-
1 debilitar
debilitar -
2 debilitar
debilitar ( conjugate debilitar) verbo transitivo to weaken debilitarse verbo pronominal [ salud] to deteriorate; [ voluntad] to weaken
debilitar verbo transitivo to weaken, debilitate: la operación le ha debilitado, the operation left her feeling weak
su opción debilita la posición alemana, her decision undermines the German position ' debilitar' also found in these entries: Spanish: enervar - minar - desgastar English: chip away - debilitate - shake - soften up - weaken -
3 debilitar-se
-
4 debilitar
v.to weaken.Las drogas debilitan la mente Drugs weaken the mind.La falta de ejercicio debilita el cuerpo Lack of exercise weakens the body* * *1 to weaken, debilitate1 to weaken, get weak, become weak* * *verb* * *1. VT1) (Med) [+ persona, sistema inmunológico] to weaken, debilitate; [+ salud] to weaken2) [+ resistencia] to weaken, impair2.See:* * *1.verbo transitivoa) < persona> to weaken, debilitate; <salud/voluntad> to weakenb) <economía/defensa> to weaken, debilitate2.debilitarse v pronb) sonido to get o become faint/fainterc) economía to grow o become weak/weaker* * *= undermine, weaken, attenuate, undercut, lay + Nombre + low.Ex. Furthermore, the value of citation bibliometry is currently being undermined by the formation of 'citation clubs', which aim to indiscriminately achieve maximum cross-citing between 'club members'.Ex. The gangplank can be thrown across without weakening the chain of command.Ex. In the emerging technological environment of distributed systems, however, the informal or even formal links between source and user are attenuated or broken.Ex. The effects of liberalization threaten to undercut the delivery of a long cherished social objective.Ex. She suffered frequent flare-ups of widespread inflammation that would lay her low for days on end.----* debilitarse = become + brittle, languish.* * *1.verbo transitivoa) < persona> to weaken, debilitate; <salud/voluntad> to weakenb) <economía/defensa> to weaken, debilitate2.debilitarse v pronb) sonido to get o become faint/fainterc) economía to grow o become weak/weaker* * *= undermine, weaken, attenuate, undercut, lay + Nombre + low.Ex: Furthermore, the value of citation bibliometry is currently being undermined by the formation of 'citation clubs', which aim to indiscriminately achieve maximum cross-citing between 'club members'.
Ex: The gangplank can be thrown across without weakening the chain of command.Ex: In the emerging technological environment of distributed systems, however, the informal or even formal links between source and user are attenuated or broken.Ex: The effects of liberalization threaten to undercut the delivery of a long cherished social objective.Ex: She suffered frequent flare-ups of widespread inflammation that would lay her low for days on end.* debilitarse = become + brittle, languish.* * *debilitar [A1 ]vt1 ‹persona› to weaken, debilitate; ‹salud› to weakenla quimioterapia lo ha ido debilitando he's become weaker and weaker with the chemotherapy, the chemotherapy has made him increasingly weak o has gradually weakened o debilitated himcontribuyó a debilitar su salud mental it contributed to the deterioration of his mental state2 ‹voluntad› to weaken3 ‹economía/defensa› to weaken, debilitate1 «persona» to become weak; «salud» to deterioratese debilitó mucho con la enfermedad the illness made him very weak, he was debilitated by the illness, he became very weak as a result of the illness2 «voluntad» to weaken3 «sonido» to get o become faint/fainter4 «economía» to grow o become weak/weaker* * *
debilitar ( conjugate debilitar) verbo transitivo
to weaken
debilitarse verbo pronominal
[ salud] to deteriorate;
[ voluntad] to weaken
debilitar verbo transitivo to weaken, debilitate: la operación le ha debilitado, the operation left her feeling weak
su opción debilita la posición alemana, her decision undermines the German position
' debilitar' also found in these entries:
Spanish:
enervar
- minar
- desgastar
English:
chip away
- debilitate
- shake
- soften up
- weaken
* * *♦ vt1. [enfermo, organismo] to weaken;[salud] to weaken, to undermine2. [voluntad, moral] to weaken, to undermine3. [gobierno, moneda, economía] to weaken, to debilitate;este escándalo puede debilitar al ministro this scandal could weaken the minister's position* * *v/t weaken* * *debilitar vt: to debilitate, to weaken* * *debilitar vb to weaken -
5 debilitar
đebili'tarvabschwächen, auszehren, entkräften, schwächenverbo transitivo————————debilitarse verbo pronominaldebilitardebilitar [deβili'tar]schwächen -
6 debilitar
-
7 debilitar
de.bi.li.tar[debilit‘ar] vt 1 débiliter, affaiblir. 2 démoraliser, déprimer.* * *verbodébiliter; affaiblira doença debilitou-ola maladie l'a affaibli -
8 debilitar
afeblir, debilitar -
9 debilitar
vtослаблять, расслаблять; лишать сил -
10 debilitar-se
-
11 debilitar
-
12 debilitar
v to weaken / to debilitate -
13 debilitar
-
14 debilitar
-
15 debilitar
• debilitate• devitalize• enervate• enfeeble• make way for• make wealthy• weak-willed• weakened -
16 debilitar
• oslabit• slábnout• zeslabit -
17 debilitar
tr отслабвам (и като prnl). -
18 debilitar
vtослаблять, расслаблять; лишать сил -
19 debilitar la tensión internacional
гл.общ. (disminuir) ослабить международную напряжённостьИспанско-русский универсальный словарь > debilitar la tensión internacional
-
20 empezarse a debilitar
• fall into a decline• fall into decline• go inside• go into a huddle• go into bankruptcy• go into detail
См. также в других словарях:
debilitar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: debilitar debilitando debilitado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. debilito debilitas debilita… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
debilitar — v. tr. 1. Causar debilidade a. 2. Tornar débil. 3. Fazer perder a força ou a energia a. = ENFRAQUECER ≠ REVIGORAR, TONIFICAR, VIVIFICAR • v. pron. 4. Perder a força, o vigor, a energia. ‣ Etimologia: latim debilito, are, ferir, estropiar,… … Dicionário da Língua Portuguesa
debilitar — verbo transitivo 1. Hacer (una cosa) débil o más débil [a una persona, un animal, o una cosa]: La fiebre lo ha debilitado. verbo pronominal 1. Hacerse ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
debilitar — (Del lat. debilitāre). tr. Disminuir la fuerza, el vigor o el poder de alguien o algo. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
debilitar — ► verbo transitivo/ pronominal Disminuir la fuerza o el poder de una persona o una cosa: ■ los antibióticos me debilitaron de tal manera que no pude reincorporarme al trabajo; te debilitas ante cualquier problema. SINÓNIMO [afeblecer] atenuar… … Enciclopedia Universal
debilitar — (v) (Intermedio) quitar fuerza y energía y hacer más débil Ejemplos: Se caracterizó por un optimismo inquebrantable, pero la envidia e incomprensión comenzaron a debilitar su ánimo en los últimos años de la vida. Un entrenamiento incorrecto puede … Español Extremo Basic and Intermediate
debilitar — {{#}}{{LM D11528}}{{〓}} {{ConjD11528}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD11796}} {{[}}debilitar{{]}} ‹de·bi·li·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Quitar o perder fuerza, energía o resistencia: • Las acusaciones de fraude debilitaron su posición en el partido. Nuestra… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
debilitar — v tr (Se conjuga como amar) Hacer débil o más débil; quitar fuerza, energía o poder: El reino de Agni se debilitó progresivamente a lo largo de los siglos XIX y XX , debilitar los músculos, debilitarse el corazón … Español en México
debilitar — de|bi|li|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
debilitar(se) — Sinónimos: ■ desgastar, atenuar, disminuir, cansar, agotar, aflojar, amainar, desfallecer, amortiguar, apagar, aplanar, rebajar, gastar, marchitar, consumir Antónimos: ■ fortalecer, robustecer, reforzar … Diccionario de sinónimos y antónimos
debilitar — transitivo y pronominal 1) enflaquecer, agotar*, cansar, extenuar, embotar*, desfallecer, flojear*. ≠ fortalecer. 2) amortiguar, apagar … Diccionario de sinónimos y antónimos