-
1 deinesgleichen
deinesgleichen pron подобен като теб; oft pejor Du und deinesgleichen Ти и другите като теб.* * *a (само prдd) равен, подобен на тебе. -
2 deinesgleichen
deinesgleichen ['daınəs'glaıçən] pronsenin gibiler;\deinesgleichen kenne ich schon allzu gut senin gibileri ben çok iyi bilirim -
3 deinesgleichen
-
4 deinesgleichen
deinesgleichen, s. gleich.
-
5 deinesgleichen
deinesgleichen indef pron senin gibiler(i) pl -
6 deinesgleichen
deinesgleichen a inv тако́й, ка́к ты; подо́бный [ра́вный] тебе́; подо́бный [ра́вный] себе́ -
7 deinesgleichen
Pron. people like yourself; pej. the likes of you, your sort, you and your ilk* * *dei|nes|glei|chen ['dainəs'glaiçn]pron invpeople like you or yourself; (pej auch) your sort or type, the likes of you* * *dei·nes·glei·chen[ˈdainəsˈglaiçn̩]2. (geh)an Schönheit ist keine \deinesgleichen in beauty there is none to equal you liter* * *indeklinabeles Pronomen people pl. like you; (abwertend) the likes pl. of you; your sort or kindunter deinesgleichen — amongst your own sort or kind
* * ** * *indeklinabeles Pronomen people pl. like you; (abwertend) the likes pl. of you; your sort or kindunter deinesgleichen — amongst your own sort or kind
-
8 deinesgleichen
'daɪnəsglaɪçənpronton semblable/ta semblable/tes semblablesdeinesgleichend136e9342ei/136e9342nesgl136e9342ei/136e9342chen ['de39291efai/e39291efnəs'gle39291efai/e39291efçən]1 (abwertend: Menschen deines Schlags) Beispiel: du und deinesgleichen toi et tes semblables Maskulin Plural2 (Menschen wie du) Beispiel: du verkehrst nur mit deinesgleichen tu ne fréquentes que les gens de ta sorte -
9 deinesgleichen
'daɪnəs'glaɪçənprondeinesgleichen ['daɪnəs'glaɪçən]de tu condición, tus semejantes; deinesgleichen kenne ich schon allzu gut a los de tu calaña los conozco muy bienPronomen -
10 deinesgleichen
-
11 deinesgleichen
du und \deinesgleichen ty i tobie podobni2) ( Menschen wie du)du verkehrst nur mit \deinesgleichen zadajesz się tylko z ludźmi podobnymi do ciebie -
12 deinesgleichen
deinesgleichen dina likar, sådana som du -
13 deinesgleichen
-
14 deinesgleichen
-
15 deinesgleichen
прил.общ. подобный себе, подобный тебе, равный себе, равный тебе, такой, как ты -
16 deinesgleichen
подобный тебе -
17 deinesgleichen
adj tebi ravan (-vna, -vno) -
18 deinesgleichen
pron inv такой, как ты, подобный [равный] тебе; подобный [равный] себеdu und déínesgleichen — ты и тебе подобные
-
19 deinesgleichen
тако́й, как ты / подо́бный тебе́ [bei Bezug auf Subj du себе́], тебе́ [себе́] подо́бный -
20 deinesgleichen
déinesgleichen a invтако́й, как ты, подо́бный [ра́вный] тебе́; подо́бный [ра́вный] себе́
См. также в других словарях:
deinesgleichen — dei|nes|glei|chen 〈Pron.; undekl.〉 wie du, Leute wie du ● 〈in Briefen〉 deinesgleichen/Deinesgleichen; du und deinesgleichen * * * dei|nes|glei|chen <indekl. Pron.>: jmd. wie du; jmd., der dir gleich ist: du und d. * * * dei|nes|glei|chen… … Universal-Lexikon
deinesgleichen — dei·nes·glei·chen Pronomen; indeklinabel, geschr, oft pej; Leute wie du: Du und deinesgleichen glauben wohl, Geld verdient sich von selbst! … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Deinesgleichen — Nimm deinesgleichen. – Eiselein, 113 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
deinesgleichen — dei|nes|glei|chen … Die deutsche Rechtschreibung
Odysseus, Verbrecher. — Odysseus, Verbrecher. Schauspiel einer Heimkehr. ist ein Theaterstück von Christoph Ransmayr, das in Dortmund im Rahmen der Veranstaltungen zu RUHR.2010 uraufgeführt wurde. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1.1 Erste Szene: Willkommen in Ithaka 1.2 … Deutsch Wikipedia
-gleichen — glei|chen [mhd. gelīhen, erstarrte schwache Form des mhd. subst. Adjektivs gelīch]: in Zusammenrückungen, z. B. dergleichen, deinesgleichen, sondergleichen. * * * glei|chen [mhd. gelīhen, erstarrte schwache Form des mhd. subst. Adjektivs gelīch] … Universal-Lexikon
Gleichen (die) — 1. Ain yeder sucht seins gleichen. – Agricola II, 156. Frz.: Chacun quiest son semblable. (Leroux, II, 198.) Port.: Cada qual com seu igual. (Bohn I, 271.) 2. Bliv bi dines Glîken, as de Düwel bi n Kahlenbrenner. – Diermissen, 229. 3. Ein jeder… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Der Groß-Cophta — Daten des Dramas Titel: Der Groß Cophta Gattung: Lustspiel Originalsprache: Deutsch Autor: Johann Wolfgang von Goethe … Deutsch Wikipedia
Der Groß-Kophta — Goethe 1779 Der Groß Cophta ist ein Lustspiel in fünf Aufzügen von Johann Wolfgang von Goethe. Im Sommer 1791 entstanden, wurde das Stück am 17. Dezember 1791 im Herzoglichen Hoftheater zu Weimar mit Musik von Johann Friedrich Kranz (1754 1810)… … Deutsch Wikipedia
Die Freuden des jungen Werthers — Freuden des jungen Werthers ist ein 1775 erschienenes Buch von Friedrich Nicolai. Das Buch „Freuden des jungen Werthers“ ist – wie man vielleicht aus dem Titel annehmen könnte – keine Parodie und also auch kein Angriff auf „Die Leiden des jungen… … Deutsch Wikipedia
Freuden des jungen Werthers — Titelseite der Erstausgabe, 1755 Freuden des jungen Werthers ist der Titel einer 1775 erschienenen Erzählung von Friedrich Nicolai und gehört zu den sogenannten Wertheriaden. Sie ist eine Parodie auf „Die Leiden des jungen Werthers“ von Johann… … Deutsch Wikipedia