-
1 defluire
-
2 ritirare
ritirare v. ( ritìro) I. tr. 1. ( tirare di nuovo) tirer de nouveau. 2. ( lanciare di nuovo) relancer. 3. (tirare indietro, ritrarre) retirer: mi ha dato la mano ma l'ha ritirata subito il m'a donné la main mais l'a aussitôt retirée; la lumaca ritira le corna l'escargot rentre ses cornes. 4. ( far tornare indietro) retirer: ritirare le truppe retirer les troupes. 5. ( richiamare) rappeler: lo stato ritirò i suoi rappresentanti l'état rappela ses représentants. 6. ( togliere) retirer: ritirare la patente a qcu. retirer le permis à qqn. 7. ( togliere dalla circolazione) retirer: la banca ha ritirato le vecchie banconote la banque a retiré les vieux billets de la circulation; ritirare un prodotto dal mercato retirer un produit du marché. 8. ( farsi consegnare) retirer: il pacco potrà essere ritirato alla posta le colis pourra être retiré à la poste. 9. (rif. a denaro: prelevare) retirer: ritirare una somma in banca retirer une somme d'argent à la banque. 10. ( fig) ( ritrattare) retirer: ritirare le dimissioni retirer sa démission; ritira quello che hai detto! retire ce que tu as dit! 11. ( rimuovere tirando) relever: ritirare le reti relever les filets. II. prnl. ritirarsi 1. reculer intr.: si ritirò prontamente per non essere investito il recula promptement pour ne pas se faire renverser. 2. (ripiegare: rif. a truppe e sim.) se retirer, se replier: i soldati si ritirarono sulla collina les soldats se replièrent dans la colline. 3. ( sgombrare) évacuer tr. (da qcs. qqch.), quitter tr. (da qcs. qqch.). 4. ( appartarsi) se retirer: ritirarsi a vita privata se retirer dans sa vie privée; ritirarsi in camera propria se retirer dans sa chambre. 5. ( tornare a casa) rentrer intr., rentrer chez soi, rentrer à la maison. 6. ( andare a letto) se coucher, se mettre au lit. 7. ( interrompere un'attività) se retirer (da de): ritirarsi dal commercio se retirer du commerce. 8. ( dando le dimissioni) se retirer (da de), démissionner intr. (da de). 9. (Scol,Univ) arrêter intr., se retirer. 10. ( rinunciare a una gara) se retirer (da de): ritirarsi da un concorso se retirer d'un concours. 11. ( disdire la parola data) se dédire (da de), revenir intr. (da sur). 12. ( disdire il proprio impegno) se retirer (da de), renoncer intr. (da à). 13. (accorciarsi, restringersi) rétrécir intr.: la stoffa non si è ritirata le tissu n'a pas rétréci. 14. ( defluire) se retirer: le acque si ritirano lentamente dalle campagne les eaux se retirent lentement des campagnes. 15. (rif. alla marea) descendre intr., refluer intr. -
3 scolare
I. scolare v. ( scólo) I. tr. 1. égoutter: scolare la pasta égoutter les pâtes; scolare i piatti égoutter la vaisselle. 2. ( vuotare) vider. 3. (fig,colloq) ( bere) siffler, vider. II. intr. (aus. essere) 1. ( defluire) s'écouler. 2. ( sgocciolare) s'égoutter, égoutter tr.: mettere i piatti a scolare faire égoutter la vaisselle. III. prnl. scolarsi ( colloq) ( bere) siffler tr., vider tr. II. scolare agg.m./f. scolaire: età scolare âge scolaire. -
4 smaltire
smaltire v.tr. ( smaltìsco, smaltìsci) 1. ( digerire) digérer: smaltire un cibo pesante digérer un plat lourd. 2. (fare defluire: acque e sim.) écouler. 3. ( sbrigare) abattre: oggi ho smaltito un bel po' di lavoro aujourd'hui j'ai abattu pas mal de travail. 4. ( Comm) ( vendere) écouler. 5. ( Comm) ( svendere) liquider.
См. также в других словарях:
defluire — defluíre s. f. (sil. flu i ), g. d. art. defluírii Trimis de siveco, 14.06.2007. Sursa: Dicţionar ortografic DEFLUÍRE s. f. răspândire în direcţii divergente a unor trupe, grupate într un spaţiu restrâns, (p. ext.) a unor mase de oameni. (<… … Dicționar Român
defluire — v. intr. [dal lat. defluĕre ] (io defluisco, tu defluisci, ecc.; aus. essere ). 1. [di acque e liquidi in genere, seguire un percorso in pendenza che conduce fuori da un luogo: l acqua defluiva dai tubi ] ▶◀ fuoriuscire, scorrere via, uscire.… … Enciclopedia Italiana
defluire — de·flu·ì·re v.intr. (essere) CO scorrere verso il basso: le acque defluiscono | fig., uscire in massa o in grande quantità da un luogo: i tifosi defluiscono dallo stadio Sinonimi: effluire, fluire, scendere, scorrere | uscire. Contrari: affluire … Dizionario italiano
defluire — {{hw}}{{defluire}}{{/hw}}v. intr. (io defluisco , tu defluisci ; aus. essere ) 1 Scorrere in giù, detto di liquidi: l acqua defluisce dalle condutture. 2 (fig.) Uscire da un luogo con movimento che dia l idea dello scorrere: il pubblico… … Enciclopedia di italiano
defluire — v. intr. 1. (di liquido) scorrere, fluire, scendere □ sfociare, versarsi CONTR. affluire, confluire 2. (fig., di persone) uscire, sgombrare CONTR. entrare, affluire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
deflusso — de·flùs·so s.m. 1. CO spec. di liquidi, il defluire e il suo risultato, scorrimento verso l esterno; il ritirarsi dell onda dalla battigia | fig., il defluire di cose o persone da un luogo Sinonimi: drenaggio, scorrimento, uscita | 1sgombero,… … Dizionario italiano
ristagnare — 1ri·sta·gnà·re v.intr., v.tr. CO 1a. v.intr. (avere) di acque correnti, cessare di scorrere diventando stagnanti: il fiume ristagna in vari punti | di liquidi organici, spec. del sangue, cessare di defluire formando un ristagno Sinonimi:… … Dizionario italiano
affluire — v. intr. [dal lat. affluĕre, der. di fluĕre scorrere , col pref. ad verso ] (io affluisco, tu affluisci, ecc.; aus. essere ). 1. [scorrere verso un luogo, detto di liquidi, e in partic. dei corsi d acqua, con la prep. a ] ▶◀ confluire (in),… … Enciclopedia Italiana
deflusso — s.m. [dal lat. tardo defluxus us, der. di defluĕre defluire ]. 1. [il defluire di acque, di umori, di gas, ecc.] ▶◀ fuoriuscita, sbocco, scarico, scorrimento. ⇑ uscita. ◀▶ affluenza, afflusso. 2. (fig.) [movimento di persone verso l uscita di un… … Enciclopedia Italiana
ristagnare — v. intr. [dal lat. restagnare, der. di stagnare impaludarsi , col pref. re ] (coniug. come stagnare1; aus. avere ). 1. [di acqua corrente, fermarsi a formare uno stagno, una palude] ▶◀ impaludarsi, stagnare. ◀▶ defluire, fluire, scorrere. 2. [di … Enciclopedia Italiana
scorrere — / skor:ere/ [lat. excurrĕre correre fuori, correre via ] (coniug. come correre ). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [detto di liquido e sim., spostarsi su una superficie, spec. con la prep. in : il fiume scorre nell alveo ; il sangue scorre nelle… … Enciclopedia Italiana