-
1 doublure
nf. (de vêtement): DOBLyURA (Saxel.002 | Albanais). - E.: Redoubler.A1) changer la doublure d'un vêtement, remettre une doublure: redoblâ vt. (002). -
2 chimney liner
Dictionary of Engineering, architecture and construction > chimney liner
-
3 form lining
doublure de coffrage f, face coffrante f, revêtement de coffrage mDictionary of Engineering, architecture and construction > form lining
-
4 دوبلير
doublure -
5 ممثل بديل
doublure; doublée; doublé -
6 dubler
doublure -
7 duct liner
doublure fEnglish-French architecture and construction dictionary > duct liner
-
8 fisura interior
-
9 astar
doublure f -
10 forro
for.ro[f‘or̄u] sm doublure. colocar um forro mettre une doublure. costurar um forro coudre une doublure.* * *[fo`xɔ]Substantivo masculino bal masculin populaire* * *nome masculinocapitonnage -
11 fodera
fodera s.f. 1. ( di abiti) doublure: una fodera di seta une doublure de soie; la fodera di un cappello la doublure d'un chapeau. 2. ( rivestimento) housse: mettere la fodera al divano mettre une housse au canapé. -
12 дублёр
-
13 подкладка
ж.doublure fна шёлковой подкла́дке — doublé de soie
* * *n1) gener. fourrage, hausse, savate (напр., под мебель, под опору, чтобы избежать вдавливания в грунт), doublage (одежды), coiffe (каски, шляпы), doublure2) eng. applique, cale intermédiaire, coussin, (тонкая) pièce d'épaisseur, tasseau, plot (Chaque plot a une forme générale de carré tronqué à un coin.), selle, doublier, garniture, potée (под стойку)3) construct. plaque (d'appui), (рельсовая) selle, chantier (под обрабатываемую деталь)4) metal. cale, pièce d'épaisseur5) textile. sous-couche6) mech.eng. matelas, plaque, plaque d'appui7) weld. latte (деталь или приспособление, устанавливаемые при сварке плавлением под кромки свариваемых частей), support (деталь или приспособление, устанавливаемые при сварке плавлением под кромки свариваемых частей)8) furn. satinette -
14 раковина
ж.1) coquille f, conque f2) ( в металле) grumelure f, paille f3) ( ушная) pavillon m4) ( водопроводная) évier m* * *n1) gener. coquillage, pierre, conque, coquille, cuvette, tortillon (улитки), évier3) eng. bouillon (дефект), soufflure (а металле), soufflure (в металле), (кухонная) vasque, balèvre (на поверхности бетона), doublure (в металле), moule (напр. в бетоне), moule (напр., в бетоне)4) construct. soufflure (е металле)5) herald. vannet (изображённая с полой стороны)6) metal. cavité, petite poche (дефект слитка), doublure7) mech.eng. caverne, (усадочная) cavité -
15 подкладочный
подкла́дочный материа́л — tissu m de doublure
-
16 lining
-
17 understudy
-
18 interno
interno I. agg. (compar. più intèrno/interióre, sup. ìntimo) 1. interne, intérieur: porta interna porte intérieure; medicina interna médecine interne. 2. (rif. a stati) intérieur: una questione di sicurezza interna une question de sécurité intérieure; il mercato interno le marché intérieur. 3. ( fig) ( che concerne l'animo) intérieur, intime: dolore interno douleur intérieure. 4. ( Geog) intérieur: mari interni mers intérieures. 5. ( Scol) interne. II. s.m. 1. intérieur: l'interno di una casa l'intérieur d'une maison. 2. ( Abbigl) ( fodera) doublure f., intérieur: cappotto con interno di pelliccia manteau avec doublure en fourrure. 3. ( Pitt) intérieur: un bravo pittore di interni un bon peintre d'intérieur. 4. (Fot,Cin) scène f. d'intérieur: girare gli interni tourner les scènes d'intérieur. 5. ( numero della porta di un appartamento) porte f., numéro d'appartement. 6. ( Tel) numéro interne. 7. (Scol,Univ) interne m./f. 8. ( Sport) attaquant central, central. -
19 sfoderato
-
20 Double
См. также в других словарях:
doublure — [ dublyr ] n. f. • 1376; de doubler 1 ♦ Étoffe, matière qui sert à garnir la surface intérieure de qqch. Mettre, coudre une doublure. ⇒ 1. doubler. Doublure de soie, de tartan, d acétate. Doublure d un chapeau (⇒ coiffe ) , d un manteau, d un… … Encyclopédie Universelle
doublure — DOUBLURE. s. f. L étoffe dont une autre est doublée. La doublure d un manteau, d une robe de chambre. [b]f♛/b] On dit proverbialement et figurém. Fin contre fin n est pas bon à faire doublure, pour dire, qu On ne doit pas entreprendre de tromper… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
doublûre — Doublûre. s. f. L estoffe dont une autre est doublée. La doublûre d un manteau, d un pourpoint. On dit prov. & fig. Fin contre fin n est pas bon à faire doublûre, pour dire, qu On ne doit pas entreprendre de tromper aussi fin que soy … Dictionnaire de l'Académie française
Doublure — Dou blure , n. [F.] 1. (Bookbinding) The lining of a book cover, esp. one of unusual sort, as of tooled leather, painted vellum, rich brocade, or the like. [Webster 1913 Suppl.] 2. (Paleon.) The reflexed margin of the trilobite carapace. [Webster … The Collaborative International Dictionary of English
Doublure — (fr., spr. Dublühr), 1) ein weißes u. grobes wollnes Zeug; 2) ungeköperte Tuchsarsche; 3) Tapetenleinwand … Pierer's Universal-Lexikon
Doublüre — (franz.), Unterfutter; Aufschlag an Röcken, besonders an Uniformen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Doublüre — (frz., spr. dub ), Unterfutter; Aufschlag an Uniformen … Kleines Konversations-Lexikon
Doublure — (frz. Dublühr), grobes, weißes Wollenzeug; Tapetenleinwand … Herders Conversations-Lexikon
doublure — Doublure … Thresor de la langue françoyse
doublure — (dou blu r ) s. f. 1° Étoffe dont un habit, un manteau est doublé. Terme de carrossier. Panneaux de bois blanc placés dans l intérieur des voitures pour porter la matelassure et la garniture d étoffe. Terme de tabletterie. Or ou argent… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DOUBLURE — s. f. Étoffe dont une autre est doublée. La doublure d un manteau, d une robe. Prov. et fig., Fin contre fin n est pas bon à faire doublure, ne vaut rien pour doublure, Il ne faut pas entreprendre de tromper aussi fin que soi, ou, si on le tente … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)