-
1 darkness
-
2 cover
['kʌvə(r)] 1. vt(protect, hide)to cover (with) — zakrywać (zakryć perf) ( +instr); (INSURANCE)
to cover (for) — ubezpieczać (ubezpieczyć perf) (od +gen); ( include) obejmować (objąć perf); distance przemierzać (przemierzyć perf), pokonywać (pokonać perf); topic omawiać (omówić perf), poruszać (poruszyć perf); (PRESS) robić (zrobić perf) reportaż o +loc
Phrasal Verbs:- cover up2. n(for furniture, machinery) pokrowiec m; (of book, magazine) okładka f; ( shelter) schronienie nt; (INSURANCE) zwrot m kosztów; ( fig) ( for illegal activities) przykrywka fto be covered in/with — być pokrytym +instr
to take cover — kryć się (skryć się perf), chronić się (schronić się perf)
* * *1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) przykrywać2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) pokrywać3) (to travel: We covered forty miles in one day.) przemierzać4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) obejmować5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) obejmować6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) obsługiwać, robić reportaż7) (to point a gun at: I had him covered.) wziąć na muszkę2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) przykrycie, pokrywa2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) schronienie, ubezpieczenie3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) osłona•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up -
3 shadow
['ʃædəu] 1. ncień m2. vtwithout/beyond a shadow of a doubt — bez cienia wątpliwości
* * *['ʃædəu] 1. noun1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) cień2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) ciemność, półmrok3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) cień4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) cień2. verb1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) zacieniać2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) śledzić•- shadowy- shadowiness
- worn to a shadow -
4 blackout
['blækaut]n( in wartime) zaciemnienie nt; ( power cut) przerwa f w dostawie energii elektrycznej; (TV, RADIO) zagłuszanie nt; ( faint) (krótkotrwała) utrata f przytomności* * *1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) zaciemnienie2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) zakaz publikacji3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) czasowa utrata przytomności4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.) zamroczenie5) ((also outage) a period of a general power failure.) przerwa w dopływie prądu6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) wygaszenie -
5 cloak
[kləuk] 1. npeleryna f2. vt ( fig)to be cloaked in — (mist, secrecy) być okrytym +instr
* * *[kləuk] 1. noun(a loose outer garment without sleeves, covering most of the body; something that conceals: a woollen cloak; They arrived under cloak of darkness.) peleryna, osłona2. verb(to cover or hide: He used a false name to cloak his activities.) ukrywać -
6 dark
[dɑːk] 1. adjciemny; ( fig) mroczny, ponury2. nin the dark — w ciemności, po ciemku
* * *1. adjective1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) ciemny2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) ciemny3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) ciemny2. noun(absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) ciemność- darken- darkness
- keep it dark -
7 dilate
[daɪ'leɪt] 1. vi 2. vt* * *(to make or become larger: The sudden darkness made the pupils of his eyes dilate.) rozszerzać się -
8 dusk
-
9 fall
[fɔːl] 1. n(of person, object, government) upadek m; (in price, temperature) spadek m; ( of snow) opady pl; (US) ( autumn) jesień f- falls2. vi, pt fell, pp fallenperson, object, government upadać (upaść perf); snow, rain padać, spadać (spaść perf); price, temperature, dollar spadać (spaść perf); night, darkness, silence zapadać (zapaść perf); light, shadow padać (paść perf); sadness zapanowywać (zapanować perf)to fall flat — nie udawać się (nie udać się perf), nie wychodzić (nie wyjść perf)
to fall in love (with sb/sth) — zakochiwać się (zakochać się perf) (w kimś/czymś)
to fall short of sb's expectations — nie spełniać (nie spełnić perf) czyichś oczekiwań
Phrasal Verbs:- fall for- fall in- fall off- fall out* * *[fo:l] 1. past tense - fell; verb1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) padać2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) przewracać się3) (to become lower or less: The temperature is falling.) opadać, zmniejszać się4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) zdarzać się, przypadać5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) zapaść, pogrążyć się6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) przypadać2. noun1) (the act of falling: He had a fall.) upadek2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) opad3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) upadek4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) jesień•- falls- fallout
- his
- her face fell
- fall away
- fall back
- fall back on
- fall behind
- fall down
- fall flat
- fall for
- fall in with
- fall off
- fall on/upon
- fall out
- fall short
- fall through -
10 form
[fɔːm] 1. n( type) forma f; ( shape) postać f; ( SCOL) klasa f; ( questionnaire) formularz m2. vtshape, organization tworzyć (utworzyć perf); idea, impression wyrabiać (wyrobić perf) sobie; relationship zawierać (zawrzeć perf); habit nabierać (nabrać perf) +gen3. viin the form of — w formie +gen
to take the form of — mieć or przybierać (przybrać perf) formę +gen
to be in good/top form (SPORT) — być w dobrej or szczytowej formie; ( fig) być w dobrej or wspaniałej formie
* * *I 1. [fo:m] noun1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) kształt2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) typ, rodzaj3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formularz4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) konwenans5) (a school class: He is in the sixth form.) klasa2. verb1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) (s)tworzyć2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) powstawać3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) organizować4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) stanowić część składową•- be in good form
- in the form of II [fo:m] noun(a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) ławka -
11 glimmer
['glɪmə(r)] 1. n 2. viświecić (zaświecić perf) słabym światłem, migotać (zamigotać perf)not a glimmer of hope/interest — ani odrobiny nadziei/zainteresowania
* * *['ɡlimə] 1. verb(to shine faintly: A single candle glimmered in the darkness.) migotać2. noun1) (a faint light.) poblask2) (a slight sign or amount: a glimmer of hope.) przebłysk -
12 gloom
[gluːm]n* * *[ɡlu:m]1) (a state of not quite complete darkness: I could not tell the colour of the car in the gloom.) półmrok2) (sadness: The king's death cast a gloom over the whole country.) przygnębienie•- gloomy- gloominess -
13 near
[nɪə(r)] 1. adj 2. adv( in space) blisko; perfect, impossible prawie, niemal3. prep(also: near to) ( in space) blisko +gen; ( in time) około +gen; (in situation, intimacy) bliski +gen4. vtzbliżać się (zbliżyć się perf) do +gen25,000 pounds or nearest offer ( BRIT) — 25.000 funtów lub oferta najbliższa tej sumie
near here/there — tutaj/tam niedaleko, niedaleko stąd/stamtąd
* * *[niə] 1. adjective1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) niedaleki2) (not far away in relationship: He is a near relation.) bliski2. adverb1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) blisko2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) blisko3. preposition(at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) w pobliżu4. verb(to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) zbliżać się- nearly- nearness
- nearby
- nearside
- near-sighted
- a near miss -
14 night
[naɪt]nin the night, during the night — w nocy
* * *1) (the period from sunset to sunrise: We sleep at night; They talked all night (long); He travelled by night and rested during the day; The days were warm and the nights were cool; ( also adjective) He is doing night work.) noc, wieczór2) (the time of darkness: In the Arctic in winter, night lasts for twenty-four hours out of twenty-four.) noc•- nightly- night-club
- nightdress
- nightgown
- nightfall
- nightmare
- nightmarish
- night-school
- night shift
- night-time
- night-watchman -
15 perpetual
[pə'pɛtjuəl]adjmotion, darkness wieczny; noise, questions nieustanny* * *[pə'pe uəl](lasting for ever or for a long time; occurring repeatedly over a long time: He lives in perpetual fear of being discovered; perpetual noise.) wieczny, nieustanny -
16 pierce
[pɪəs]vtprzebijać (przebić perf), przekłuwać (przekłuć perf)to have one's ears pierced — przekłuwać (przekłuć perf) sobie uszy
* * *[piəs]1) ((of pointed objects) to go into or through (something): The arrow pierced his arm; A sudden light pierced the darkness.) przebijać2) (to make a hole in or through (something) with a pointed object: Pierce the lid before removing it from the jar.) dziurawić•- piercing- piercingly
- piercingness -
17 plunge
[plʌndʒ] 1. n( of bird) nurkowanie nt; ( of person) skok m ( do morza itp); (fig: of prices, rates) gwałtowny spadek m2. vt 3. vi( fall) wpadać (wpaść perf); ( dive) bird nurkować (zanurkować perf); person wskakiwać (wskoczyć perf); ( fig) prices, rates spadać (spaść perf) (gwałtownie)to take the plunge ( fig) — podejmować (podjąć perf) życiową decyzję
* * *1. verb1) (to throw oneself down (into deep water etc); to dive: He plunged into the river.) dać nura, skoczyć2) (to push (something) violently or suddenly into: He plunged a knife into the meat.) wepchnąć, wbić2. noun(an act of plunging; a dive: He took a plunge into the pool.) nurkowanie, skok (na głowę)- plunger- take the plunge -
18 shade
[ʃeɪd] 1. n( shelter) cień m; ( for lamp) abażur m, klosz m; ( of colour) odcień m; (US) (also: window shade) roleta fa shade (too large/more) — odrobinę (za duży/więcej)
- shades2. vt* * *[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) cień2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) cień3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) zasłona, abażur4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) odcień5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) odrobina2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) osłonić2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) cieniować3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) stopniowo przechodzić•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade -
19 shape
[ʃeɪp]n abbr ( MIL)= Supreme Headquarters Allied Powers, Europe naczelne dowództwo sił alianckich w Europie podczas drugiej wojny światowej* * *[ʃeip] 1. noun1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) kształt2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) kształt3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) kondycja, forma2. verb1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) formować2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) nadawać kształt3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.) rozwijać się•- shaped- shapeless
- shapelessness
- shapely
- shapeliness
- in any shape or form
- in any shape
- out of shape
- take shape -
20 utter
См. также в других словарях:
Darkness — Dark ness, n. 1. The absence of light; blackness; obscurity; gloom. [1913 Webster] And darkness was upon the face of the deep. Gen. i. 2. [1913 Webster] 2. A state of privacy; secrecy. [1913 Webster] What I tell you in darkness, that speak ye in… … The Collaborative International Dictionary of English
Darkness — Saltar a navegación, búsqueda Darkness Collage con fotos y boletas de Darkness Información personal Origen … Wikipedia Español
Darkness — bezeichnet eine amerikanische Comicserie aus dem Verlag Image, siehe The Darkness (Comic) ein auf diesen Comic basierendes Videospiel, siehe The Darkness (Computerspiel) ein Eurodance Projekt, initiiert von Bülent Aris und Toni Cottura, siehe… … Deutsch Wikipedia
darkness — [n1] place, time that is unlit black, blackness, blackout, brownout, calignosity, Cimmerian shade, cloudiness, crepuscule, dark, dimness, dusk, duskiness, eclipse, gloom, lightlessness, murk, murkiness, nightfall, obscurity, pitch darkness, shade … New thesaurus
Darkness, I — (1994) is the third and final novel in The Blood Opera Sequence by Tanith Lee … Wikipedia
darkness — index ignorance, nescience, obscuration, opacity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
darkness — O.E. deorcnysse, from DARK (Cf. dark) + NESS (Cf. ness). Figurative use is recorded from mid 14c … Etymology dictionary
Darkness — Dark redirects here. For other uses, see Dark (disambiguation). This article is about the absence of light. For other uses, see Darkness (disambiguation). Light shining on a part of a bush. Where light is not reflected, there is darkness.… … Wikipedia
darkness — noun ADJECTIVE ▪ complete, pitch, total, utter ▪ The building was in pitch darkness. ▪ deep, inky ▪ … Collocations dictionary
Darkness — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Darkness >N GRP: N 1 Sgm: N 1 darkness darkness &c. >Adj. Sgm: N 1 blackness blackness &c.(dark color) 431 Sgm: N 1 obscurity obscurity gloom murk Sgm: N 1 dusk dusk … English dictionary for students
Darkness — The plague (the ninth) of darkness in Egypt (Ex. 10:21) is described as darkness which may be felt. It covered all the land of Egypt, so that they saw not one another. It did not extend to the land of Goshen (ver. 23). When Jesus hung upon… … Easton's Bible Dictionary