-
1 darinnen
-
2 darinnen
см. drinnen -
3 darinnen
мест.общ. (там) внутри, в помещении (не под открытым небом) -
4 darinnen
pron adv высок (там) внутри -
5 darinnen
-
6 Honig
m -s••Honig reden ( im Munde führen) — говорить медовые ( льстивые) речиmit Lust Honig schlucken — слушать медовые ( льстивые) речиj-m Honig um den Mund ( um den Bart, ums Maul) schmieren — разг. умасливать кого-л., льстить кому-л.außen Honig, innen Galle, Galle im Herzen, Honig im Mund ≈ погов.на языке мёд, а в сердце лёд -
7 Land
n -(e)s, Länder и поэт. -e1) страна, крайein neu entdecktes Land — вновь открытая странаdas Gelobte Land — библ. обетованная земляdas Land der ( meiner) Väter — земля отцов, отчизна, родинаdas Land, darinnen( wo) Milch und Honig fließt ≈ молочные реки, кисельные берега ( страна сказочного изобилия)woher des Landes? — откуда путь держишь ( держите)?außer Land(es) gehen — покинуть родинуaußer Landes sein — находиться в чужой стране ( на чужбине)durchs Land reisen ( gehen) — путешествовать по стране3) тк. sg земля, почваein Stück Land — участок земли4) тк. sg земля, сушаLand in Sicht! — мор. берег в видимости!an(s) Land gehen ( steigen, kommen, schwimmen) — высадиться, сойти на берегüber Land und Meer — вокруг светаzu Wasser und zu Lande — на воде и на суше; по воде и по сушеLand unter! — вода затопила берега!5) тк. sg сельская местность, село, деревня (в противоположность городу)auf dem Lande — в деревне, на селе; за городом, на дачеbekannt in Stadt und Land — широко известныйer ist ( stammt) vom Lande — он (родом) из деревни, он сельский житель••Land haben — воен. жарг. находиться в тылу; перен. находиться в безопасностиich habe noch Land — мне пока ничего не угрожаетmanches Jahr ist seitdem ins Land gegangen — немало лет прошло с тех порmit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land — посл. поклонишься - вперёд пригодится -
8 drinnen
adv см darinnen -
9 Honig
Honig reden [im Munde führen] говори́ть медо́вые [льсти́вые] ре́чиmit Lust Honig schlucken слы́шать медо́вые [льсти́вые] ре́чиj-m Honig um den Mund [um den Bart, ums Maul] schmieren разг. ума́сливать кого́-л., льстить кому́-л.das Land, darinnen Milch und Honig fließt библ. земля́ обетова́ннаяaußen Honig, innen Galle, Galle im Herzen, Honig im Mund погов. на языке́ мёд, a в се́рдце лёдwer Honig lecken will, darf die Bienen nicht scheuen посл. волко́в боя́ться - в лес не ходи́ть; лю́бишь ката́ться - люби́ и са́ночки вози́ть (букв. кто до мё́ду охо́тник, тот не до́лжен боя́ться пчёл)wer sich zum Honig macht, den benaschen die Fliegen посл. где мёд, там и му́хи -
10 Land
ein neu entdecktes Land вновь откры́тая страна́das Gelobte Land библ. обетова́нная земля́das Land der [meiner] Väter земля́ отцо́в, отчи́зна, ро́динаdie Länder des Sozialismus стра́ны социали́змаdas Land, darinnen [wo] Milch und Honig fließt моло́чные ре́ки, кисе́льные берега́ (страна́ ска́зочного изоби́лия), woher des Landes? отку́да путь де́ржишь [держи́те]?außer Land (es) gehen поки́нуть ро́динуaußer Landes sein находи́ться в чужо́й стране́ [на чужби́не]durchs Land reisen [gehen] путеше́ствовать по стране́Land n -(e)s, Länder и поэ́т. -e земля́ (едини́ца администрати́вного деле́ния ФРГ, А́встрии, ГДР до 1952 г.); уст. лен, во́тчинаdas Land Sachsen ист. земля́ Саксо́нияdas Land Thüringen ист. земля́ Тюри́нгияflaches [ebenes] Land равни́наLand sehen [sichten] ви́деть бе́рег (с корабля́), перен. быть бли́зким к це́лиLand in Sicht! мор. бе́рег в ви́димости!an(s) Land gehen, an(s) Land steigen, an(s) Land kommen, an(s) Land schwimmen вы́садиться, сойти́ на бе́регüber Land und Meer вокру́г све́таvom Lande abstoßen отплы́ть, отча́литьzu Wasser und zu Lande на воде́ и на су́ше; по воде́ и по су́шеLand n -(e)s, Länder и поэ́т. -e тк. sg се́льская ме́стность, село́, дере́вня (в противополо́жность го́роду), auf dem Lande в дере́вне, на селе́; за го́родом, на да́чеauf dem flachen [platten] Lande в се́льской ме́стностиaufs Land fahren [gehen, ziehen] пое́хать [перее́хать] в дере́вню [за го́род, на да́чу]in Stadt und Land в го́роде и дере́внеbekannt in Stadt und Land широко́ изве́стныйer ist [stammt] vom Lande он (ро́дом) из дере́вни, он се́льский жи́тельdie Einfalt [Unschuld] vom Land дереве́нская простота́, дереве́нщина (о де́вушке)aus aller Herren Ländern отовсю́ду, со всех концо́в земли́ins bessere Land hinübergehen эвф. пересели́ться [перейти́] в лу́чший мир, умере́тьLand haben воен. жарг. находи́ться в тылу́; перен. находи́ться в безопа́сностиich habe noch Land мне пока́ ничего́ не угрожа́етmanches Jahr ist seitdem ins Land gegangen нема́ло лет прошло́ с тех порdas kann das Land nicht kosten не так уж э́то до́рого сто́итandere Länder, andere Sitten посл. что го́род, то но́ров, что дере́вня, то обы́чайmit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land посл. покло́нишься - впере́д пригоди́тся -
11 drinnen
drínnen см. darinnen
См. также в других словарях:
darinnen — darinnen:⇨darin(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
darinnen — dar|ịn|nen auch: da|rịn|nen 〈Adv.; veraltet〉 = darin ● es ist nichts darinnen; was mag darinnen sein? * * * da|r|ịn|nen [mit besonderem Nachdruck: da:…] <Adv.> [mhd. dārinnen] (geh.): ↑ darin (1). * * * da|rịn|nen [mit bes. Nachdruck:… … Universal-Lexikon
darinnen — da·rịn·nen Adv; geschr; in dem genannten Raum, Zimmer, Behälter o.Ä … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
darinnen — dobenne … Kölsch Dialekt Lexikon
darinnen — da|r|ịn|nen [auch da:...] (gehoben für drinnen) … Die deutsche Rechtschreibung
Liste frühmoderner Zeitschriften — Die Liste frühmoderner Zeitschriften soll Orientierung im Angebot von Periodika (ohne Zeitungen) für den Zeitraum von Beginn des Drucks bis 1800 geben. Eine arbiträre Entscheidung ist dabei, was ein Journal, eine Zeitschrift, ist. Die… … Deutsch Wikipedia
Reales Staats- und Zeitungs-Lexicon — Kupfer und Titelblatt der 19. Auflage aus dem Jahr 1744 Reales Staats und Zeitungs Lexicon ist der erste Titel eines allgemeinen Nachschlagewerkes, das seit 1704 bei dem Verleger Johann Friedrich Gleditsch in Leipzig erschien. Das Werk erhielt… … Deutsch Wikipedia
Reales Staats-, Zeitungs- und Conversations-Lexicon — Kupfer und Titelblatt der 19. Auflage aus dem Jahr 1744 Reales Staats und Zeitungs Lexicon ist der erste Titel eines allgemeinen Nachschlagewerkes, das seit 1704 bei dem Verleger Johann Friedrich Gleditsch in Leipzig erschien. Das Werk erhielt… … Deutsch Wikipedia
Johann Jacob von Wallhausen — Titelblatt Archiley Kriegskunst mit Porträt, Hanau 1617 Johann Jacobi von Wallhausen (* um 1580; † 1627) war ein deutscher Militärschriftsteller. Sein ursprünglicher Name war Johann Jacobi, der dann durch seinen Geburtsort ergänzt wurde … Deutsch Wikipedia
Darin — Dārin und Darín, adv. demonstrat. relat. welches alsdann gebraucht wird, wenn in die dritte Endung zu sich nehmen sollte, für in diesem, in dieser, in demselben, in derselben. Es ist, 1. Ein Demonstrativum, und bezeichnet alsdann ein Seyn oder… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Johann Heinrich Zedler — Das von Zedler verlegte Universal Lexicon gilt heute als die bedeutendste deutschsprachige Enzyklopädie des 18. Jahrhunderts. Zedlers Name ist so eng mit dem Lexikon verbunden, dass das Werk heute zumeist kurz als „der Zedler“ bezeichnet wird.… … Deutsch Wikipedia