blow, causing him to stagger
    2) ( obwohl)
    \so leid es mir auch tut as sorry as I am;
    \so peinlich ihr das auch war,... as embarrassing as it was to her,...
    1) ( also) so, right;
    \so, jetzt gehen wir... right [or well], let's go and...
    2) ( siehst du) [well] there we/you have it
    3) ( ätsch) so there!
    4) \so, \so! ( fam) [what] you don't say! (a. iron), is that a fact? ( iron) s. a. ach part
    \so komm doch endlich! do get a move on[, will you]!
    was machst du \so den ganzen Tag? so what are you doing all day?

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > so

  • 16 Ausprägung

    Aus·prä·gung <-> f
    1) kein pl shaping, moulding ( Brit), molding (Am) von Begabung, Hartnäckigkeit development
    2) ( Akzentuierung) markedness, distinctness;
    in einer derart starken \Ausprägung ist mir diese Krankheit noch nicht begegnet I have never come across this illness at such an advanced stage

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Ausprägung

См. также в других словарях:

  • derart — Adv. (Mittelstufe) in solchem Maße, dermaßen Synonyme: derartig, so Beispiele: Er war derart überrascht, dass er überhaupt nicht reagierte. Es hat derart geschneit, dass der Schnee alles bedeckt hat …   Extremes Deutsch

  • derart(ig) — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • solch Bsp.: • Warum zum Teufel riskierte der Trainer, den Wettkampf zu verlieren, indem er solch junge Spieler aufstellte? …   Deutsch Wörterbuch

  • derart — dergestalt; dermaßen; so; solcherart; so sehr * * * der|art [ de:ɐ̯ |a:ɐ̯t] <Adverb>: so, in solchem Maße, in solcher Weise: es hat lange nicht mehr derart geregnet; man hat ihn derart [schlecht] behandelt, dass … Syn.: dermaßen. * * *… …   Universal-Lexikon

  • derart — ↑ derartig (1). * * * derart:⇨so(1u.2) derartderartig,dermaßen,so,solch,solcherlei,solcherart,dahingehend,folgendermaßen,dementsprechend,demgemäß,dergleichen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • derart — de̲r·art Adv; so sehr, in solch hohem Maß: Er war derart aufgeregt, dass er anfing zu stottern …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • derart — der|art (so); vgl. Art …   Die deutsche Rechtschreibung

  • dergestalt — derart; dermaßen; so; solcherart; so sehr * * * der|ge|stalt 〈Adv.〉 derart, so ● dergestalt, dass ... * * * der|ge|stạlt <Adv.> [erstarrter adv. Gen.] (geh.): derart, so, auf diese Weise: die Ermittlungen verliefen d., dass alles… …   Universal-Lexikon

  • folgendermaßen — derart, derartig, folgendergestalt, folgenderweise, in der Art [und Weise], in der Weise, so, solcherart, solchergestalt, solchermaßen, solcherweise, wie folgt; (geh.): dergestalt. * * * folgendermaßen:⇨so(1)… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Telegraph [1] — Telegraph (Fernschreiber), Vorrichtung zur Nachrichtenbeförderung, welche den an einem Orte zum sinnlichen Ausdruck gebrachten Gedanken an einem entfernten Orte wahrnehmbar wieder erzeugt, ohne daß der Transport eines Gegenstandes mit der… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Schiffbau [1] — Schiffbau. Der praktische Schiffbau – über den theoretischen Teil vgl. Schiffsberechnung, Stabilität der Schiffe, Metazentrum, Schiffsschwingungen, Schiffswiderstand – umfaßt die Konstruktion und den Bau des Schiffsrumpfes sowie den… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Bremsen — (brakes; freins; freni). Als B. für Eisenbahnfahrzeuge bezeichnet man jene mechanischen Vorrichtungen, durch deren Anwendung der Bewegungswiderstand der Fahrzeuge nach Bedarf gesteigert werden kann. Die B. finden Verwendung zur Regelung der… …   Enzyklopädie des Eisenbahnwesens

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»