Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

de-ambulō

  • 21 funiambulus

    fūnambŭlus, i, m. [funis-ambulo], a rope-dancer, Ter. Hec. prol. 4; prol. alt. 26; Suet. Galb. 6.— Transf.:

    tu funambule pudicitiae et castitatis,

    Tert. de Pudic. 10. —Called also fūnĭambŭlus, Aug. in Psa. 39, 9.

    Lewis & Short latin dictionary > funiambulus

  • 22 inambulo

    ĭn-ambŭlo, āre, v. n., to walk up and down, pace to and fro (class.):

    paululum in porticu,

    Cic. Rep. 1, 2:

    in viridi opacaque ripa,

    id. Leg. 1, 5, 15:

    domi,

    id. Att. 6, 2, 5: cum quidam pransus... manibus ad tergum rejectis inambularet, Asin. ap. Cic. Fam. 10, 32, 3:

    per muros,

    Liv. 23, 43, 8.— Impers.:

    inambulandumst,

    Plaut. As. 3, 3, 92.

    Lewis & Short latin dictionary > inambulo

  • 23 lien

    lĭēn, ēnis, and liēnis, is, m. ( gen. plur. lienum, Plin. 23, 7, 63, § 121) [for plien; Sanscr. plīhan; Gr. splên], the milt or spleen.
    I.
    Lit.:

    lienes turgent, Cato. R. R. 157: seditionem facit lien (of a stitch in the side),

    Plaut. Merc. 1, 2, 14:

    jam quasi sona liene cinctus ambulo,

    id. Curc. 2, 1, 6: equisetum lienes cursorum exstinguit, Plin. 26, 13, 83, § 132:

    at lienis, ubi affectus est, intumescit,

    Cels. 4, 9:

    lienis bubulus,

    id. ib.:

    lienem coërcere,

    id. ib.:

    extenuare,

    id. ib.:

    consumere,

    Plin. 26, 8, 48, § 76.—
    II.
    Transf., of the fiscus:

    (Trajanus) fiscum lienem vocavit, quod eo crescente artus reliqui tabescunt,

    Aur. Vict. Epit. 42 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > lien

  • 24 lienis

    lĭēn, ēnis, and liēnis, is, m. ( gen. plur. lienum, Plin. 23, 7, 63, § 121) [for plien; Sanscr. plīhan; Gr. splên], the milt or spleen.
    I.
    Lit.:

    lienes turgent, Cato. R. R. 157: seditionem facit lien (of a stitch in the side),

    Plaut. Merc. 1, 2, 14:

    jam quasi sona liene cinctus ambulo,

    id. Curc. 2, 1, 6: equisetum lienes cursorum exstinguit, Plin. 26, 13, 83, § 132:

    at lienis, ubi affectus est, intumescit,

    Cels. 4, 9:

    lienis bubulus,

    id. ib.:

    lienem coërcere,

    id. ib.:

    extenuare,

    id. ib.:

    consumere,

    Plin. 26, 8, 48, § 76.—
    II.
    Transf., of the fiscus:

    (Trajanus) fiscum lienem vocavit, quod eo crescente artus reliqui tabescunt,

    Aur. Vict. Epit. 42 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > lienis

  • 25 obambulo

    ŏb-ambŭlo, āvi, ātum, 1, v. n. and a., to walk before or near any thing, to go past (not in Cic. or Cæs.); constr. with dat. or acc.: obambulare adversum alios ambulare, et quasi ambulanti sese opponere, Paul. ex Fest. p. 187 Müll.
    (α).
    With dat.:

    obambulare muris,

    Liv. 36, 34, 4:

    gymnasio,

    Suet. Tib. 11: nec (lupus) gregibus nocturnus obambulat, walk or prowl about, Verg. G. 3, 538.—
    (β).
    With acc.:

    urbem,

    Plaut. Merc. 4, 4, 20:

    totam fremebundus obambulat Aetnam,

    Ov. M. 14, 188:

    gymnasia,

    Suet. Tib. 11 (al. gymnasio).—
    II.
    Transf., in gen., to go or walk about, wander:

    neu noctu irem obambulatum,

    Plaut. Trin. 2, 2, 34:

    ante vallum,

    Liv. 25, 39:

    sermone imperfecto,

    Quint. 11, 3, 121:

    in herbis,

    Ov. M. 2, 851:

    praeter os,

    Plaut. Poen. prol. 19.— Absol.:

    cum solus obambulet,

    Ov. Tr. 2, 459; Suet. Tib. 25.

    Lewis & Short latin dictionary > obambulo

  • 26 perambulo

    pĕr-ambŭlo, āvi, ātum, 1, v. a., to ramble through, go through; to traverse, perambulate ( poet. and in post-Aug. prose).
    I.
    Lit.:

    aedes,

    Plaut. Most. 3, 2, 122:

    multas terras,

    Varr. R. R. 1, 2:

    omnium cubilia,

    Cat. 29, 8:

    viridia,

    Phaedr. 2, 5, 14:

    rura,

    Hor. C. 4, 5, 17:

    astra,

    id. Epod. 17, 41:

    terram,

    Vulg. Zach. 6, 7:

    universam insulam,

    id. Act. 13, 6 et saep.— Pass.:

    perambulatum Romanis legionibus Niphatem,

    Sid. Carm. 23, 93.— Poet.:

    frigus perambulat artūs,

    runs through, Ov. H. 9, 135: recte necne crocum floresque perambulet Attae Fabula, si dubitem, rightly trod the stage (which was sprinkled with perfumed waters and strewed with flowers), i. e. was properly constructed, well written, Hor. Ep. 2, 1, 79:

    sermo perambulat,

    the fame spreads through, Vulg. Luc. 5, 15.—
    * II.
    In partic., of a physician, to visit patients in succession, Sen. Ben. 6, 16, 2.—
    III.
    To walk, conduct one's self (eccl. Lat.), Vulg. Psa. 67, 22; 100, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > perambulo

  • 27 praeambulo

    prae-ambŭlo, āre, v. n., to walk before (post-class.), Mart. Cap. 9, § 905.

    Lewis & Short latin dictionary > praeambulo

  • 28 praeambulus

    praeambŭlus, a, um, adj. [prae-ambulo], walking before (post-class.), Mart. Cap. 9, § 215:

    matre praeambulā,

    id. 2, § 996.

    Lewis & Short latin dictionary > praeambulus

  • 29 redambulo

    rĕd-ambŭlo, āre, v. n., to come back, return:

    bene ambula et redambula,

    Plaut. Capt. 4, 2, 120.

    Lewis & Short latin dictionary > redambulo

  • 30 spatior

    spătĭor, ātus, 1, v. dep. n. [id.].
    I.
    To take a walk, to walk about, promenade (class.; cf.:

    ambulo, deambulo): cum resideret, deinde spatiaretur,

    Cic. Rosc. Am. 21, 59:

    in xysto,

    id. Opt. Gen. 3, 8:

    aggere in aprico,

    Hor. S. 1, 8, 15:

    Pompeiā in umbrā (i. e. porticu),

    Prop. 4 (5), 8, 75:

    Pompeiā sub umbrā,

    Ov. A. A. 1, 67:

    in porticibus,

    Petr. 90:

    summā harenā,

    Ov. M. 2, 573 et saep.—
    II.
    In gen., to walk about or along, to go, proceed, = incedere ( poet. and in postAug. prose):

    (Dido) ante ora deum pingues spatiatur ad aras,

    Verg. A. 4, 62:

    lato arvo,

    Ov. M. 4, 87; cf. id. ib. 11, 64; Quint. 11, 3, 131; cf. id. 11, 3, 135:

    cornix sola in siccā secum spatiatur harena,

    Verg. G. 1, 389:

    pompa spatietur,

    will move along, Prop. 2, 13, 19 (3, 5, 3):

    lato spatiata campo,

    Sil. 4, 71.—
    B.
    Transf., of things, to spread out, expand:

    spatiantia passim Bracchia compescit,

    Ov. M. 14, 629:

    spatiantes alae,

    his spreading wings, id. ib. 4, 364:

    radices in summā tellure spatiantur,

    Plin. 17, 10, 12, § 65:

    intus, ut in metallis, spatiante venā,

    id. 17, 8, 4, § 45:

    morbum nosse, et vires ejus, antequam spatientur, opprimere,

    Sen. Ira, 3, 10, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > spatior

  • 31 superambulo

    sŭpĕr-ambŭlo, āre, v. a., to walk upon or over:

    calcatas undas (Dominus),

    Sedul. Carm. 3, 226.

    Lewis & Short latin dictionary > superambulo

См. также в других словарях:

  • ante-ambulo — …   Useful english dictionary

  • List of Latin words with English derivatives — This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article both… …   Wikipedia

  • сомнамбулизм — а; м. [от лат. somnus сон и ambulare ходить] Расстройство сознания, при котором автоматически во сне совершаются привычные действия (ходьба, перекладывание вещей и т.п.); лунатизм. * * * сомнамбулизм (от лат. somnus  сон и ambulo  хожу)… …   Энциклопедический словарь

  • Himno santeño — Información general Letra Martín Ambulo L., 1898 Música Américo Rengifo El himno de Los Santos o mejor conocido como himno santeño es una composición musical de Américo Rengifo con letra de Martín Ambulo L …   Wikipedia Español

  • ā̆l-3 —     ā̆l 3     English meaning: to wander, roam     Deutsche Übersetzung: “planlos umherschweifen, irren; also geistig irre sein”     Material: Gk. ἄλη “the vagrancy, the wandering about “, ἀλάομαι (horn. Pf. ἀλάλημαι), ἀλαίνω “ wanders about “*,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • СОМНАМБУЛИЗМ — (от латинского somnus сон и ambulo хожу) (лунатизм), расстройство сознания, при котором автоматически во сне (отсюда название снохождение) совершаются привычные действия (например, ходьба, перекладывание вещей) …   Современная энциклопедия

  • СОМНАМБУЛИЗМ — (от лат. somnus сон и ambulo хожу) (лунатизм) расстройство сознания, при котором автоматически во сне (отсюда название снохождение) совершаются привычные действия (напр., ходьба, перекладывание вещей) …   Большой Энциклопедический словарь

  • автоматизм амбулаторный — (лат. ambulo прогуливаться) помрачение сознания без бреда, галлюцинаций или выраженных аффективных расстройств, проявляющееся длительным непроизвольным блужданием с упорядоченным поведением, выполнением сложных действий и последующей амнезией;… …   Большой медицинский словарь

  • припадок эпилептический амбулаторный — (a. epilepticus ambulatorius; лат. ambulo прогуливаться) П. э. в форме амбулаторного автоматизма …   Большой медицинский словарь

  • сомнамбулизм — (somnambulismus; лат. somnus сон + ambulo бродить; син.: автоматическое блуждание, лунатизм, снохождение) сумеречное помрачение сознания в форме блуждания во сне с выполнением привычных движений и действий; сопровождается амнезией …   Большой медицинский словарь

  • Сомнамбулизм — (от лат. somnus сон и ambulo хожу, брожу)         лунатизм, болезненное состояние, выражающееся в бессознательных, внешне упорядоченных, подчас нелепых или опасных действиях, совершаемых во сне, которые не запоминаются. Возможность вызвать С.… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»