-
61 переступать через труп
переступать (перешагнуть) через труп (кого, чей)step over smb.'s dead bodyЧеглов.
Ничего ты с ней не сделаешь. Только перешагнув через мой труп, ты разве можешь что-нибудь сделать. (А. Писемский, Горькая судьбина) — Cheglov: You'll do nothing of the kind. Only by stepping over my dead body can you do anything to her.Русско-английский фразеологический словарь > переступать через труп
-
62 только через мой труп!
- Не беспокойся, - ответил Генка, - никто нас отсюда не выселит. - И сделал жест: - Только через мой труп. (А. Рыбаков, Бронзовая птица) — 'Don't worry,' Genka replied, 'nobody will evict us.' Then, with a theatrical gesture, he added, 'Only over my dead body.'
Русско-английский фразеологический словарь > только через мой труп!
-
63 только через мой труп
1) General subject: not if i can help it, I'd die first2) Colloquial: over my dead body, you go there over my dead body3) Set phrase: only over my dead bodyУниверсальный русско-английский словарь > только через мой труп
-
64 conceal a body
= conceal a dead body (с)ховати труп -
65 (только) через мой труп!
General subject: over my dead body !Универсальный русско-английский словарь > (только) через мой труп!
-
66 осматривать труп
-
67 только через мой труп, ни за что на свете, это не обсуждается
Универсальный русско-английский словарь > только через мой труп, ни за что на свете, это не обсуждается
-
68 через мой труп!
General subject: (только) over my dead body! -
69 Только через мой труп
By no means if I can prevent it See Этот номер не пройдет (Э)Cf: No way (Am.). /Only/ over my dead body (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Только через мой труп
-
70 только через мой труп
Русско-английский словарь Wiktionary > только через мой труп
-
71 db
dead bodyтруп -
72 corpse
-
73 мертвое тело
dead body имя существительное: -
74 Ray kuru
dead body, corpse труп, мертвое тело, мертвый, покойник -
75 Т-220
(только) ЧЕРЕЗ МОЙ ТРУП! coll indep. clause Invar fixed WOused to express a categorical protest against s.o. 's intention to do sth. or to act in a specific wayover my dead body! "(Редактор) Автандил Автандилович хотел с тобой расстаться, но я ему сказал: только через мой труп» (Искандер 6). "Avtandil Avtandilovich (the editor) wanted to bid you farewell, but I told him it would be over my dead body" (6a). -
76 stiff
stɪf
1. прил.
1) а) прям. перен. тугой, негибкий, неэластичный, жесткий The man loves her yoni fiercely with big lingam, the stiff one. ≈ Мужчина мощно любит ее йони большим жестким лингамом (Дж. Джойс, "Улисс", эп. 15 "Цирцея") б) густой, плотный в) окостеневший, одеревенелый;
предик. разг. до изнеможения, до смерти г) перен. устойчивый (о ценах, рынке)
2) а) непоколебимый, непреклонный б) натянутый, холодный, чопорный в) строгий( о наказании, приговоре и т. п.)
3) а) сильнодействующий;
крепкий( о напитке) a stiff doze of medicine ≈ сильная доза лекарства б) сильный( о ветре) в) трудный
4) неловкий, неуклюжий ∙ keep a stiff upper lip
2. сущ.;
сл.
1) а) документ, ценная бумага б) подметное письмо в) деньги
2) а) труп Syn: corpse, dead body б) спорт человек, играющий во втором составе;
запасной
3) а) бродяга, нищий Syn: tramp, vagabond б) презр. своего рода местоимение Hold your trap, you old stiff. ≈ А ну заткнись, старый дурак. в) пьяница вексель поддельная банкнота поддельный чек тайное письмо;
секретное послание;
записка переданная тайком нескладеха босяк, бродяга зануда, "сухарь" жадина, сквалыга мертвецки пьяный человек труп, мертвец участник соревнования, обреченный на неудачу (особ. о скаковой лошади) ;
пустой номер парень, человек - lucky * счастливчик - poor * бедолага (американизм) рабочий( особ. неквалифицированный) ;
работяга;
батрак жесткий, крепкий;
тугой, неэластичный - * brush жесткая щетка - * cardboard твердый картон окоченевший, застывший;
оцепеневший - * with rheumatism скованный ревматизмом - * in death окоченевший /застывший/ (о трупе) - a * one труп, мертвец - to be * with cold окоченеть от холода - my legs feel * у меня ноги совершенно онемели, у меня ноги как деревянные - I feel * я не могу ни согнуться, ни разогнуться - I am * around the neck я голову не могу повернуть напряженный, деревянный - * smile застывшая улыбка - * face напряженное /деревянное/ лицо - * style вымученный стиль плохо действующий, тугоподвижный - * hinges тугие петли - the door is * дверь не открывается - the handle is * ручка не поворачивается полужидкий;
вязкий, густой, плотный - * dough крутое тесто - beat the egg whites until * взбить белки в густую пену твердый, решительный, непреклонный - * denial решительный отказ - * in the back твердый, решительный (о человеке) ожесточенный, упорный - * battle ожесточенная битва - * resistance упорное сопротивление;
(военное) тж. упорная борьба - * fight ожесточенная /упорная/ борьба - * offensive мощное наступление неловкий, неуклюжий - * bow неловкий поклон мертвецки пьяный холодный, чопорный - * manners церемонное обращение - * bow церемонный поклон - * reserve холодная сдержанность - * smile натянутая /вымученная/ улыбка трудный - * examination трудный экзамен - I had a * job to get the book мне пришлось немало потрудиться, чтобы достать эту книгу - the book is * reading чтение этой книги требует усилий, читать эту книгу нелегко тяжелый, крутой( о спуске, подъеме и т. п.) - * terrain труднопроходимая /пересеченная/ местность твердый, трудный для обработки (о почве) сильный (о ветре) крепкий (о напитках) - pour me out something *, give me a * one (разговорное) налейте мне чего-л. покрепче сильнодействующий (о лекарстве) - * dose большая доза (о ценах и т. п.) высокий устойчивый - * market устойчивый рынок чрезмерный( о требованиях и т. п.) строгий (о наказании) плотно упакованный( разговорное) битком набитый( редкое) упрямый (медицина) ригидный (морское) остойчивый, невалкий > * as a poker негнущийся, жесткий;
чопорный, церемонный > to carry /to have, to keep/ * upper lip не терять мужества, не падать духом, держаться молодцом > that's a bit * это уж слишком! до изнеможения, до смерти - to bore smb. * надоесть кому-л. до чертиков - to scare smb. * напугать кого-л. до смерти жестко;
не сгибаясь - his clothes were frozen * его одежда замерзла и стояла колом to keep a ~ upper lip сохранять присутствие духа;
держаться молодцом;
as stiff as a poker чопорный;
= словно аршин проглотил ~ окостеневший;
одеревенелый;
stiff in death застывший, окоченевший (о трупе) ;
he has a stiff leg у него нога онемела I have a ~ neck мне надуло в шею;
I feel stiff = не могу ни согнуться, ни разогнуться I have a ~ neck мне надуло в шею;
I feel stiff = не могу ни согнуться, ни разогнуться ~ a predic. разг. до изнеможения, до смерти;
they bored me stiff я чуть не умер от тоски, скуки;
I was scared stiff я перепугался до смерти to keep a ~ upper lip проявлять твердость характера to keep a ~ upper lip сохранять присутствие духа;
держаться молодцом;
as stiff as a poker чопорный;
= словно аршин проглотил stiff sl бродяга ~ натянутый, холодный, чопорный;
stiff bow церемонный поклон ~ тугой, негибкий, неэластичный;
жесткий;
stiff cardboard негнущийся картон ~ непреклонный, непоколебимый;
stiff denial решительный отказ ~ плотный, густой;
stiff dough густое тесто ~ сильнодействующий;
крепкий (о напитке) ;
a stiff doze of medicine сильная доза лекарства ~ трудный;
stiff task нелегкая задача;
stiff examination трудный экзамен ~ окостеневший;
одеревенелый;
stiff in death застывший, окоченевший (о трупе) ;
he has a stiff leg у него нога онемела ~ sl вексель ~ a predic. разг. до изнеможения, до смерти;
they bored me stiff я чуть не умер от тоски, скуки;
I was scared stiff я перепугался до смерти ~ натянутый, холодный, чопорный;
stiff bow церемонный поклон ~ неловкий, неуклюжий ~ непреклонный, непоколебимый;
stiff denial решительный отказ ~ окостеневший;
одеревенелый;
stiff in death застывший, окоченевший (о трупе) ;
he has a stiff leg у него нога онемела ~ плотный, густой;
stiff dough густое тесто ~ sl поддельный чек ~ сильнодействующий;
крепкий (о напитке) ;
a stiff doze of medicine сильная доза лекарства ~ сильный (о ветре) ~ строгий (о наказании, приговоре и т. п.) ~ трудный;
stiff task нелегкая задача;
stiff examination трудный экзамен ~ sl труп ~ тугой, негибкий, неэластичный;
жесткий;
stiff cardboard негнущийся картон ~ устойчивый (о ценах, рынке) ~ устойчивый ~ sl формалист, педант ~ чрезмерный (о требовании и т. п.) ~ трудный;
stiff task нелегкая задача;
stiff examination трудный экзамен ~ a predic. разг. до изнеможения, до смерти;
they bored me stiff я чуть не умер от тоски, скуки;
I was scared stiff я перепугался до смерти -
77 lig
I sg - liget, pl - ligтруп м, поко́йник мII1) одина́ковый2) похо́жий* * *body, corpse* * *I. (et -) (dead) body,( nøgternt; med., jur) corpse;(fig) a living corpse;[ ligge lig] lie dead,( på parade) lie in state;[ kun over mit lig!] over my dead body!II. (et -)(mar) leech;( ligtov) bolt rope.III. adj( identisk med) equal to;( lignende) like, similar to;[ være sig selv lig] be just the same as ever;[2 + 2 lig 4] 2 + 2 are 4;[et pund var lig ca. 20 kroner] a pound was equal (el. equivalent) to about 20 kroner;[ lig med] equal to; equivalent to. -
78 тело
с.1) физ. (piece of) matter; body; ( отдельный предмет в пространстве) objectтвёрдое те́ло физ. — solid
жи́дкое те́ло физ. — liquid
геометри́ческое те́ло — solid
небе́сное те́ло астр. — heavenly body
иноро́дное / посторо́ннее те́ло — foreign body
2) ( физическая форма организма человека или животного) body; (туловище, корпус) trunk, torso3) ( труп) (dead) body, corpse4) тех. ( основная часть чего-л) bodyте́ло плоти́ны — body of a dam
те́ло програ́ммы информ. — program body
••в те́ле — stout, plump
войти́ в те́ло (пополнеть) разг. — fill out, flesh out, plump out
спасть с те́ла (похудеть) разг. — lose weight
быть пре́данным душо́й и те́лом — be devoted body and soul
дрожа́ть всем те́лом — tremble all over
держа́ть в чёрном те́ле (вн.) — ill-treat (d), treat (d) shabbily, make smb's life miserable
-
79 бальзамировать
-
80 cadaver
n спец. труп, кадаврСинонимический ряд:corpse (noun) body; carcass; carrion; corpse; corpus; dead body; mort; mortal remains; remains; stiff; the remains
См. также в других словарях:
Через её труп (фильм) — Через её труп Over Her Dead Body Жанр комедия Режиссёр Морис Филлипс В главных ролях Джадж Рейнхолд Элизабет Перкинс … Википедия
Через ее труп — Через её труп Over Her Dead Body Жанр комедия Режиссёр Морис Филлипс В главных ролях Джадж Рейнхолд Элизабет Перкинс Длительность 100 мин … Википедия
Через ее труп (фильм) — Через её труп Over Her Dead Body Жанр комедия Режиссёр Морис Филлипс В главных ролях Джадж Рейнхолд Элизабет Перкинс Длительность 100 мин … Википедия
Через её труп — Over Her Dead Body Жанр комедия Режиссёр Морис Филлипс В главных ролях Джадж Рейнхолд Элизабет Перкинс Длительность 100 мин … Википедия
Только через её труп — Enid Is Sleeping Жанр … Википедия
Библиография Ниро Вульфа — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Take Care — Студийный альбом Drake Дата выпуска … Википедия
Гарднер, Эрл Стэнли — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гарднер. Эрл Стэнли Гарднер Erle Stanley Gardner … Википедия
Рейнхолд, Джадж — Джадж Рейнхолд Judge Reinhold … Википедия
Джадж Рейнхолд — Judge Reinhold Имя при рождении: Edward Ernest Reinhold Jr. Дата рождения … Википедия
Список фильмов жанра фэнтези 2000-х годов — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Данный список содержит сведения о … Википедия