Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

delicate

  • 1 delicate

    ['delikət]
    1) (requiring special treatment or careful handling: delicate china; a delicate situation/problem.) delicado
    2) (of fine texture etc; dainty: a delicate pattern; the delicate skin of a child.) delicado
    3) (able to do fine, accurate work: a delicate instrument.) delicado
    4) (subtle: a delicate wine; a delicate shade of blue.) subtil
    - delicacy
    * * *
    del.i.cate
    [d'elikit] adj 1 delicado, atencioso, cortês, gentil. 2 fraco, mole, frágil, fino, melindroso, mimoso, sensível, suave. 3 delicioso. 4 sutil. 5 puro, casto, indulgente. 6 arriscado.

    English-Portuguese dictionary > delicate

  • 2 delicate

    ['delikət]
    1) (requiring special treatment or careful handling: delicate china; a delicate situation/problem.) delicado
    2) (of fine texture etc; dainty: a delicate pattern; the delicate skin of a child.) delicado
    3) (able to do fine, accurate work: a delicate instrument.) delicado
    4) (subtle: a delicate wine; a delicate shade of blue.) delicado
    - delicacy

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > delicate

  • 3 delicate

    delicado, terno

    English-Brazilian Portuguese dictionary > delicate

  • 4 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) belo
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) belo
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) bem
    4) (thin or delicate: a fine material.) fino
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) delicado
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fino
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) delicado/preciso
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) bom
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) perfeitamente
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) certo/óptimo
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) multa
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) multar
    * * *
    fine1
    [fain] n 1 multa, pena, penalidade. 2 Mus fim. • vt multar.
    ————————
    fine2
    [fain] adj (compar finer, sup finest) 1 fino, de excelente qualidade, puro. 2 belo, lindo, excelente, bom, ótimo, agradável. 3 leve, delicado. 4 claro, refinado. 5 bom, bom de saúde. 6 distinto, eminente. 7 excelente, admirável, agradável, aprazível. 8 perfeito, acabado, alinhado, correto. 9 elegante, vistoso. • interj ótimo! excelente! a fine house uma bela casa. a fine lady uma senhora distinta. a fine scholar um grande cientista. not to put too fine a point on it coll falando francamente, sem rodeios. that is all very fine but isso tudo é muito bom, mas... to cut it fine calcular com exatidão, deixar pouca margem. to fine down refinar, tornar mais exato ou preciso.

    English-Portuguese dictionary > fine

  • 5 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) ótimo
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) lindo
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) bem
    4) (thin or delicate: a fine material.) fino
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) requintado
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fino
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) sutil
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) ótimo
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) muito bem
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) muito bem
    - finery - fine art II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) multa
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) multar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fine

  • 6 délicat

    délicat, e
    [delika, at]
    Adjectif delicado(da)
    (exigeant) difícil
    * * *
    délicat delika]
    adjectivo
    1 ( refinado) delicado
    un parfum délicat
    um perfume delicado
    2 ( débil) frágil
    santé délicate
    saúde frágil
    3 ( difícil) complicado
    une affaire délicate
    um assunto/negócio complicado
    4 (pessoa) sensível
    un tempérament délicat
    um carácter sensível

    Dicionário Francês-Português > délicat

  • 7 affaire

    [afɛʀ]
    Nom féminin (entreprise, marché) negócio masculino
    avoir affaire à quelqu’un ter que tratar com alguém
    faire l'affaire servir perfeitamente
    Nom féminin pluriel (objets) coisas feminino plural
    les affaires finance os negócios
    occupe-toi de tes affaires meta-se com a sua vida
    * * *
    affaire afɛʀ]
    nome feminino
    1 ( assunto) questão
    c'est une affaire d'honneur
    é uma questão de honra
    c'est une affaire de temps
    é uma questão de tempo
    2 (transacção, empresa) negócio m.
    faire une bonne affaire
    fazer um bom negócio
    chiffre d'affaires
    volume de negócios
    3 DIREITO processo m.; caso m.
    4 ( situação) história
    c'est toute une affaire
    é uma história complicada
    ter de se haver com
    isso convém-me
    isso é comigo
    sair-se bem
    vai haver-se comigo
    matar alguém
    é um negócio da China
    la belle affaire!
    bonito serviço!
    eu trato disso
    ⓘ Reparar na diferença entre affaire e à faire: une affaire délicate um assunto delicado; il y a beaucoup à faire há muito que fazer.

    Dicionário Francês-Português > affaire

  • 8 complexion

    complexion kɔ̃plɛksjɔ̃]
    nome feminino
    literário complexão; compleição; constituição
    complexion délicate
    compleição delicada

    Dicionário Francês-Português > complexion

  • 9 position

    [pozisjɔ̃]
    Nom féminin posição feminino
    * * *
    position pozisjɔ̃]
    nome feminino
    1 ( lugar) posição
    disposição
    colocação
    recuar
    changement de position
    mudança de posição
    chaque jouer d'une équipe a une position sur le terrain
    cada jogador tem a sua posição em campo
    être en dernière position
    estar em último lugar; ficar em último lugar
    2 (de um corpo) posição; postura
    avoir une mauvaise position
    ter uma má postura
    position verticale
    posição vertical
    em posição de combate
    3 ( situação) posição
    être dans une position délicate
    estar numa situação delicada
    être en position de
    estar em situação de
    4 ( atitude) posição
    le gouvernement doit prendre une position
    o governo tem de tomar uma posição
    prise de position
    tomada de posição
    5 (social, profissional) posição
    occuper une position importante
    ocupar uma posição importante
    6 (Bolsa) posição
    7 (conta bancária) extracto m.
    demander sa position
    pedir o extracto
    não ceder

    Dicionário Francês-Português > position

  • 10 attention

    [ə'tenʃən]
    1) (notice: He tried to attract my attention; Pay attention to your teacher!) atenção
    2) (care: That broken leg needs urgent attention.) cuidado
    3) (concentration of the mind: His attention wanders.) atenção
    4) ((in the army etc) a position in which one stands very straight with hands by the sides and feet together: He stood to attention.) sentido
    - attentively
    - attentiveness
    * * *
    at.ten.tion
    [ət'enʃən] n 1 atenção. his book attracted attention / seu livro atraiu atenção. 2 aplicação, diligência, observação. 3 ponderação, apreciação, contemplação. 4 cuidado, desvelo, preocupação, dedicação. 5 cortesia, fineza, consideração, obséquio. I thank you for your delicate attention / agradeço a sua delicadeza, grato pela sua atenção. 6 attentions fineza amorosa, devoção, corte, galanteio. 7 Psych concentração em determinado objeto ou pensamento, estado de tal concentração. 8 Mil sentido, posição de sentido. • interj sentido! for the attention of Mr. Smith (na correspondência) à atenção do Sr. Smith. pay attention! preste atenção! to come to attention tomar a posição de sentido. to draw someone’s attention to chamar a atenção de alguém para. to receive immediate attention Com ser executado imediatamente. to stand at attention ficar de pé em posição de sentido.

    English-Portuguese dictionary > attention

  • 11 delicacy

    plural - delicacies; noun
    1) (the state or quality of being delicate.) delicadeza
    2) (something delicious and special to eat: Caviare is a delicacy.) guloseima
    * * *
    del.i.ca.cy
    [d'elikəsi] n 1 delicadeza, cortesia, gentileza, fragilidade, finura, sutileza, melindre, sensibilidade, suscetibilidade, indulgência. 2 acepipe, regalo, iguaria.

    English-Portuguese dictionary > delicacy

  • 12 fern

    [fə:n]
    (a kind of plant with no flowers and delicate feather-like leaves.) feto
    * * *
    [fə:n] n Bot 1 feto, samambaia. 2 designação comum a todos os pteridófitos da ordem Filicales.

    English-Portuguese dictionary > fern

  • 13 instrument

    ['instrəmənt]
    1) (a tool, especially if used for delicate scientific or medical work: medical/surgical/mathematical instruments.) instrumento
    2) ((also musical instrument) an apparatus for producing musical sounds: He can play the piano, violin and several other instruments.) instrumento
    - instrumentalist
    * * *
    in.stru.ment
    ['instrumənt] n 1 instrumento, utensílio, ferramenta. 2 instrumento musical. 3 meio, agente. 4 documento (legal), contrato. • vt instrumentar. • adj por instrumento, através de instrumentos. stringed instrument instrumento de corda. wind instrument instrumento de sopro.

    English-Portuguese dictionary > instrument

  • 14 lace

    [leis] 1. noun
    1) (a string or cord for fastening shoes etc: I need a new pair of laces for my tennis shoes.) atacador
    2) (delicate net-like decorative fabric made with fine thread: Her dress was trimmed with lace; ( also adjective) a lace shawl.) renda
    2. verb
    (to fasten or be fastened with a lace which is threaded through holes: Lace (up) your boots firmly.) apertar
    * * *
    [leis] n 1 cordão, laço. 2 passamanaria, galão. 3 renda. • vt+vi 1 atar, apertar com cordões. 2 guarnecer com rendas ou galões. 3 bater, fustigar, chicotear. 4 passar, enfiar (cordão). 5 adicionar bebida alcoólica (ao chá, café, etc.). 6 entretecer, bordar. 7 apertar com espartilho. to lace into coll atacar com palavras ou golpes.

    English-Portuguese dictionary > lace

  • 15 mince

    [mins] 1. verb
    1) (to cut into small pieces or chop finely: Would you like me to mince the meat for you?) picar
    2) (to walk with short steps, in an unpleasantly dainty or delicate way: She minced over to him.) requebrar-se
    2. noun
    (meat (usually beef) chopped up into small pieces: mince and potatoes.) picado
    - mincing
    - mincingly
    - mincemeat
    * * *
    [mins] n picadinho de carne. • vt+vi 1 picar, cortar em pedaços. 2 pronunciar com afetação. 3 medir as palavras. he didn’t mince his words / ele não mediu suas palavras, falou francamente. 4 andar de modo afetado.

    English-Portuguese dictionary > mince

  • 16 nicety

    - plural niceties - noun (a precise or delicate detail.) delicadeza
    * * *
    ni.ce.ty
    [n'aisiti] n 1 exatidão, precisão. 2 delicadeza. 3 sutileza. 4 refinamento. to a nicety exatamente. to stand upon niceties fazer questão de minúcias.

    English-Portuguese dictionary > nicety

  • 17 slight

    1) (small; not great; not serious or severe: a slight breeze; We have a slight problem.) ligeiro
    2) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) franzino
    - slighting
    - slightingly
    - slightly
    - in the slightest
    * * *
    [slait] n desprezo, menosprezo, menoscabo. • vt desprezar, fazer pouco caso, não dar importância. • adj 1 pouco, não importante, leve, pequeno, insignificante. 2 fraco, débil, delgado. 3 inadequado, superficial, negligenciável.

    English-Portuguese dictionary > slight

  • 18 subtle

    1) (faint or delicate in quality, and therefore difficult to describe or explain: There is a subtle difference between `unnecessary' and `not necessary'; a subtle flavour.) subtil
    2) (clever or cunning: He has a subtle mind.) subtil
    - subtly
    * * *
    sub.tle
    [s'∧təl] adj 1 sutil, tênue, fino, raro, delicado. 2 discreto, misterioso. 3 agudo, refinado, perspicaz, hábil. 4 engenhoso, habilidoso. 5 ardiloso, insidioso.

    English-Portuguese dictionary > subtle

  • 19 delicacy

    plural - delicacies; noun
    1) (the state or quality of being delicate.) delicadeza
    2) (something delicious and special to eat: Caviare is a delicacy.) guloseima

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > delicacy

  • 20 fern

    [fə:n]
    (a kind of plant with no flowers and delicate feather-like leaves.) samambaia

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fern

См. также в других словарях:

  • Delicate — Del i*cate, a. [L. delicatus pleasing the senses, voluptuous, soft and tender; akin to deliciae delight: cf. F. d[ e]licat. See {Delight}.] 1. Addicted to pleasure; luxurious; voluptuous; alluring. [R.] [1913 Webster] Dives, for his delicate life …   The Collaborative International Dictionary of English

  • delicate — [del′i kit] adj. [ME delicat < L delicatus, giving pleasure, delightful < * delicare, for OL delicere, to allure, entice < de , intens. + lacere: see DELIGHT] 1. pleasing in its lightness, mildness, subtlety, etc. [a delicate flavor,… …   English World dictionary

  • delicate — [adj1] dainty, weak aerial, balmy, breakable, choice, delectable, delicious, delightful, elegant, ethereal, exquisite, faint, filmy, fine, fine grained, finespun, flimsy, fracturable, fragile, frail, frangible, gauzy, gentle, gossamery, graceful …   New thesaurus

  • Delicate — may refer to: Delicate (song), a 1993 single by Terence Trent D Arby featuring Des ree Delicate (album), an album by Martha The Muffins Delicate , a single by Damien Rice from the album O This disambiguation page lists articles associated with… …   Wikipedia

  • delicate — ► ADJECTIVE 1) very fine in texture or structure. 2) easily broken or damaged; fragile. 3) susceptible to illness or adverse conditions. 4) requiring sensitive or careful handling. 5) skilful; deft. 6) (of food or drink) subtly and pleasantly… …   English terms dictionary

  • Delicate — Del i*cate, n. 1. A choice dainty; a delicacy. [R.] [1913 Webster] With abstinence all delicates he sees. Dryden. [1913 Webster] 2. A delicate, luxurious, or effeminate person. [1913 Webster] All the vessels, then, which our delicates have, those …   The Collaborative International Dictionary of English

  • délicaté — délicaté, ée (dé li ka té, tée) part. passé. Un enfant trop délicaté …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Delicāte — (Delicatemente, ital.), mit Zartheit vorzutragen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • delicate — index destructible, impalpable, intricate, nonsubstantial (not sturdy), palatable, precarious, subtle (refined) …   Law dictionary

  • delicate — (adj.) late 14c., self indulgent, loving ease; delightful; sensitive, easily hurt; feeble, from L. delicatus alluring, delightful, dainty, also addicted to pleasure, luxurious, effeminate; of uncertain origin; related by folk etymology (and… …   Etymology dictionary

  • delicate — exquisite, dainty, rare, *choice, recherché, elegant Analogous words: delectable, *delightful, delicious: *soft, gentle, mild, lenient, balmy: ethereal, *airy, aerial Antonyms: gross Contrasted words: *coarse …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»