-
1 debaixo
de.bai.xo* * *[de`bajʃu]Advérbio dessousdebaixo de sous* * *advérbiodessous; en-dessous; sousdebaixo desous; en-dessous dedebaixo da terrasous terre; sous la terredebaixo de chuvasous la pluiedebaixo do braçosous le brasir debaixo de águaaller par pluie battantelevante o livro, a carta está debaixosoulevez le livre, la lettre est en dessousa parte debaixole dessous -
2 debaixo
-
3 debaixo de
-
4 Debaixo
Gûýri -
5 debaixo de capa
-
6 debaixo de mão
тайком, потихоньку -
7 debaixo de fogo
fire, under fire -
8 debaixo do chão
-
9 aqui debaixo
ci-dessous. -
10 estar debaixo das ordens de alguém
Portuguese-russian dictionary > estar debaixo das ordens de alguém
-
11 tenho a palavra debaixo da língua
Portuguese-russian dictionary > tenho a palavra debaixo da língua
-
12 ter debaixo de mão
-
13 estar debaixo da língua
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > estar debaixo da língua
-
14 por baixo de capa
= debaixo de capa тайно -
15 sous
[su]Préposition debaixo desous enveloppe num envelopesous peu dentro em breve* * *sous su]preposiçãocacher sous la tableesconder debaixo da mesanager sous l'eaunadar debaixo de águas'asseoir sous un arbresentar-se debaixo de uma árvore2 (condição, atmosfera) em; àse promener sous la pluiepassear à chuvasous la protection desob a protecção de; debaixo da protecção deêtre sous les ordres deestar debaixo das ordens desous un faux nomcom um nome falsosous l'action des rayonssob a acção dos raiosproduit emballé sous videproduto embalado em vácuoINFORMÁTICA travailler sous MS-DOStrabalhar em MS-DOSsous le règne deno reino desous quinzainedaqui a duas semanasà socapaa esse respeitoao alcance da mão; à disposiçãosecretamente; em segredosob pena de◆ sous peudentro em poucodebaixo de terra -
16 chuck
(to throw: Chuck this rubbish in the dustbin.) lançar* * *chuck1[tʃ∧k] n 1 tapinha que se dá debaixo do queixo, carícia. 2 lanço, arremesso. 3 sl demissão, despedida. I gave him the chuck / despedi-o, rompi com ele. • vt 1 dar tapinhas debaixo do queixo. to chuck under the chin / acariciar debaixo do queixo. 2 coll arremessar atirar, lançar. chuck it! coll pare com isso! he chucked it ele desistiu. he chucked it away ele o desperdiçou. to chuck out expulsar alguém de uma reunião pública, recinto de clube, etc. to chuck over romper com alguém. her lover chucked her over / seu namorado rompeu com ela. to chuck seven sl morrer, bater o trinta-e-um, bater as botas. to chuck up 1 desistir. he chucked up his job / ele pediu demissão, deixou seu emprego. 2 render-se, entregar-se. 3 vomitar.————————chuck2[tʃ∧k] n Tech 1 placa de torno, mandril. 2 pedaço de carne de cernelha. 3 sl comida, bóia. • vi prender, segurar com mandril.————————chuck3[tʃ∧k] n cacarejo, cacarejar de galinha. • vi 1 cacarejar, chamar os pintos com cacarejo. 2 dar estalos com a língua. chuck! chuck! imitação do cacarejo da galinha. -
17 underneath
1. preposition, adverb(at or to a lower position (than); beneath: She was standing underneath the light; Have you looked underneath the bed?) debaixo de2. noun(the part or side beneath: Have you ever seen the underneath of a bus?) parte de baixo* * *un.der.neath[∧ndən'i:θ] n parte ou lado inferior. • adv embaixo, debaixo, por baixo. • prep 1 embaixo, debaixo, por baixo. 2 sob o poder ou domínio de. 3 sob o aspecto de. -
18 capa
f1) плащ, накидкаcapa de asperges, capa-magna — церк риза, облачение
2) покрышка, обёртка; оболочкаcapa de livro — обложка; переплет
3) прн предлог; видимость••- debaixo de capadebaixo de uma ruim capa se acha muitas vezes um bom jogador — пгв наружность часто обманчива
- estar à capa -
19 dérober
[deʀɔbe]Verbe transitif ( sout) furtarVerbe pronominal (personne)se dérober à quelque chose esquivar-se a algo(sol) fugir debaixo dos pés* * *[deʀɔbe]Verbe transitif ( sout) furtarVerbe pronominal (personne)se dérober à quelque chose esquivar-se a algo(sol) fugir debaixo dos pés -
20 là-dessous
[ladsu]Adverbe (lieu) ali debaixo(dans cette affaire) por detrás disto* * *[ladsu]Adverbe (lieu) ali debaixo(dans cette affaire) por detrás disto
См. также в других словарях:
debaixo — adv. 1. Na parte inferior. 2. Em situação inferior. 3. Sob. 4. Por detrás. 5. Por dentro. 6. debaixo do braço: seguro com o braço junto ao corpo. 7. estar debaixo: estar sujeito; não ter o mando. 8. ficar debaixo: ser vencido … Dicionário da Língua Portuguesa
Debaixo da coberta, tanto vale a branca como a preta — Debaixo da coberta, tanto vale a branca como a preta. (Bras net, BA) … Provérbios Brasileiras
A bandeira do Corínthians é como desódorante, só vive debaixo do braço — A bandeira do Corínthians é como desódorante, só vive debaixo do braço. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
É companheiro até debaixo d´água — É companheiro até debaixo d´água. (MS) … Provérbios Brasileiras
Mulher é igual a circo, debaixo do pano é que está o espetáculo — Mulher é igual a circo, debaixo do pano é que está o espetáculo. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Mulher é igual circo, debaixo do pano é que está o espetaculo — Mulher é igual circo, debaixo do pano é que está o espetaculo. (Bras net, RJ) … Provérbios Brasileiras
O cara está debaixo de sete palmos — O cara está debaixo de sete palmos. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Passar debaixo de escada traz azar — Passar debaixo de escada traz azar. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Quanto a maré tá brava, o urubu debaixo faz no de cima — Quanto a maré tá brava, o urubu debaixo faz no de cima. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Urubu, quando está de azar, o debaixo caga no de cima — Urubu, quando está de azar, o debaixo caga no de cima. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Valentina Carro — 200px Nacimiento 1 de junio de 1984 (27 años) Castrelo, Cambados, Provincia de Pontevedra Ocupación … Wikipedia Español