-
1 delineare
delineare (-neo) vt 1) очерчивать; обводить <обрисовывать> контур 2) fig описывать <набрасывать> в общих чертах; намечать (напр программу) delinearsi обрисовываться, вырисовываться -
2 delineare
delineare (-neo) vt 1) очерчивать; обводить <обрисовывать> контур 2) fig описывать <набрасывать> в общих чертах; намечать ( напр программу) delinearsi обрисовываться, вырисовываться -
3 delineare
1. v.t.обрисовать; набросать контур2. delinearsi v.i.(anche fig.) вырисовываться, появляться, возникать -
4 delineare
(- ineo) vt1) очерчивать; обводить / обрисовывать контур2) перен. описывать / набрасывать в общих чертах; намечать (напр. программу)•Syn: -
5 delineare
гл.общ. набрасывать в общих чертах, описывать в общих чертах, обводить контур, обрисовывать контур, очерчивать -
6 abbozzare
-
7 configurare
-
8 disegnare
(- egno) vt1) рисовать; чертить2) перен. проектировать (эстетический облик изделий); заниматься дизайном3) перен. набрасывать, делать набросокdisegnare i confini — наметить границы4) перен. описывать, обрисовыватьdisegnare in poche parole — обрисовать в немногих словах5) перен. намечать, задумывать; намереваться ( сделать что-либо)disegnare un libro — задумать (написать) книгу6) уст. предназначать, намечать•Syn:delineare, figurare, effigiare, abbozzare, profilare, tratteggiare; concepire, ideare, formulare, determinare, proporsi, progettare, stabilireAnt: -
9 lineare
I ( lineo) vt2) очерчивать, описывать•Syn:II agg1) линейныйmisure lineari — линейные меры, меры длины2) перен. прямолинейный3) перен. чёткий, правильный•Syn: -
10 rappresentare
(- ento) vt1) представлять; являться представителемil Presidente si è fatto rappresentare da un senatore — вместо президента присутствовал / президента представлял сенатор2) представлять ( собой), изображатьla scena rappresenta una piazza — сцена изображает площадь4) представлять собой, иметь значениеnon rappresentare nulla — ничего из себя не представлять5) быть поборником / представителем (учения, направления)•Syn: -
11 tratteggiare
(- eggio) vt1) штриховать2) набрасывать ( рисунок)3) обрисовывать, характеризовать в общих чертах, давать общую характеристику•Syn: -
12 обрисовать
сов. Вобрисовать контур — tracciare il contorno / profilo2) перен. ( описать) descrivere vt, tratteggiareобрисовать ситуацию — descrivere la situazione• -
13 очертить
сов.1) В tracciare vt ( una linea sopra qc), contornare vt2) перен. (описать, охарактеризовать) delineare vt, descrivere vt, caratterizzare vt; tracciare un quadro generale ( di qc), definire vtочертить ход событий — descrivere il corso degli avvenimentiочертить характер персонажа — descrivere il carattere del personaggio•• -
14 расчертить
-
15 -L831
vedere la (или uscire alla) luce (del giorno) (тж. venire alla или in luce)
a) появиться на свет, родиться:Il Re di Poggioreale era un compatto quarantanovenne di media statura (vide la luce nel 1898), alquanto strabico.... (G. Marotta, «San Gennaro non dice mai no»)
Король Поджореале был плотным сорокадевятилетним мужчиной среднего роста, слегка косоглазым. Родился он в 1898 году.— Stamane all'alba io scesi alla luce.
— Ma che vuol dire quel scendere?— Vuol dire che è venuto alla luce stamani. Nascere e venire non è la stessa cosa?. (A. Palazzeschi, «Il codice di Perelà»)— Сегодня на рассвете я пожаловал на свет.— Что значит это «пожаловал»?— Это значит, что он появился на свет сегодня утром. Разве появиться на свет и родиться не одно и то же?b) появиться, выйти в свет, быть опубликованным:...la preannunciata relazione ufficiale sugli avvenimenti del settembre 1943 non ha ancora visto la luce. (E. Musco, «La verità sull'8 settembre 1943»)
...объявленное издание официального отчета о событиях сентября 1943 года еще не опубликовано....si è già avuto sentore che l'iniziativa si sta arenando prima ancora di aver visto la luce («Giorni», 30 dicembre 1973).
...уже чувствовалось, что полезное начинание притормозили еще до того, как оно увидело свет.c) выясняться, выявляться:Questa scarsa simpatia del regista nei riguardi del personaggio, se gli consente di delineare con acume la fisionomia ne depaupera però l'intima umanità, che viene drammaticamente in luce... quando i nodi del suo cinismo e della sua aridità giungono al pettine («Film 1961»).
Эта недостаточная симпатия режиссера к герою, хотя и позволяет очень остро обрисовать его облик, однако сводит на нет его внутренний душевный мир, который драматически раскрывается в тот момент.., когда весь цинизм и черствость героя наконец обнаруживаются со всей очевидностью.
См. также в других словарях:
delineare — [dal lat. delineare, der. di linea linea , col pref. de ] (io delìneo,... noi delineiamo, voi delineate, e nel cong. delineiamo, delineiate ). ■ v. tr. 1. [riprodurre nelle linee essenziali, nei contorni: d. una figura ] ▶◀ abbozzare, schizzare … Enciclopedia Italiana
delineare — DELINEÁRE s.f. Acţiunea de a delinea. [pron. ne a . / < delinea]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
delineare — de·li·ne·à·re v.tr. (io delìneo) CO 1. rappresentare con linee, segnando i contorni: delineare una figura, un paesaggio Sinonimi: 1abbozzare, accennare, disegnare, 1impostare, schizzare, tracciare, tratteggiare. Contrari: rifinire. 2. fig.,… … Dizionario italiano
delineare — {{hw}}{{delineare}}{{/hw}}A v. tr. (io delineo ) 1 Rappresentare con linee essenziali in modo da cogliere i contorni: delineare il profilo delle montagne; SIN. Abbozzare, schizzare. 2 (fig.) Descrivere per sommi capi: delineare la situazione… … Enciclopedia di italiano
delineare — A v. tr. 1. tracciare, tratteggiare, rappresentare, abbozzare, schizzare, disegnare, sbozzare 2. (fig.) descrivere sommariamente, indicare, prospettare, accennare, schematizzare CONTR. precisare, dettagliare B delinearsi v. intr. pron. apparire,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
délinéer — [ delinee ] v. tr. <conjug. : 1> • 1846 ; lat. delineare « esquisser », de linea « ligne » ♦ Didact. Tracer d un trait le contour de. « Une robe d étoffe épaisse et souple qui la délinéait » (Huysmans). ● délinéer verbe transitif (bas latin … Encyclopédie Universelle
disegnare — di·se·gnà·re v.tr. (io disègno) AU 1a. rappresentare per mezzo di linee, segni, ecc.: disegnare un fiore, una nuvola, disegnare a china, a carboncino, disegnare al computer, disegnare un cerchio; anche ass.: imparare a disegnare, ho disegnato… … Dizionario italiano
delinear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: delinear delineando delineado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. delineo delineas delinea delineamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
delinear — ► verbo transitivo Trazar las líneas de un dibujo, especialmente de un plano: ■ delineó los contornos de las piezas. SINÓNIMO dibujar diseñar perfilar * * * delinear (del lat. «delineāre») 1 tr. Trazar las líneas de un ↘dibujo; particularmente … Enciclopedia Universal
délinéament — [ delineamɑ̃ ] n. m. • 1835; h. 1560; de délinéer, d apr. linéament ♦ Didact. Contour, ligne, tracé. « Les délinéaments de notre main » (Lamartine). ● délinéament nom masculin (bas latin delineare, délinéer, d après linéament) Trait qui indique… … Encyclopédie Universelle
délinéation — ● délinéation nom féminin (bas latin delineatio, onis, tracé, ébauche) Action de tracer le contour d un objet au simple trait ; figure de ce tracé. ⇒DÉLINÉATION, subst. fém. Didact. Action de délinéer, de représenter un objet sous toutes ses… … Encyclopédie Universelle