-
1 dealer
1) (a person who buys and sells: a dealer in antiques.) comerciante2) (the person who distributes the cards in a card game.) repartidordealer n vendedor / comerciantetr['diːləSMALLr/SMALL]■ used-car dealer vendedor,-ra de coches de ocasión■ antiques dealer anticuario,-a2 (illegal - in drugs) traficante nombre masulino o femenino; (- in stolen goods) perista nombre masulino o femenino3 SMALLFINANCE/SMALL corredor,-ra de bolsa, corredor,-ra de valores4 (cards) repartidor,-radealer ['di:lər] n: comerciante mf, traficante mfn.• comerciante s.m.,f.• concesionario s.m.• expendedor, -ora s.m.,f.• mercader s.m.• mercante s.m.• negociante s.m.• traficante s.m.,f.• tratante s.m.'diːlər, 'diːlə(r)1)a) ( trader)a dealer in livestock — un consignatario or tratante de ganado
visit your local Ford/Hoover dealer — visite a su concesionario Ford/representante Hoover más próximo
drug dealer — traficante mf de drogas
b) ( Fin) corredor, -dora m,f de bolsa or de valores2) ( Games)the dealer — el que da or reparte las cartas
['diːlǝ(r)]N1) (Comm) comerciante mf (in de); (in cattle, horses) tratante mf (in de); (=retailer) (gen) distribuidor(a) m / f, proveedor(a) m / f ; (in cars) concesionario(-a) m / fantique 3., arm II, drug 3., scrap I, 3.he's a property/second-hand car dealer — se dedica a la compraventa de propiedades/coches de segunda mano
2) (Cards) repartidor(a) m / f de cartas* * *['diːlər, 'diːlə(r)]1)a) ( trader)a dealer in livestock — un consignatario or tratante de ganado
visit your local Ford/Hoover dealer — visite a su concesionario Ford/representante Hoover más próximo
drug dealer — traficante mf de drogas
b) ( Fin) corredor, -dora m,f de bolsa or de valores2) ( Games)the dealer — el que da or reparte las cartas
-
2 arms dealer
* * * -
3 wheeler-dealer
-
4 art
1) (painting and sculpture: I'm studying art at school; Do you like modern art?; (also adjective) an art gallery, an art college.) arte2) (any of various creative forms of expression: painting, music, dancing, writing and the other arts.) arte3) (an ability or skill; the (best) way of doing something: the art of conversation/war.) arte•- artful- artfully
- artfulness
- arts
art n artetr[ɑːt]1 (painting etc) arte nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLart dealer marchante nombre masculinoart deco art deco nombre masculinoart exhibition exposición nombre femenino de obras de arteart nouveau art nouveau nombre masculino, modernismoart school escuela de bellas artes————————tr[ɑːt]1 architecture→ link=be be{art ['ɑrt] n1) : arte m2) skill: destreza f, habilidad f, maña f3) arts npl: letras fpl (en la educación)4)fine arts : bellas artes fpln.• arte s.m.• artificio s.m.• ciencia s.f.• habilidad s.f.
I ɑːrt, ɑːt1)a) u ( object of aesthetics) arte mshe's studying art — estudia Bellas Artes; (before n) < class> de arte; ( in school) de dibujo
art exhibition — exposición f de obras de arte
art gallery — ( museum) museo m de arte
art school o college — escuela f de Bellas Artes; ( for minor arts) escuela f de Artes y Oficios
b) u c ( artwork) trabajos mpl artísticos2) arts pla)b) (BrE Educ) letras fpl3) (skill, craft) (no pl) arte m
II
I [ɑːt]1. N1) (=painting etc) arte mwork of art — obra f de arte
2) (=skill) arte m, habilidad f, destreza f; (=technique) técnica f; (=knack) maña f; (=gift) don m, facilidad ffine I, 1., 1)the art of persuasion/seduction — el arte de la persuasión/la seducción
3) (Univ)bachelor, masterFaculty of Arts — Facultad f de Filosofía y Letras
4) (=cunning) arte m2.CPDart collection N — colección f de arte
art college N — escuela f de Bellas Artes
art dealer N — marchante mf
art director N — director(a) m / f artístico(-a)
art exhibition N — exposición f de arte
art gallery N — (state-owned) museo m (de arte); (private) galería f de arte
art lover N — aficionado(-a) m / f al arte
art nouveau N — modernismo m
arts and crafts NPL — artesanías fpl
art school N — escuela f de Bellas Artes
Arts Council N — (Brit) institución pública encargada de la promoción de la cultura y de las actividades artísticas
Arts degree N — licenciatura f en Letras
Arts student N — estudiante mf de Letras
performanceart student N — estudiante mf de Bellas Artes
II
†† [ɑːt]PRESENT (thou form) of be* * *
I [ɑːrt, ɑːt]1)a) u ( object of aesthetics) arte mshe's studying art — estudia Bellas Artes; (before n) < class> de arte; ( in school) de dibujo
art exhibition — exposición f de obras de arte
art gallery — ( museum) museo m de arte
art school o college — escuela f de Bellas Artes; ( for minor arts) escuela f de Artes y Oficios
b) u c ( artwork) trabajos mpl artísticos2) arts pla)b) (BrE Educ) letras fpl3) (skill, craft) (no pl) arte m
II
-
5 hardware
1) (metal goods such as pots, tools etc: This shop sells hardware.) ferretería2) (the mechanical parts of a computer.) hardware, soporte físicotr['hɑːdweəSMALLr/SMALL]1 (goods) ferretería, quincallería3 SMALLMILITARY/SMALL armamento4 SMALLTECHNICAL/SMALL equipos nombre masculino plural, maquinaria\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhardware dealer ferretero,-ahardware shop ferreteríahardware ['hɑrd.wær] n1) tools: ferretería f2) : hardware m (de una computadora)n.• equipo (informático) s.m.• ferretería s.f.• hardware (Informática) s.m.• quincalla s.f.'hɑːrdwer, 'hɑːdweə(r)mass nouna) ( ironmongery) ferretería f; (before n)hardware store — ferretería f, mercería f (Chi)
b) ( equipment) equipo m, maquinaria fc) ( Comput) hardware m, soporte m físico, equipo m['hɑːdwɛǝ(r)]1.N (for domestic use) ferretería f, quincalla f ; (Mil) armas fpl, armamento m ; (Comput) hardware m, soporte m físico2.CPDhardware dealer N — ferretero(-a) m / f
hardware shop, hardware store N — ferretería f
hardware specialist N — (Comput) especialista mf en hardware
* * *['hɑːrdwer, 'hɑːdweə(r)]mass nouna) ( ironmongery) ferretería f; (before n)hardware store — ferretería f, mercería f (Chi)
b) ( equipment) equipo m, maquinaria fc) ( Comput) hardware m, soporte m físico, equipo m -
6 security
noun (the state of being, or making safe, secure, free from danger etc: the security of a happy home; This alarm system will give the factory some security; There has to be tight security at a prison; (also adjective) the security forces; a security guard.) seguridadsecurity n seguridadtr[sɪ'kjʊərətɪ]noun (pl securities)1 (safety, confidence) seguridad nombre femenino2 (protection) seguridad nombre femenino■ there was tight security for the President's visit se adoptaron fuertes medidas de seguridad para la visita del Presidente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto lend money on security prestar dinero sobre fianzato stand security for somebody salir fiador,-ra de alguien, garantizar a alguienthe Security Council el Consejo de Seguridadsecurity forces fuerzas nombre femenino plural de seguridadsecurity guard guarda nombre masulino o femenino jurado,-asecurity leak fuga (de información), filtración nombre femeninosecurity measure medida de seguridadsecurity risk riesgo para la seguridad, peligro para la seguridadsecurity service servicio de seguridadsecurity van furgoneta blindada1) safety: seguridad f2) guarantee: garantía f3) securities npl: valores mpln.• títulos s.m.n.• abonamiento s.m.• afianzamiento s.m.• aseguramiento s.m.• confianza s.f.• fiador s.m.• fianza s.f.• garantía s.f.• protección s.f.• seguridad s.f.sɪ'kjʊrəti, sɪ'kjʊərəti1) ua) (against crime, espionage etc) seguridad fnational security — la seguridad nacional; (before n)
security forces — fuerzas fpl de seguridad
security guard — guarda jurado, guarda jurada m,f
security system — sistema m de seguridad
b) ( department) (+ sing o pl vb) departamento m de seguridad2) ua) (safety, certainty) seguridad fb) ( protection) seguro m3) ( Fin)a) u ( guarantee) garantía fto stand security for somebody — salir* garante or fiador de alguien, servirle* or (RPl) salirle* de garantía a alguien
b) securities pl ( Fin) valores mpl, títulos mpl; (before n)[sɪ'kjʊǝrɪtɪ]1. N1) (=precautions) seguridad ffor security reasons, for reasons of security — por razones de seguridad
maximum 1.the Queen's visit has been marked by tight security — la visita de la reina se ha visto caracterizada por estrechas medidas de seguridad
2) (=safety)a) (from harm or loss) seguridad fjob 3., national 3.security of tenure — (in one's job) seguridad f en el cargo; [of tenant] derecho m de ocupación (de un inmueble)
false 1., 1)emotional/financial security — estabilidad f emocional/económica, seguridad f en el plano emocional/económico
3) (=guarantee) garantía f, aval mto lend money on security — prestar dinero con un aval or bajo fianza
to stand or go security for sb — salir garante or avalista de algn, avalar a algn
government securities — bonos mpl del Estado
2.CPDsecurities dealer N — corredor(a) m / f de Bolsa
securities firm N — sociedad f de valores
security agreement N — (Econ) acuerdo m de garantía
securities market N — (Econ) mercado m bursátil
securities portfolio N — cartera f de valores
security alarm N — alarma f de seguridad
security blanket N — (Psych) manta f de seguridad
security camera N — cámara f de seguridad
security check N — control m de seguridad
security clearance N — certificado m de seguridad
Security Council N — Consejo m de Seguridad
security firm N — empresa f de seguridad
security forces NPL — fuerzas fpl de seguridad
security guard N — guarda mf jurado
security leak N — filtración f de información secreta
security measures NPL — medidas fpl de seguridad
security officer N — (Mil, Naut) oficial mf de las fuerzas de seguridad; (Comm, Ind) encargado(-a) m / f de seguridad
security police N — policía f de seguridad
security risk N — riesgo m para la seguridad
security system N — sistema m de seguridad
security van N — furgón m blindado
security vetting N — acreditación f por la Seguridad
security video N — vídeo m de seguridad (Sp), video m de seguridad (LAm)
* * *[sɪ'kjʊrəti, sɪ'kjʊərəti]1) ua) (against crime, espionage etc) seguridad fnational security — la seguridad nacional; (before n)
security forces — fuerzas fpl de seguridad
security guard — guarda jurado, guarda jurada m,f
security system — sistema m de seguridad
b) ( department) (+ sing o pl vb) departamento m de seguridad2) ua) (safety, certainty) seguridad fb) ( protection) seguro m3) ( Fin)a) u ( guarantee) garantía fto stand security for somebody — salir* garante or fiador de alguien, servirle* or (RPl) salirle* de garantía a alguien
b) securities pl ( Fin) valores mpl, títulos mpl; (before n) -
7 ironmonger
noun (a dealer in articles of metal eg tools, locks etc and other goods.) ferreterotr['aɪənmʌŋgəSMALLr/SMALL]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL ferretero,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLironmonger's (shop) ferreterían.• ferretero, -era s.m.,f.'aɪərnˌmɑːŋgər, 'aɪənˌmʌŋgə(r)noun (BrE) ferretero, -ra m,f['aɪǝnˌmʌŋɡǝ(r)]N (Brit) ferretero(-a) m / f, quincallero(-a) m / fironmonger's (shop) — ferretería f, quincallería f
* * *['aɪərnˌmɑːŋgər, 'aɪənˌmʌŋgə(r)]noun (BrE) ferretero, -ra m,f -
8 newsagent
noun (American news dealer) a person who has a shop selling newspapers (and usually other goods). vendedor de periódicosnewsagent n quiosqueroEl newsagent vende newspapers ( periódicos), magazines ( revistas), sweets ( caramelos), chocolates ( bombones), soft drinks ( refrescos), etcéteratr['njʊːzeɪʤənt]1 vendedor,-ra de periódicos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnewsagent's (shop) quiosco, puesto de periódicos['njuːzˌeɪdʒǝnt]N (Brit) vendedor(a) m / f de periódicosnewsagent's — tienda f or quiosco m de periódicos
* * * -
9 trafficker
noun (a usually illegal or dishonest dealer: a trafficker in drugs.) traficantetr['træfɪkəSMALLr/SMALL]1 traficante nombre masulino o femeninotrafficker ['træfɪkər] n: traficante mfn.• traficante s.m.,f.'træfɪkər, 'træfɪkə(r)noun traficante mf['træfɪkǝ(r)]N traficante mf (in en)* * *['træfɪkər, 'træfɪkə(r)]noun traficante mf -
10 arms
1) (weapons: Does the police force carry arms?) armas2) (a design etc which is used as the symbol of the town, family etc (see also coat of arms).) escudo, blasónarms npl armas1 (weapons) armas nombre femenino plural[ɑːmz]1. NPL1) (=weapons) armas fpl•
to bear arms — portar armas•
to lay down one's arms — deponer or rendir las armas•
order arms! — ¡descansen armas!•
present arms! — ¡presenten armas!•
to take up arms (against sth/sb) — tomar las armas (contra algo/algn)•
by 1809 Britain had 817,000 men under arms — en 1809 Gran Bretaña tenía 817.000 hombres en sus filas or en las fuerzas armadasto be up in arms about sth —
environment groups are up in arms about the plan — los grupos ecologistas están oponiéndose al plan enfurecidamente
rise 2., 9)no need to get up in arms over such a small thing — no hace falta poner el grito en el cielo or ponerse así por una cosa tan insignificante
2.CPDarms control N — control m de armamento(s)
arms dealer N — traficante mf de armas
arms embargo N — embargo m de armas
arms factory N — fábrica f de armas
arms inspection N — inspección f de armamentos
arms inspector N — inspector(a) m / f de armamentos
arms limitation N — límite m armamentístico
arms manufacturer N — fabricante mf de armas
the arms race N — la carrera armamentística, la carrera de armamentos
arms reduction N — reducción f de armas
arms trade N — tráfico m de armas
-
11 scrap
I
1. skræp noun1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) pedacito, retazo2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) restos, sobras3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; (also adjective) scrap metal.) chatarra4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) recorte
2. verb(to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) desechar- scrappy- scrappily
- scrappiness
- scrapbook
- scrap heap
II
1. skræp noun(a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) pelea
2. verb(to fight: The dogs were scrapping over a bone.) pelear(se)scrap n1. trozo / pedazo2. chatarratr[skræp]1 (of paper, cloth, etc) trozo, trocito, pedazo; (of news, conversation) fragmento, migaja2 (of metal) chatarra3 (in negatives) pizca, ápice nombre masculino1 (throw away) desechar; (cars etc) convertir en chatarra, desguazar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLscrap (metal) dealer chatarrero,-ascrap metal chatarrascrap paper papel nombre masculino de borrador————————tr[skræp]1 pelearsediscard: desecharscrap vifight: pelearsescrap n1) fragment: pedazo m, trozo m2) fight: pelea f4) scraps nplleftovers: restos mpl, sobras fpladj.• de desecho expr.• desechado, -a adj.n.• bronquina s.f.• fragmento s.m.• pedazo s.m.• recorte s.m.• retazo s.m.• sobras s.f.pl.• virutas s.f.pl.• ñaque s.m.v.• achatarrar v.• derogar v.• tirar v.skræp
I
1)a) c (of paper, cloth, leather) pedacito m, trocito mb) ( single bit) (with neg, no pl)she hasn't done a scrap of work — no ha movido un dedo, no ha hecho absolutamente nada, no ha dado golpe (Esp fam)
it doesn't make a scrap of difference what you think — lo que tú pienses no importa en lo más mínimo
2) scraps pl sobras fpl, sobros mpl (AmC)3) u ( reusable waste)we sold our car for scrap — vendimos el coche como chatarra; (before n)
scrap dealer — chatarrero, -ra m,f
scrap iron — chatarra f
scrap merchant — chatarrero, -ra m,f
scrap paper — papel m para borrador
4) c ( fight) (colloq) agarrada f (fam), pelea f
II
1.
- pp- transitive verba) (abandon, cancel) \<\<idea\>\> desechar, descartar; \<\<plan\>\> abandonar; \<\<regulation\>\> abolir*b) ( convert to scrap) \<\<car/ship/machinery\>\> desguazar* or (Méx) deshuesar or (Chi) desarmarc) ( throw away) tirar a la basura, botar (AmL exc RPl)
2.
vi (colloq) pelearse
I [skræp]1. N1) (=small piece) pedacito m ; [of newspaper] recorte m ; [of material] retal m, retazo m ; (fig) pizca f•
there is not a scrap of truth in it — no hay ni un ápice de verdad en eso, no tiene nada de ciertonot a scrap! — ¡ni pizca!, ¡en absoluto!
•
what is it worth as scrap? — ¿cuánto vale como chatarra?•
to sell a ship for scrap — vender un barco como chatarra2.VT [+ car, ship etc] chatarrear, convertir en chatarra; [+ old equipment etc] tirar; [+ idea, plan etc] desechar, descartar•
in the end the plan was scrapped — al final se desechó or se descartó el plan3.CPDscrap dealer N — chatarrero(-a) m / f
scrap heap N — montón m de desechos
to throw sth on the scrap heap — (fig) desechar or descartar algo
to be on the scrap heap — [person] no tener nada a que agarrarse
scrap iron N — chatarra f, hierro m viejo
scrap merchant N — chatarrero(-a) m / f
scrap metal N — chatarra f
scrap paper N — pedazos mpl de papel suelto (que se utilizan para borrador)
scrap value N — valor m como chatarra
its scrap value is £30 — como chatarra vale 30 libras
scrap yard N — chatarrería f ; (for cars) cementerio m de coches
II * [skræp]1.N (=fight) riña f, pelea fthere was a scrap outside the pub — hubo una riña or pelea a la salida del pub
to get into or have a scrap with sb — reñir or pelearse con algn
2.VI reñir, pelearse ( with sb con algn)* * *[skræp]
I
1)a) c (of paper, cloth, leather) pedacito m, trocito mb) ( single bit) (with neg, no pl)she hasn't done a scrap of work — no ha movido un dedo, no ha hecho absolutamente nada, no ha dado golpe (Esp fam)
it doesn't make a scrap of difference what you think — lo que tú pienses no importa en lo más mínimo
2) scraps pl sobras fpl, sobros mpl (AmC)3) u ( reusable waste)we sold our car for scrap — vendimos el coche como chatarra; (before n)
scrap dealer — chatarrero, -ra m,f
scrap iron — chatarra f
scrap merchant — chatarrero, -ra m,f
scrap paper — papel m para borrador
4) c ( fight) (colloq) agarrada f (fam), pelea f
II
1.
- pp- transitive verba) (abandon, cancel) \<\<idea\>\> desechar, descartar; \<\<plan\>\> abandonar; \<\<regulation\>\> abolir*b) ( convert to scrap) \<\<car/ship/machinery\>\> desguazar* or (Méx) deshuesar or (Chi) desarmarc) ( throw away) tirar a la basura, botar (AmL exc RPl)
2.
vi (colloq) pelearse -
12 antique
æn'ti:k
1. adjective1) (old and usually valuable: an antique chair.) antiguo2) (old or old-fashioned: That car is positively antique.) anticuado3) ((of a shop etc) dealing in antiques: an antique business.) de antigüedades
2. noun(something made long ago (usually more than a hundred years ago) which is valuable or interesting: He collects antiques.) antigüedad- antiquity
antique1 adj antiguoantique2 n antigüedadtr[æn'tiːk]1 antiguo,-a1 antigüedad nombre femeninoantique [æn'ti:k] adj1) old: antiguo, de épocaan antique mirror: un espejo antiguo2) old-fashioned: anticuado, pasado de modaantique n: antigüedad fadj.• antiguo, -a adj.n.• antigualla s.f.• antigüedad s.f.
I æn'tiːknoun antigüedad f; (before n)antique dealer — anticuario, -ria m,f
antique shop — tienda f de antigüedades, anticuario m
II
[æn'tiːk]1. ADJ1) [furniture, vase] de época; [bracelet] antiguo2) (=ancient) antiguo, de la antigüedad; pej anticuado2.N antigüedad f3.CPDantique dealer N — anticuario(-a) m / f
antique shop, antique store (US) N — tienda f de antigüedades
antiques fair N — mercado m de antigüedades
* * *
I [æn'tiːk]noun antigüedad f; (before n)antique dealer — anticuario, -ria m,f
antique shop — tienda f de antigüedades, anticuario m
II
-
13 butcher
'bu ə
1. noun(a person whose business is to kill cattle etc for food and/or sell their flesh.) carnicero
2. verb1) (to kill for food.) matar2) (to kill cruelly: All the prisoners were butchered by the dictator.) masacrarbutcher n carnicerotr['bʊʧəSMALLr/SMALL]1 carnicero,-a1 (meat) matar2 (massacre) masacrar, hacer una carnicería con3 figurative use (book, play) destrozarbutcher ['bʊʧər] vt1) slaughter: matar (animales)2) kill: matar, asesinar, masacrar3) botch: estropear, hacer una chapuzabutcher n1) : carnicero m, -ra f2) killer: asesino m, -na f3) bungler: chapucero m, -ra fn.• carnicero, -era s.m.,f.• cortante s.m.• hombre cruel s.m.• jifero, -era s.m.,f.• matarife s.m.• sacapotras s.m.• tajante s.m.v.• carnear v.• despachurrar v.• matar v.
I 'bʊtʃər, 'bʊtʃə(r)a) ( meat dealer) carnicero, -ra m,fb) ( murderer) asesino, -na m,f
II
a) \<\<cattle/pig\>\> matar, carnear (CS)b) \<\<people\>\> masacrar['bʊtʃǝ(r)]1. N1) (also fig) carnicero(-a) m / f2) (US) vendedor(a) m / f de dulces3)See:see cultural note RHYMING SLANG in rhyming2.VT [+ animal] matar; (fig) hacer una carnicería con, masacrar* * *
I ['bʊtʃər, 'bʊtʃə(r)]a) ( meat dealer) carnicero, -ra m,fb) ( murderer) asesino, -na m,f
II
a) \<\<cattle/pig\>\> matar, carnear (CS)b) \<\<people\>\> masacrar -
14 drug
1. noun1) (any substance used in medicine: She has been prescribed a new drug for her stomach-pains.) medicamento2) (a substance, sometimes one used in medicine, taken by some people to achieve a certain effect, eg great happiness or excitement: I think she takes drugs; He behaves as though he is on drugs.) droga, estupefaciente
2. verb(to make to lose consciousness by giving a drug: She drugged him and tied him up.) drogar- druggist- drug-addict
- drugstore
drug n drogatr[drʌg]1 (medicine) medicamento, medicina, fármaco2 (narcotic) droga, estupefaciente nombre masculino, narcótico■ hard/soft drugs drogas duras/blandas1 (person, animal) drogar2 (food, drink) adulterar con drogas\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on/do/take drugs drogarsedrug abuse consumo de drogasdrug addict drogadicto,-a, toxicómano,-adrug addiction drogadicción nombre femenino, toxicomaníadrug dealer traficante nombre masulino o femenino de drogasdrug squad brigada de estupefacientesdrug n1) medication: droga f, medicina f, medicamento m2) narcotic: narcótico m, estupefaciente m, droga fn.• droga s.f.• fármaco s.m.• narcótico s.m.v.• aletargar v.• drogar v.• narcotizar v.
I drʌga) ( narcotic) droga f, estupefaciente m (frml)to be on drugs — drogarse*
I don't do drugs — (sl) yo no me drogo; (before n)
drug dependence — drogodependencia f (frml)
drug pusher — (colloq) camello mf (arg), conecte mf (Méx arg), jíbaro mf (Col, Ven arg)
b) ( medication) medicamento m, medicina f, fármaco m (frml)
II
a) \<\<person/animal\>\> drogar*b) drugged past p drogadoc) ( add drugs to) \<\<food/wine\>\> adulterar con drogas[drʌɡ]1.N (Med) medicamento m, fármaco m ; (=addictive substance) droga f ; (=illegal substance) droga f, narcótico mhard/soft drugs — drogas fpl duras/blandas
- be a drug on the market2.VT [+ person] drogar; [+ wine etc] echar una droga ento drug o.s. — drogarse
3.CPDdrug abuse N — toxicomanía f
drug abuser N — toxicómano(-a) m / f
drug addict N — drogadicto(-a) m / f
drug addiction N — drogadicción f, toxicomanía f
drug baron N — capo m
drug check N — prueba f de la droga, control m antidoping
drug company N — compañía f farmacéutica
drug dealer N — traficante mf de drogas
drug driver N — persona f que conduce drogada
drug driving N — conducción f bajo el efecto de las drogas
drug habit N — adicción f (a las drogas)
drug offence N — delito m en materia de drogas
drug peddler, drug pusher N — traficante mf de drogas, camello * mf
drug runner, drug smuggler N — narcotraficante mf
drug squad N — brigada f antidrogas, brigada f de estupefacientes
drugs raid N — redada f antidroga
drugs ring N — red f de narcotráfico
drugs test N — = drug test
drug taker N — = drug user
drug test N — (Sport) control m antidoping; (for employees, students etc) prueba f de detección de drogas
drug traffic N — narcotráfico m, tráfico m de drogas
drug trafficker N — traficante mf de drogas, narcotraficante mf
drug trafficking N — narcotráfico m, tráfico m de drogas
drug user N — consumidor(a) m / f de drogas, drogadicto(-a) m / f
* * *
I [drʌg]a) ( narcotic) droga f, estupefaciente m (frml)to be on drugs — drogarse*
I don't do drugs — (sl) yo no me drogo; (before n)
drug dependence — drogodependencia f (frml)
drug pusher — (colloq) camello mf (arg), conecte mf (Méx arg), jíbaro mf (Col, Ven arg)
b) ( medication) medicamento m, medicina f, fármaco m (frml)
II
a) \<\<person/animal\>\> drogar*b) drugged past p drogadoc) ( add drugs to) \<\<food/wine\>\> adulterar con drogas -
15 merchant
'mə: ənt(a trader, especially wholesale, in goods of a particular kind: timber/tea/wine merchants.) comerciante, mayorista- navy
- service
- merchant ship
tr['mɜːʧənt]1 (trader) comerciante nombre masulino o femenino; (dealer, businessperson) negociante nombre masulino o femenino; (retailer) detallista nombre masulino o femenino, minorista; (shopkeeper) tendero,-a2 architecture mercader nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmerchant bank banco comercialmerchant navy marina mercantemerchant seaman marinero mercantemerchant ship barco mercante, buque nombre masculino mercantemerchant shipping navegación nombre femenino comercialmerchant ['mərʧənt] n: comerciante mfadj.• mercante adj.• mercantil adj.n.• comerciante s.m.,f.• mercader s.m.• mercante s.m.'mɜːrtʃənt, 'mɜːtʃənt1)a) ( retailer) comerciante mfb) ( Hist) mercader m2) (BrE colloq)['mɜːtʃǝnt]merchant of doom — agorero, -ra m,f
1. N1) (=trader, dealer) comerciante mf ; (=retailer) minorista mf, detallista mf"The Merchant of Venice" — "El Mercader de Venecia"
2) * tío * m, sujeto m2.CPDmerchant bank N — banco m mercantil or comercial
merchant banker N — (Brit) ejecutivo(-a) m / f de un banco mercantil or comercial
merchant fleet N — flota f mercante
merchant marine N (US), merchant navy N — marina f mercante
merchant seaman N — marino m mercante
merchant ship N — buque m mercante
merchant shipping N — marina f mercante; (=ships) buques mpl mercantes
* * *['mɜːrtʃənt, 'mɜːtʃənt]1)a) ( retailer) comerciante mfb) ( Hist) mercader m2) (BrE colloq)merchant of doom — agorero, -ra m,f
-
16 news
nju:z(a report of, or information about, recent events: You can hear the news on the radio at 9 o'clock; Is there any news about your friend?; (also adjective) a news broadcast.) noticias- newsy- newsagent
- newscast
- newscaster
- newsletter
- newspaper
news n noticiasdid you see the news on television? ¿viste las noticias en la televisión?if the news is bad, I don't want to hear it si las noticias son malas, no quiero oírlastr[njʊːz]1 noticias nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbad news travels fast las malas noticias corren deprisait's news to me familiar ahora me enterono news is good news la falta de noticias son buenas noticiasto break the news to somebody dar la noticia a alguiena piece of news una noticianews agency agencia de noticiasnews bulletin boletín nombre masculino de noticiasnews conference conferencia de prensanews dealer SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL vendedor,-ra de periódicosnews item noticianews ['nu:z, 'nju:z] n: noticias fpladj.• informativo, -a adj.n.• información s.f.• noticia s.f.• noticias s.f.pl.• novedad s.f.• nueva s.f.nuːz, njuːzmass noun1) ( fresh information)a piece o an item of news — una noticia
I have (some) good/bad news — tengo buenas/malas noticias
we've had some sad news — hemos recibido una triste noticia or noticias muy tristes
we've had no news of him — no hemos tenido noticias de él, no hemos sabido nada de él
he's bad news! — (colloq) no trae más que problemas
it was news to me that... — para mí era una novedad que..., recién me enteraba de que... (AmL)
no news is good news — ( set phrase) que no haya noticias es buena señal
2) (Journ, Rad, TV) noticias fplthe international/sports news — la información internacional/deportiva
the six o'clock news — las noticias or el informativo or el noticiario or (AmL tb) el noticiero de las seis; (before n)
news agency — agencia f de noticias
news bulletin — boletín m informativo
[njuːz]news headlines — titulares mpl
1. NSING1)that's wonderful news! — ¡qué buena noticia!
some sad news, a sad piece of news — una triste noticia
what news?, what's the news? — ¿qué hay de nuevo?
so you think you're going out tonight? well, I've got news for you! — iro si crees que vas a salir esta noche, te vas a llevar una sorpresa
•
to break the news to sb — dar la noticia a algn•
that's good news — es una buena noticia•
they're in the news — son de actualidad•
a piece of news — una noticia•
it was news to me — me pilló de nuevas *2) (Press, Rad, TV) noticias fplthe news — (Rad) las noticias, el noticiario; (TV) las noticias, el telediario (Sp), el noticiero (LAm), el noticioso (And)
the foreign news pages — la sección or las páginas de noticias internacionales
News in Brief — (=section in newspaper) Noticias fpl Breves, Breves fpl
2.CPDnews agency N — agencia f de noticias
news blackout N — apagón m informativo
news bulletin N — boletín m informativo
news conference N — rueda f de prensa
news dealer N — (US) vendedor(a) m / f de periódicos
news editor N — jefe mf de redacción
the news headlines NPL — (TV, Rad) el resumen de las noticias
news magazine N — revista f de actualidad
news media NPL — medios mpl de comunicación
news programme, news program (US) N — programa m de actualidad
news release N (esp US) — = press release
news sheet N — hoja f informativa
news vendor N — vendedor(a) m / f de periódicos
* * *[nuːz, njuːz]mass noun1) ( fresh information)a piece o an item of news — una noticia
I have (some) good/bad news — tengo buenas/malas noticias
we've had some sad news — hemos recibido una triste noticia or noticias muy tristes
we've had no news of him — no hemos tenido noticias de él, no hemos sabido nada de él
he's bad news! — (colloq) no trae más que problemas
it was news to me that... — para mí era una novedad que..., recién me enteraba de que... (AmL)
no news is good news — ( set phrase) que no haya noticias es buena señal
2) (Journ, Rad, TV) noticias fplthe international/sports news — la información internacional/deportiva
the six o'clock news — las noticias or el informativo or el noticiario or (AmL tb) el noticiero de las seis; (before n)
news agency — agencia f de noticias
news bulletin — boletín m informativo
news headlines — titulares mpl
-
17 support
sə'po:t
1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) aguantar, sostener2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) apoyar, secundar, respaldar3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) corroborar, confirmar4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) mantener
2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) apoyo, soporte2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) soporte•- supporting
support1 n1. apoyo2. soportesupport2 vb1. sostener2. mantenerhe is the only one with a job and he supports the whole family es el único que trabaja y mantiene a toda la familia3. apoyar4. ser dewhich team do you support? ¿de qué equipo eres?tr[sə'pɔːt]1 (physical - gen) apoyo, sostén nombre masculino; (- thing worn on body) protector nombre masculino3 (moral) apoyo, respaldo4 (financial) ayuda económica, apoyo económico; (sustenance) sustento; (person) sostén nombre masculino5 (supporters) afición nombre femenino6 (evidence) pruebas nombre femenino plural■ I don't think that shelf can support so many books no creo que esa estantería aguante tantos libros2 (back, encourage) apoyar, respaldar, ayudar; (cause, motion, proposal) apoyar, estar de acuerdo con■ my parents have always supported me in everything I've done mis padres siempre me han apoyado en todo lo que he hecho■ which team do you support? ¿de qué equipo eres?4 (keep, sustain) mantener, sustentar, sostener; (feed) alimentar5 (corroborate, substantiate) confirmar, respaldar, apoyar, respaldar6 formal use (endure) soportar, tolerar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin support (in reserve) de apoyoin support of somebody/something en apoyo de alguien/algo, a favor de alguien/algoto drum up support for somebody/something conseguir apoyo para alguien/algoto support oneself ganarse la vidasupport [sə'port] vt1) back: apoyar, respaldar2) maintain: mantener, sostener, sustentar3) prop up: sostener, apoyar, apuntalar, soportarsupport n1) : apoyo m (moral), ayuda f (económica)2) prop: soporte m, apoyo mn.• apoyo s.m.• arrimadero s.m.• arrimo s.m.• ayuda s.f.• báculo s.m.• encomienda s.f.• entibo s.m.• muleta s.f.• puntal s.m.• pábulo s.m.• respaldo s.m.• soporte s.m.• sostenimiento s.m.• sostén s.m.• suspensorio s.m.• sustento s.m.• sustentáculo s.m.v.• afianzar v.• apadrinar v.• apoyar v.• apuntalar v.• mantener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• respaldar v.• soportar v.• sostener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• sustentar v.
I sə'pɔːrt, sə'pɔːt1) ( hold up) \<\<bridge/structure\>\> sostener*the roof is supported by six columns — el tejado descansa sobre or se apoya en seis columnas
the chair couldn't support his weight — la silla no pudo aguantar or resistir su peso
2)a) (maintain, sustain) \<\<family/children\>\> mantener*, sostener*, sustentarto support oneself — ganarse la vida or (liter) el sustento
the hospital is supported entirely by private donations — el hospital está enteramente financiado por donaciones de particulares
b) ( Comput) admitir3)a) ( back) \<\<cause/motion\>\> apoyarwhich team do you support? — ¿de qué equipo eres (hincha)?
b) ( back up) apoyar4) ( corroborate) \<\<theory\>\> respaldar, confirmar, sustentar
II
1)a) c ( of structure) soporte mb) u ( physical)2)a) u ( financial) ayuda f (económica), apoyo m (económico)b) c ( person) sostén m3) u (backing, encouragement) apoyo m, respaldo mI went with her to give her (moral) support — la acompañé para que se sintiera apoyada or respaldada
4) ua) ( Mil) apoyo m, refuerzo mb) ( backup) servicio m al clientetechnical/dealer support — servicio técnico/de ventas; (before n) <package, material> adicional, suplementario
5)in support of — (as prep)
he spoke in support of the motion — habló a favor de or en apoyo de la moción
[sǝ'pɔːt]she could produce no evidence in support of her claim — no pudo presentar pruebas en apoyo de su demanda
1. N1) (for weight)a) (=object) soporte msteel supports — soportes mpl de acero
b) (=capacity to support) soporte ma good bed should provide adequate support for your back — una buena cama debe ofrecerle un soporte adecuado para su espalda
c) (Med) soporte m2) (fig)a) (=help) apoyo mI've had a lot of support from my family — mi familia me ha apoyado mucho or me ha dado mucho apoyo
•
to give sb support — dar apoyo a algn, apoyar a algn•
moral support — apoyo moralb) (=backing) apoyo mhe has given his support to the reform programme — ha apoyado or respaldado el programa de reforma, ha dado su apoyo or respaldo al programa de reforma
do I have I your support in this? — ¿puedo contar con tu apoyo para esto?
•
their capacity to act in support of their political objectives — su capacidad de actuar en pos de sus objetivos políticosfinancial support — ayuda f económica, respaldo m económico
with Government support — con la ayuda del Gobierno, respaldado por el Gobierno
d) (esp Comm) (=backup) servicio m de asistencia (al cliente)e) (Mil) apoyo mf) (=evidence)scholars have found little support for this interpretation — los académicos han encontrado pocas pruebas que apoyen or respalden esta interpretación
in support of this argument he states that... — para apoyar or respaldar este argumento aduce que...
2. VT1) (=hold up) sostenerthat chair won't support your weight — esa silla no resistirá or aguantará tu peso
raise your upper body off the ground, supporting your weight on your arms — apoyándose en los brazos levante el tronco del suelo
to support o.s. — (physically) apoyarse (on en)
2) (=help)a) (emotionally) apoyarto support o.s. — (financially) ganarse la vida
3) (=back) [+ proposal, project, person] apoyar4) (Sport) [+ team]who do you support? — ¿de qué equipo eres (hincha)?
come and support your team! — ¡ven a animar a tu equipo!
5) (=corroborate) [+ theory, view] respaldar, confirmar6) (=sustain)an environment capable of supporting human life — un medio en que existen las condiciones necesarias para que se desarrolle la vida humana
land so poor that it cannot support a small family — un terreno tan poco fértil que no puede sustentar a una familia pequeña
7) frm (=tolerate) tolerar8) (Mus) [+ band] actuar de telonero/teloneros dea good band supported by an exciting new group — un buen grupo con unos teloneros nuevos muy interesantes
9) (Cine, Theat) [+ principal actor] secundar3.CPDsupport band N — (Mus) teloneros mpl
support group N — grupo m de apoyo
a support group for victims of crime — un grupo de apoyo or una asociación de ayuda a las víctimas de la delincuencia
support hose N — medias fpl de compresión graduada
support network N — red f de apoyo
support ship N — barco m de apoyo
support stocking N — media f de compresión graduada
support tights NPL — medias fpl de compresión (graduada)
support troops NPL — tropas fpl de apoyo
* * *
I [sə'pɔːrt, sə'pɔːt]1) ( hold up) \<\<bridge/structure\>\> sostener*the roof is supported by six columns — el tejado descansa sobre or se apoya en seis columnas
the chair couldn't support his weight — la silla no pudo aguantar or resistir su peso
2)a) (maintain, sustain) \<\<family/children\>\> mantener*, sostener*, sustentarto support oneself — ganarse la vida or (liter) el sustento
the hospital is supported entirely by private donations — el hospital está enteramente financiado por donaciones de particulares
b) ( Comput) admitir3)a) ( back) \<\<cause/motion\>\> apoyarwhich team do you support? — ¿de qué equipo eres (hincha)?
b) ( back up) apoyar4) ( corroborate) \<\<theory\>\> respaldar, confirmar, sustentar
II
1)a) c ( of structure) soporte mb) u ( physical)2)a) u ( financial) ayuda f (económica), apoyo m (económico)b) c ( person) sostén m3) u (backing, encouragement) apoyo m, respaldo mI went with her to give her (moral) support — la acompañé para que se sintiera apoyada or respaldada
4) ua) ( Mil) apoyo m, refuerzo mb) ( backup) servicio m al clientetechnical/dealer support — servicio técnico/de ventas; (before n) <package, material> adicional, suplementario
5)in support of — (as prep)
he spoke in support of the motion — habló a favor de or en apoyo de la moción
-
18 jobber
tr['ʤɒbəSMALLr/SMALL]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL corredor,-ra de bolsajobber ['ʤɑbər] nmiddleman: intermediario m, -ria fn.• agiotista s.m.,f.• destajero s.m.'dʒɑːbər, 'dʒɒbə(r)a) ( casual worker) trabajador, -dora m,f eventualb) ( wholesale dealer) intermediario, -ria m,f['dʒɒbǝ(r)]N (Brit) (St Ex) corredor(a) m / f de Bolsa* * *['dʒɑːbər, 'dʒɒbə(r)]a) ( casual worker) trabajador, -dora m,f eventualb) ( wholesale dealer) intermediario, -ria m,f -
19 retail
'ri:teil
1. verb(to sell (goods) (usually in small quantities) to the person who is going to use them (rather than to someone who is going to sell them to someone else).) vender al por menor
2. adjective(relating to the sale of goods in this way: a retail price.) al por menor- retailertr['riːteɪl]1 venta al detall, venta al por menor1 vender al detall, vender al por menor1 venderse, venderse al por menor■ they retail at around £50 su precio de venta es de unas cincuenta libras1 al detall, al por menor\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLretail outlet punto de ventaretail price precio de venta al públicoretail price index índice nombre masculino de precios al consumoretail ['ri:.teɪl] vt: vender al por menor, vender al detalleretail adv: al por menor, al detalleretail adj: detallista, minoristaretail n: venta f al detalle, venta f al por menoradv.• al por menor adv.n.• detalle s.m.• menudeo s.m.• reventa s.f.• venta al por menor s.f.v.• revender v.• vender al por menor v.
I
1. 'riːteɪltransitive verb vender al por menor or al detalle
2.
viit retails at $85 — su precio al público es de 85 dólares, se vende al por menor a 85 dólares
II
mass noun venta f al por menor or al detalle; (before n)retail price — precio m de venta al público, precio m al por menor
III
adverb al por menor, al detalle['riːteɪl]1.N venta f al por menor, venta f al detalle2.ADVto buy/sell sth retail — comprar/vender algo al por menor, comprar/vender algo al detalle
3. VT1) (Comm) vender al por menor, vender al detalle2) [+ gossip] repetir; [+ story] contar4.VI(Comm)5.CPDretail business N — comercio m al por menor, comercio m al detalle
retail dealer N — comerciante mf al por menor, detallista mf
retail group N — grupo m minorista
retail outlet N — punto m de venta al por menor, punto m de venta al detalle
retail park N — zona de hipermercados
retail price N — precio m de venta al público
retail price index N — índice m de precios al consumo
retail sales NPL — ventas fpl al detalle
retail therapy N — hum (=shopping) salir m de compras
retail trade N — comercio m al por menor, comercio m detallista
retail trader N — = retail dealer
* * *
I
1. ['riːteɪl]transitive verb vender al por menor or al detalle
2.
viit retails at $85 — su precio al público es de 85 dólares, se vende al por menor a 85 dólares
II
mass noun venta f al por menor or al detalle; (before n)retail price — precio m de venta al público, precio m al por menor
III
adverb al por menor, al detalle -
20 junk
I
noun(unwanted or worthless articles; rubbish: That cupboard is full of junk; (also adjective) This vase was bought in a junk shop (= a shop that sells junk).) trastos
II
noun(a Chinese flat-bottomed sailing ship, high in the bow and stern.)junk n basura / trastostr[ʤʌŋk]1 (boat) junco————————tr[ʤʌŋk]1 trastos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLjunk food comida basurajunk mail correo basurajunk shop chamarileríajunk ['ʤʌŋk] vt: echar a la basurajunk n1) rubbish: desechos mpl, desperdicios mpl2) stuff: trastos mpl fam, cachivaches mpl fam3)piece of junk : cacharro m, porquería fn.• baratija s.f.• baratijas s.f.pl.• basura s.f.• chatarra s.f.• guaje s.m.• junco s.m.• pacotilla s.f.• porquería s.f.• trastos viejos s.m.pl.• ñaque s.m.v.• echar a la basura v.dʒʌŋk1) ua) ( discarded items) trastos mpl (viejos), cachivaches mpl; (before n)b) ( worthless stuff) (colloq) basura f (fam), porquería f (fam); (before n)junk jewelry — bisutería f, quincalla f (pey)
junk mail — propaganda f que se recibe por correo
2) c ( boat) junco m
I [dʒʌŋk]1. N1) (=worthless things) trastos mpl viejos, cacharros * mpl ; (=bric-à-brac) cachivaches mpl ; (=cheap goods) baratijas fpl ; (=things thrown away) desperdicios mpl, desechos mpl ; (=iron) chatarra f2) * (=rubbish) porquería fthe play is a lot of junk — la obra es una chapuza or porquería
2.VT * [+ object] tirar, tirar a la basura; [+ idea, theory etc] desechar3.CPDjunk dealer N — vendedor(a) m / f de objetos usados
junk heap N —
junk mail N — propaganda f por correo
II
[dʒʌŋk]N (=Chinese boat) junco m* * *[dʒʌŋk]1) ua) ( discarded items) trastos mpl (viejos), cachivaches mpl; (before n)b) ( worthless stuff) (colloq) basura f (fam), porquería f (fam); (before n)junk jewelry — bisutería f, quincalla f (pey)
junk mail — propaganda f que se recibe por correo
2) c ( boat) junco m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dealer — ► NOUN 1) a person who buys and sells goods. 2) a person who buys and sells shares or other financial assets as a principal (rather than as a broker or agent). 3) a player who deals cards in a card game. DERIVATIVES dealership noun … English terms dictionary
dealer — deal·er n: one that deals; specif: a person or entity that buys and sells securities for his or her or its own account and not for others compare broker Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
dealer — noun ADJECTIVE ▪ authorized, licensed ▪ It is always a good idea to sell through a licensed dealer. ▪ independent, private ▪ reputable … Collocations dictionary
dealer's choice — noun : a card game (as poker) in which the dealer may designate the variant to be played and set the stakes * * * a card game, as poker, in which the dealer decides what particular game is to be played, often depending on the number of players,… … Useful english dictionary
dealer aids — ˈdealer aids noun [plural] MARKETING things given to a shop by a manufacturer or importer to help show or advertise their product, for example product magazines, models, shelves and price lists … Financial and business terms
dealer aid — UK US noun [C, usually plural] ► MARKETING something that a manufacturer gives to a store to help it sell the manufacturer s products, such as information documents or free samples: »We offer many dealer aids, including a full range of… … Financial and business terms
dealer — noun (C) 1 someone who buys and sells a particular product, especially an expensive one: a car dealer 2 someone who sells illegal drugs 3 someone who gives out playing cards in a game see also: doubledealer … Longman dictionary of contemporary English
dealer — noun 1) an antique dealer Syn: trader, merchant, salesman, saleswoman, seller, vendor, purveyor, peddler, hawker; buyer, merchandiser, distributor, supplier, shopkeeper, retailer, wholesaler 2) … Thesaurus of popular words
dealer — noun a) One who deals things, especially automobiles; a middleman. That used car dealer gave me a great deal on my 1962 rusted out Volkswagen bug! b) One who peddles illicit drugs, especially to teenagers … Wiktionary
dealer — (n.) O.E. dælere divider, distributor; agent, negotiator, agent noun from DEAL (Cf. deal) (v.). Meaning player who passes out the cards in a game is from c.1600; meaning one who deals in merchandise is from 1610s. Illegal drug sense is recorded… … Etymology dictionary
dealer brand — noun A retailer s own brand label • • • Main Entry: ↑deal … Useful english dictionary