-
1 dentelle
nf. DANTÈLA (Albanais.001, Cordon, Saxel), dêtèla (Chambéry) ; pwêta (Albertville).A1) travailler dans la dentelle, confectionner ou vendre de la dentelle ; être minutieux, perspicace, très fin, psychologue, (surtout dans une phrase négative): fére dyê la dantèla < faire dans la dentelle> (001). -
2 دنتلا
dentelle -
3 δαντέλα
dentelle -
4 punto
dentelle -
5 encaje de hielo
Dictionnaire anglais-français de géographie > encaje de hielo
-
6 ice lace
-
7 Eisspitze
-
8 ледяные кружева
-
9 lace
dentelle (f) Noun -
10 lace
A n2 ∁ (on shoe, boot, dress) lacet m ; ( on tent) cordon m ; shoe laces lacets mpl de chaussures ; to tie one's laces nouer or attacher ses lacets.C vtr1 (fasten, tie) lacer [shoes, corset, dress] ; attacher [tent flap] ; to lace sb into lacer qn dans [corset] ;2 ( add substance to) to lace a drink with sth mettre qch dans une boisson [alcohol, poison] ; his drink was laced with whisky on avait mis du whisky dans sa boisson ; to be laced with fig être mêlé de [irony, humour, colour].■ lace up:▶ lace up [shoe, corset, dress] se lacer ; the dress laces up at the back la robe se lace dans le dos ;▶ lace [sth] up, lace up [sth] lacer [shoes, boots, corset, dress] ; attacher [tent flap]. -
11 renda
ren.da[r̄´ẽdə] sf 1 dentelle. 2 Com rente, revenu. renda vitalícia rente viagère.* * *[`xẽnda]Substantivo feminino (de casa, apartamento) loyer masculin(de vestido, blusa, etc.) dentelle féminin(rendimento) revenu masculinfazer renda faire du crochetrenda nacional revenus masculin pluriel de l'État* * *nome feminino1 (da casa, de estabelecimento) loyer m.pagar a rendapayer le loyerrenterenda anualrevenu annuelviver de rendasvivre de ses rentesrenda vitalíciarente viagèrefazer rendafaire de la dentelle; faire du crochet -
12 lace
lace [leɪs]1. nouna. ( = fabric) dentelle fb. ( = shoelace) lacet ma. lacerb. to lace with [+ alcohol] arroser de4. compounds[collar, curtains] en dentelle* * *[leɪs] 1.1) [U] ( fabric) dentelle f2) [C] (on shoe, boot, dress) lacet m; ( on tent) cordon m2. 3.transitive verb1) ( tie) lacer [shoes, corset]; attacher [tent flap]2) ( add substance to)•Phrasal Verbs:- lace up -
13 тантелен
прил de dentelle, garni, e de dentelle; тантелена покривка une couverture de dentelle; тантелена кърпичка mouchoir garni de dentelle. -
14 кружево
с.dentelle f, point mру́сское кру́жево — dentelles russes
венециа́нское кру́жево — point de Venise
ручно́е кру́жево — dentelle f (faite à la main)
* * *ngener. dentelle, point -
15 lacy
lacy [ˈleɪsɪ]( = made of lace) en dentelle ; ( = decorated with lace) avec des dentelles* * *['leɪsɪ]adjective en or de dentelle -
16 pizzo
pizzo s.m. 1. ( trina) dentelle f.: pizzo di Bruxelles dentelle de Bruxelles; pizzo all'uncinetto dentelle au crochet. 2. ( barba appuntita) bouc, impériale f. 3. (punta, estremità) bout: il pizzo della tovaglia le bout de la nappe. 4. ( region) ( vetta di monte) pic. 5. ( region) ( tangente) racket, extorsion f.: pagare il pizzo payer la somme exigée par les racketteurs. -
17 arrendado
adjectivo1 loué; affermé2 garni de dentellesnome masculinoornement en dentelledentelle f. -
18 коклюшечное кружево
adjgener. dentelle au fuseau, dentelle aux fuseaux -
19 кружевной
-
20 tombolo
I. tombolo s.m. ( colloq) ( ruzzolone) dégringolade, chute f.: fare un tombolo dégringoler, tomber. II. tombolo s.m. 1. ( cuscino per merletti) carreau, coussin de dentelière; ( trina) dentelle f. aux fuseaux: merletto al tombolo dentelle aux fuseaux. 2. ( rullo) traversin. 3. ( scherz) ( persona bassa e grassoccia) pot à tabac.
См. также в других словарях:
dentelle — [ dɑ̃tɛl ] n. f. • 1549; « petite dent » XIVe; de dent 1 ♦ Tissu très ajouré sans trame ni chaîne, orné de dessins opaques variés, et qui présente généralement un bord en forme de dents. ⇒ guipure. Dentelle de coton, de soie, de nylon. Réseau,… … Encyclopédie Universelle
dentelle — Dentelle. s. f. Sorte de passement. ainsi nommé, parce qu Il est fait en forme de dents. Dentelle de fil. dentelle de soye. dentelle d or, d argent. Il se prend plus ordinairement pour celle qui est de fil. Belle dentelle. grande, petite dentelle … Dictionnaire de l'Académie française
dentelle — DENTELLE. substant. fém. Sorte de passement ainsi nommé, parce que les premières qu on fit étoient dentelées. Dentelle de fil, de soie, d or, d argent. Il se prend plus ordinairement pour La dentelle de fil. Dentelle à brides, à réseaux.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Dentelle — Den*telle , n. [F.] (Bookbinding) An ornamental tooling like lace. Knight. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
dentelle — /fr. dãˈt0l/ [vc. fr., propriamente «piccolo dente», per la forma dentata dell orlo] s. f. inv. trina, pizzo, merletto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Dentelle — Pour les articles homonymes, voir dentelles. Voile de la Reine des Belges Maria Hendrikka vers 1878. Collection royale … Wikipédia en Français
dentelle — (dan tè l ) s. f. 1° Sorte de passement à jour, à mailles très fines. Dentelle de fil, de soie, d argent. Dentelle réseau, sorte de dentelle en point d Alençon. Dentelle bride, dentelle dont le tissu est plus fort que le réseau.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DENTELLE — s. f. Sorte de passement à jour et à mailles très fines, ainsi nommé parce que les premières qu on fit étaient dentelées. Dentelle de fil, de soie, d or, d argent. Il désigne plus ordinairement, La dentelle de fil. Dentelle à brides, à réseaux … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DENTELLE — n. f. Sorte de passement à jour et à mailles très fines, ainsi nommé parce que les premières qu’on fit étaient dentelées. Dentelles de fil, de soie, d’or, d’argent. Il désigne plus ordinairement la Dentelle de fil. Dentelle à l’aiguille, au… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
dentelle — nf. DANTÈLA (Albanais.001, Cordon, Saxel), dêtèla (Chambéry) ; pwêta (Albertville). A1) travailler dans la dentelle, confectionner ou vendre de la dentelle ; être minutieux, perspicace, très fin, psychologue, (surtout dans une phrase négative) :… … Dictionnaire Français-Savoyard
dentelle — n.f. Avoir les pieds en dentelle, avoir mal aux pieds ; refuser, refuser de « marcher ». / Ne pas faire dans la dentelle, ne pas s encombrer de détails, agir avec brutalité … Dictionnaire du Français argotique et populaire