-
61 à demeure
loc. adv.1) надолго; прочно, крепко, накрепко; постоянный... Il n'y avait pas de concierge. Pas besoin de domestique à demeure. Henri était un garçon du peuple, comme elle... (P. Daix, Les Embarras de Paris.) —... В доме не было консьержки. И им не нужна была постоянная прислуга: ведь Анри был таким же простым человеком, как она сама...
2) безвыездно, неотлучно -
62 dernière demeure
поэт.(dernière demeure [тж. demeure des morts, demeures souterraines])последнее убежище, могила -
63 il y a péril en la demeure
(il y a péril en la [или à] demeure)Il faut avertir madame de Valdère que la feinte a duré assez longtemps et qu'elle doit se révéler à Laurence, parce qu'il y a péril en la demeure, parce qu'Impéria est de retour... (G. Sand, Le Beau Laurence.) — Нужно предупредить госпожу де Вальдер, что обман слишком затянулся, что нужно все раскрыть Лорансу, так как Империя вернулась и медлить нельзя...
Dictionnaire français-russe des idiomes > il y a péril en la demeure
-
64 mise en demeure
1) предписание; настоятельное требование, ультиматумMais Antoinette promena son gros ventre sur le foirail de N..., et sur une mise en demeure de ne plus sortir de la maison, repartit pour Paris, après avoir raflé, dans un tiroir de la fameuse armoire, le traitement de juillet de son père. (R. Vailland, Bon pied, bon œil.) — Но Антуанетта на виду у всех расхаживала со своим брюхом по ярмарочной площади городка. А когда ей было приказано больше не выходить из дома, отправилась обратно в Париж, прихватив в ящике знаменитого шкафа июльское жалование отца.
2) (тж. acte de mise en demeure) юр. официальное предупреждение, предъявление требования об оплатеCes divisions permirent à Louis XVI d'éluder la sanction. Roland lui remontra, le 10 juin, dans une longue mise en demeure à peine polie que son veto provoquerait une explosion terrible, parce qu'il laisserait croire aux Français que le roi était de cœur avec les émigrés et avec l'ennemi. Louis XVI tint bon. (A. Mathiez, La Révolution française.) — Разногласия среди министров помогли Людовику XVI отказаться от подписания декрета [о созыве лагеря из 20 тысяч волонтеров под Парижем]. 10 июня 1792 года Ролан в ремонстрации, пространно и с трудом соблюдая вежливость, поставил его в известность, что это вето вызовет опасный взрыв возмущения, дав французам право думать, что их король заодно с эмигрантами и внешними врагами. Все же Людовик XVI настоял на своем.
-
65 matériel relié à demeure
постоянно подключенное оборудование
Оборудование, электрически соединенное с источником питания посредством постоянного соединения, которое может быть разъединено только с помощью инструмента.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]EN
permanently connected equipment
equipment that is intended for connection to the building installation wiring using screw terminals or other reliable means
[IEC 60950-1, ed. 2.0 (2005-12)]FR
matériel relié à demeure
matériel destiné à être relié à l'installation électrique des bâtiments au moyen de bornes à vis ou par d’autres moyens fiables
[IEC 60950-1, ed. 2.0 (2005-12)]EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > matériel relié à demeure
-
66 conduire quelqu'un [jusqu']à sa dernière demeure
conduire quelqu'un [jusqu']à sa dernière demeurejemanden zu seiner letzten Ruhestätte geleitenDictionnaire Français-Allemand > conduire quelqu'un [jusqu']à sa dernière demeure
-
67 il y a/il n'y a pas péril en la demeure
il y a/il n'y a pas péril en la demeurees ist Gefahr im Verzug/es besteht kein Grund zur PanikDictionnaire Français-Allemand > il y a/il n'y a pas péril en la demeure
-
68 accompagner qn à sa dernière demeure
(accompagner [или conduire] qn à sa dernière demeure)Dictionnaire français-russe des idiomes > accompagner qn à sa dernière demeure
-
69 être en demeure
(être [или se trouver] en demeure)опоздать, запаздывать -
70 être en demeure de qn
(être [или se trouver] en demeure de qn [или envers qn, vis-à-vis de qn])уст. быть в долгу у кого-либоDictionnaire français-russe des idiomes > être en demeure de qn
-
71 il n'y a pas péril en la demeure
дело терпит, время терпит; над нами не каплетMadame de la Coudraie n'en était pas encore à ce point de perfection maternelle où une femme accepte, les yeux fermés, la compagne que son fils lui présente... Puis, ce qui la faisait hésiter, malgré sa hâte, c'était que nulle circonstance ne semblait presser sa décision. Il n'y avait pas péril en la demeure. (P. Maël, Cœur contre cœur.) — Госпожа де ла Кудре еще не достигла того высокого предела материнской самоотверженности, когда мать с закрытыми глазами принимает невестку, которую сын приводит к ней в дом... К тому же, несмотря на его настояния, она колебалась, не видя необходимости торопиться с решением: ведь в таком деле нельзя спешить.
Dictionnaire français-russe des idiomes > il n'y a pas péril en la demeure
-
72 mettre en demeure de
(+ infin) предъявить требование, вменить в обязанность, заставить, требовать, вынудить[...] Le conseil municipal, outré d'avoir été traité par lui de "bande d'illettrés sociaux", le dénonça à l'inspecteur d'Académie qui le mit en demeure de choisir entre son poste de professeur et son rôle d'agitateur. (S. de Beauvoir, La Force de l'âge.) — Муниципальный совет, которому надоели нападки Низана, называвшего его "сборищем политических невежд", пожаловался на него инспектору академии, и тот официально предложил Низану выбирать между должностью преподавателя и ролью политического смутьяна.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre en demeure de
-
73 se mettre en demeure de ...
вменить себе в обязанность, счесть необходимым; быть вынужденным сделать что-либо; приступить к выполнению, к осуществлению чего-либоNous prîmes douze cents fusils que l'on distribua aux insurgés. Garnier les conduisit alors au cloître Saint-Merri et ils se mirent en demeure de s'y fortifier. (S. de Beauvoir, Tous les hommes sont mortels.) — Мы захватили 1200 винтовок и роздали их восставшим. Гарнье повел их в монастырь Сен-Мерри, где они немедленно приступили к организации обороны.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se mettre en demeure de ...
-
74 le mystère demeure sur ...
сущ.Французско-русский универсальный словарь > le mystère demeure sur ...
-
75 dernière demeure
dernière demeure -
76 il demeure rue Molière
il demeure rue Molière -
77 il n'en demeure pas moins que
il n'en demeure pas moins queDictionnaire français-néerlandais > il n'en demeure pas moins que
-
78 il n'y a pas péril en la demeure
il n'y a pas péril en la demeureDictionnaire français-néerlandais > il n'y a pas péril en la demeure
-
79 mettre qn. en demeure
mettre qn. en demeure -
80 mettre qn. en demeure de
mettre qn. en demeure deDictionnaire français-néerlandais > mettre qn. en demeure de
См. также в других словарях:
demeure — [ d(ə)mɶr ] n. f. • XIIe; de demeurer I ♦ Vx ou loc. 1 ♦ Vx Le fait de demeurer, de tarder. ⇒ délai, retard. « Voyons donc ce que c est, sans plus longue demeure » (P. Corneille). ♢ Mod. Loc. Il y a PÉRIL EN LA DEMEUR … Encyclopédie Universelle
demeuré — demeure [ d(ə)mɶr ] n. f. • XIIe; de demeurer I ♦ Vx ou loc. 1 ♦ Vx Le fait de demeurer, de tarder. ⇒ délai, retard. « Voyons donc ce que c est, sans plus longue demeure » (P. Corneille). ♢ Mod. Loc … Encyclopédie Universelle
demeure — DEMEURE. sub. fém. Habitation, domicile, lieu où l on habite. Belle, agréable demeure. Triste, sombre, vilaine demeure. Choisir, établir sa demeure quelque part. Changer sa demeure. Changer de demeure. f♛/b] Il signifie aussi Le temps pendant… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
demeure — DEMEURE. s.f. Sejour, habitation, domicile. Belle, agreable demeure. triste, sombre, vilaine demeure. faire sa demeure en un endroit. il n y a pas fait longue demeure. choisir, establir sa demeure quelque part. changer de demeure. Demeure, en… … Dictionnaire de l'Académie française
demeure — Demeure, a verbo Demorari. Lieu de demeure, Domicilium, Habitatio, Locus habitationis. Demeure qu on fait en quelque lieu, Mansio. Prendre, eslire et establir sa demeure, Capere sedem. Longue demeure, Lenta mora, Diuturna mora. Faire longue… … Thresor de la langue françoyse
demeuré — demeuré, ée (de meu ré, rée) part. passé. Resté, laissé. Demeuré en arrière, il hâta le pas. • C est peut être affliger le public que de lui annoncer ces différents projets, demeurés sans exécution entre des mains si savantes...., FONTEN.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
demeuré — Demeuré, [demeur]ée. part. Il n a point d usage dans la signification de faire sa demeure … Dictionnaire de l'Académie française
Demeure — Porté dans la Loire et le Rhône, le nom se rencontre aussi en Savoie. Il devrait désigner celui qui est originaire d un lieu dit Meure. En Savoie, Meure est un hameau à Gerbaix. Le toponyme (également nom d une commune en Haute Marne, Meures,… … Noms de famille
demeure — (de meu r ) s. f. 1° Retard, délai. • Oui, sans plus de demeure, Pour l intérêt des dieux je consens qu elle meure, CORN. Théod. III, 6. • Le ciel ne veut point de demeure, LAMOTTE dans DESFONTAINES. • Son temps venu, [il] ne fait longue… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DEMEURE — s. f. Habitation, domicile, lieu où l on habite. Belle, agréable demeure. Triste, sombre, vilaine demeure. Choisir, établir sa demeure quelque part. Changer sa demeure. Changer de demeure. Il signifie aussi, Le temps pendant lequel on habite un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DEMEURE — n. f. Habitation. domicile. Choisir, établir sa demeure quelque part. Changer sa demeure. Changer de demeure. Il se dit, en termes de Jurisprudence, du Retard, du temps qui court au delà du terme où l’on est tenu de payer ou de faire quelque… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)