Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

de+fil

  • 1 fill

    {fil}
    I. 1. пълня (се), напълвам (се), изпълвам (се) (with с)
    2. запълвам, натъпквам
    пломбирам (зъб) (with с), насищам (за храна), насищам се, ам. попълвам се (за бройка), ам. затлачвам, запълвам (канал и пр.)
    изпълвам (пространство), to FILL (in, up) one's time запълвам си времето
    3. заемам (място, служба), назначавам (на вакантно място)
    4. ам. изпълнявам (поръчка, рецепта), отговарям на (изисквания)
    5. наливам (into)
    6. мор. надувам се, издувам се (за платна)
    fill in затъпквам, натъпквам, запълням, напълвам (трап и пр.), зазиждам (врата и пр.), попълвам (празнина, формуляр и пр.)
    разг. временно замествам (for), запълвам (време с дадена работа), осведомявам, разказвам подробно
    his friends FILL-ed him in on the latest news приятелите му подробно му разправиха последните новини
    fill out напълням (се), надувам (се), закръглям (се), напълнявам, закръглям се, разширявам, допълвам
    fill up пълня (се) догоре, напълвам (се), препълвам (се), претъпквам (се)
    to FILL up with petrol наливам си достатъчно бензин
    fill in
    II. 1. достатъчно/необходимо количество, предостатъчно количество, едно пълнене
    a FILL of tobacco тютюн за една пула, една лула тютюн
    2. ситост, насита
    to eat/drink one's FILL наяждам се/напивам се до насита
    to have one's FILL of playing/talking наигравам се/наприказвам се
    to have one's FILL of pleasures насищам се на удоволствия
    * * *
    {fil} v 1. пълня (се), напълвам (се), изпълвам (се) (with с); 2.(2) {fil} n 1. достатъчно/необходимо количество, предостатъчно к
    * * *
    ситост; пълня; заемам; затъпквам; запълвам; запълням; изпълвам; напълвам; наливам; насита;
    * * *
    1. a fill of tobacco тютюн за една пула, една лула тютюн 2. fill in 3. fill in затъпквам, натъпквам, запълням, напълвам (трап и пр.), зазиждам (врата и пр.), попълвам (празнина, формуляр и пр.) 4. fill out напълням (се), надувам (се), закръглям (се), напълнявам, закръглям се, разширявам, допълвам 5. fill up пълня (се) догоре, напълвам (се), препълвам (се), претъпквам (се) 6. his friends fill-ed him in on the latest news приятелите му подробно му разправиха последните новини 7. i. пълня (се), напълвам (се), изпълвам (се) (with с) 8. ii. достатъчно/необходимо количество, предостатъчно количество, едно пълнене 9. to eat/drink one's fill наяждам се/напивам се до насита 10. to fill up with petrol наливам си достатъчно бензин 11. to have one's fill of playing/talking наигравам се/наприказвам се 12. to have one's fill of pleasures насищам се на удоволствия 13. ам. изпълнявам (поръчка, рецепта), отговарям на (изисквания) 14. заемам (място, служба), назначавам (на вакантно място) 15. запълвам, натъпквам 16. изпълвам (пространство), to fill (in, up) one's time запълвам си времето 17. мор. надувам се, издувам се (за платна) 18. наливам (into) 19. пломбирам (зъб) (with с), насищам (за храна), насищам се, ам. попълвам се (за бройка), ам. затлачвам, запълвам (канал и пр.) 20. разг. временно замествам (for), запълвам (време с дадена работа), осведомявам, разказвам подробно 21. ситост, насита
    * * *
    fill [fil] I. v 1. пълня (се), напълвам (се), изпълвам (се) ( with); насищам, засищам; \fill a glass full to overflowing препълвам чаша; to \fill o.'s face разг. тъпча се, преяждам, ям до пръсване; 2. запълвам, затъпквам, натъпквам; пломбирам ( зъб) ( with); the siren \filled the air във въздуха отекна вой на сирена; 3. запълвам, изпълвам; заемам (място, служба); изпълнявам (роля); to \fill s.o.'s shoes наследявам някого в службата; изпълнявам службата на някого; to \fill the chair заемам председателското място; to \fill the bill разг. представлявам главната точка в нещо; отговарям на всички изисквания; 4. ам. изпълнявам (поръчка, рецепта); отговарям на ( изисквания); 5. наливам ( into); 6. мор. надувам се, издувам се (за платна); II. n 1. достатъчно количество, колкото е нужно; толкова, колкото е необходимо за дадена цел; едно пълнене; a \fill of tobacco тютюн за една лула, една лула тютюн; 2. ситост, насита; to eat ( drink) o.'s \fill наяждам се (напивам се) до насита, ям (пия) до насита; to have had o.'s \fill of наситил съм се на, писнало ми е от, до гуша ми е дошло от.

    English-Bulgarian dictionary > fill

  • 2 filtration

    {fil'treiʃn}
    n филтриране, прецеждане, пречистване
    * * *
    {fil'treishn} n филтриране, прецеждане, пречистване.
    * * *
    филтриране; пречистване; прецеждане;
    * * *
    n филтриране, прецеждане, пречистване
    * * *
    filtration[fil´treiʃən] n филтрация, прецеждане, пречистване.

    English-Bulgarian dictionary > filtration

  • 3 philhellenism

    {fil'helinizm}
    n гръкофилство, поддържане на гръцката освободителна борба против турците (1821-1832)
    * * *
    {fil'helinizm} n гръкофилство, поддържане на гръцката о
    * * *
    n гръкофилство, поддържане на гръцката освободителна борба против турците (1821-1832)
    * * *
    philhellenism[fil´heli¸nizəm] n гръкофилство, филелизъм, подкрепа за гръцката освободителна борба срещу турците.

    English-Bulgarian dictionary > philhellenism

  • 4 Philomel

    {'filəmel}
    n поет. славей
    * * *
    {'filъmel} n поет. славей.
    * * *
    n поет. славей
    * * *
    Philomel, Philomela[´filə¸mel, ¸filou´mi:lə] n поет. славей.

    English-Bulgarian dictionary > Philomel

  • 5 filagree

    {'filəgri:}
    вж. filigree
    * * *
    {'filъgri:} = filigree.
    * * *
    вж. filigree
    * * *
    filagree[´filəgri:] = filigree.

    English-Bulgarian dictionary > filagree

  • 6 filament

    {'filəmənt}
    1. влакно, влакънце (и анат., бот), дръжка на тичинка, нишка, жичка
    2. ел. нажежаема жичка
    * * *
    {'filъmъnt} n 1. влакно, влакънце (и анат., бот); дръжка на
    * * *
    влакънце; влакно; жичка; косъм; нишка;
    * * *
    1. влакно, влакънце (и анат., бот), дръжка на тичинка, нишка, жичка 2. ел. нажежаема жичка
    * * *
    filament[´filəmənt] n 1. бот. влакно, влакънце; дръжка на тичинка; 2. ел. жичка; 3. жичка, нишка, влакно, влакънце; 4. токови линии (в течност).

    English-Bulgarian dictionary > filament

  • 7 filamentary

    {filə'mentəri}
    a с/от влакна/жилки, влакновиден, нишковиден, влакнест
    * * *
    {filъ'mentъri} а с/от влакна/жилки; влакновиден, нишковид
    * * *
    a с/от влакна/жилки, влакновиден, нишковиден, влакнест
    * * *
    filamentary[¸filə´mentəri] adj от влакна (жички, нишки); с влакна (жички, нишки); влакновиден, нишковиден.

    English-Bulgarian dictionary > filamentary

  • 8 filamented

    {'filəmentid}
    a влакнест, с влакна/жилки/нишки
    * * *
    {'filъmentid} а влакнест; с влакна/жилки/нишки.
    * * *
    a влакнест, с влакна/жилки/нишки
    * * *
    filamented[´filəmentid] adj с влакна (жички, жилки, нишки), влакнест.

    English-Bulgarian dictionary > filamented

  • 9 filamentous

    {filə'mentəs}
    a влакновиден, нишковиден
    * * *
    {filъ'mentъs} а влакновиден, нишковиден.
    * * *
    влакновиден; нишковиден;
    * * *
    a влакновиден, нишковиден
    * * *
    filamentous[¸filə´mentəs] adj влакновиден, нишковиден.

    English-Bulgarian dictionary > filamentous

  • 10 filatory

    {'filətəri}
    n предачна машина
    * * *
    {'filъtъri} n предачна машина.
    * * *
    n предачна машина
    * * *
    filatory[´filətəri] n предачна машина.

    English-Bulgarian dictionary > filatory

  • 11 filature

    {'filətʃə}
    n (машина/фабрика за) точене на сурова коприна
    * * *
    {'filъtshъ} n (машина/фабрика за) точене на сурова коприна.
    * * *
    n (машина/фабрика за) точене на сурова коприна
    * * *
    filature[´filətʃə] n 1. машина за точене на сурова коприна от пашкули; 2. точене на сурова коприна.

    English-Bulgarian dictionary > filature

  • 12 filler

    {'filə}
    1. пълнач, пълнител, пълначка
    2. пълнеж (който придава дадено качество)
    3. заряд (на снаряд)
    * * *
    {'filъ} n 1. пълнач; пълнител; пълначка; 2. пълнеж (който прид
    * * *
    пълнач; пълнител; пълначка;
    * * *
    1. заряд (на снаряд) 2. пълнач, пълнител, пълначка 3. пълнеж (който придава дадено качество)
    * * *
    filler[´filə] n 1. пълнач; пълнител, пълначка; 2. нещо, което запълва; 3. заряд (на снаряд); 4. гърло, отвор за наливане; фуния за пълнене; 5. журн. по-маловажни статии, които запълват пространството между по-важните.

    English-Bulgarian dictionary > filler

  • 13 philanthrope

    {'filənθroup}
    вж. philanthropist
    * * *
    {'filъndroup} philanthropist.
    * * *
    вж. philanthropist
    * * *
    philanthrope[´filən¸uroup] = philanthropist.

    English-Bulgarian dictionary > philanthrope

  • 14 philanthropic

    {,filən'θrɔpik}
    a филантропически, човеколюбив, благотворителен
    * * *
    {,filъn'drъpik} а филантропически, човеколюбив; благотв
    * * *
    филантропически; човеколюбив; благотворителен;
    * * *
    a филантропически, човеколюбив, благотворителен
    * * *
    philanthropic[¸filən´urɔpik] adj филантропски, човеколюбив, благотворителен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv philanthropically.

    English-Bulgarian dictionary > philanthropic

  • 15 philatelic

    {,filə'telik}
    a филателен, марколюбителски
    * * *
    {,filъ'telik} а филателен, марколюбителски.
    * * *
    марколюбителски;
    * * *
    a филателен, марколюбителски
    * * *
    philatelic[¸filə´telik] adj филателен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv philatelically.

    English-Bulgarian dictionary > philatelic

  • 16 philologian

    {,filə'loudʒiən}
    вж. philologist
    * * *
    {,filъ'loujiъn} philologist.
    * * *
    вж. philologist
    * * *
    philologian[¸filə´loudʒiən] n ост. филолог.

    English-Bulgarian dictionary > philologian

  • 17 philological

    {,filə'lɔdʒikl}
    a филологически
    * * *
    {,filъ'lъjikl} a филологически.
    * * *
    филологически;
    * * *
    a филологически
    * * *
    philological[¸filə´lɔdʒikl] adj филологически; FONT face=Times_Deutsch◊ adv philologically.

    English-Bulgarian dictionary > philological

  • 18 philadelphia lawyer

    {,filə'delfjə'lɔ:jə}
    n красноречив и ловък адвокат, казуист
    * * *
    {,filъ'delfjъ'lъ:jъ} n красноречив и ловък адвока
    * * *
    n красноречив и ловък адвокат, казуист

    English-Bulgarian dictionary > philadelphia lawyer

  • 19 philosophical

    {,filə'sɔfikl}
    1. философски
    2. спокоен, умерен
    3. примирен
    * * *
    {,filъ'sъfikl} а 1. философски; 2. спокоен; умерен; З.
    * * *
    философски; примирен;
    * * *
    1. примирен 2. спокоен, умерен 3. философски

    English-Bulgarian dictionary > philosophical

  • 20 refill

    {ri:'fil}
    I. 1. пълня (се) /напълвам (се) отново
    REFILLing station авт. бензиностанция
    2. изпълнявам (рецепта) повторно
    II. 1. резерва (за джобна батерия, автоматична писалка и пр.), пълнител, резервни листове (за бележник)
    2. втора чаша (питие)
    * * *
    {ri:'fil} v 1. пълня (се)/напълвам (се) отново; refilling station а(2) {ri:'fil} n 1. резерва (за джобна батерия, автоматична пис
    * * *
    1 v пълня отново;2 n запасен графит (за автоматичен молив, химикалка и пр.); мина;refill; v 1. пълня (се)/напълвам (се) отново; refilling station авт. бензиностанция; 2.
    * * *
    1. i. пълня (се) /напълвам (се) отново 2. ii. резерва (за джобна батерия, автоматична писалка и пр.), пълнител, резервни листове (за бележник) 3. refilling station авт. бензиностанция 4. втора чаша (питие) 5. изпълнявам (рецепта) повторно
    * * *
    refill[ri:´fil] I. v пълня (напълвам) (се) отново; \refilling station авт. бензиностанция; II. n 1. пълнител, резерв (за джобна батерия, за автоматична писалка с химикал и пр.); резервни листове (за тефтерче); 2. зареждане (на гориво); 3. разг. ново питие; напълване на изпразнена чаша.

    English-Bulgarian dictionary > refill

См. также в других словарях:

  • fil — [ fil ] n. m. • XIIe; lat. filum I ♦ 1 ♦ Brin long et fin (⇒ fibre) des matières textiles. Réunion des brins de ces matières tordus et filés. Fil à tisser. Fil de lin, de chanvre, de coton, de laine, de soie, de nylon, de polyester. Chaussettes… …   Encyclopédie Universelle

  • fil — (fil ; au pluriel, l s ne se lie pas ; cependant plusieurs la lient : des fil z argentés. Au XVIIe siècle on prononçait fi ; l l ne se prononce dit Chifflet, Gramm. p. 209, qu en cette phrase de fil en aiguille. Au XVIe siècle Palsgrave, p. 24,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Fil De Fer Barbelé — Barbelés coupants …   Wikipédia en Français

  • Fil barbelé — Fil de fer barbelé Barbelés coupants …   Wikipédia en Français

  • Fil de fer barbele — Fil de fer barbelé Barbelés coupants …   Wikipédia en Français

  • fil-à-fil — [ filafil ] n. m. inv. • 1930; de fil ♦ Tissu de laine ou de coton très solide, en fils de deux couleurs alternées. Chemise en fil à fil. ● fil à fil nom masculin invariable Tissu de laine ou de coton dans lequel l effet chiné est obtenu en… …   Encyclopédie Universelle

  • fil — FIL. s. m. Petit brin long & delié qui se tire de l escorce, du chanvre & du lin, &c. Du chanvre qui donne de beau fil. les fils de ce lin là sont extremement deliez. les fils dont on fait les toiles de lin, les toiles de chanvre, les toiles de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Fil barbelé concertina — Fil portant des lames rasoirs concertina Un dessin d obstacle fait de fils barbelés concertin …   Wikipédia en Français

  • Fil bleu — Situation …   Wikipédia en Français

  • FIL —  Pour les articles homophones, voir File et Phil. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} …   Wikipédia en Français

  • Fil Bleu — Carte uniquemet disponible sur www.filbleu.fr Situation Agglomération tourangelle Type …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»