-
61 дискредитирующие слова
вновь созданные слова, неологизмы — words of modern coinage
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > дискредитирующие слова
-
62 импульсное перенапряжение
- surge voltage
- surge overvoltage
- surge
- spike
- pulse surge
- power surge
- peak overvoltage
- high-voltage surge
- electrical surge
- damaging transient
- damaging surge
импульсное перенапряжение
В настоящее время в различных литературных источниках для описания процесса резкого повышения напряжения используются следующие термины:- перенапряжение,
- временное перенапряжение,
- импульс напряжения,
- импульсная электромагнитная помеха,
- микросекундная импульсная помеха.
Мы в своей работе будем использовать термин « импульсное перенапряжение», понимая под ним резкое изменение напряжения с последующим восстановлением
амплитуды напряжения до первоначального или близкого к нему уровня за промежуток времени до нескольких миллисекунд вызываемое коммутационными процессами в электрической сети или молниевыми разрядами.
В соответствии с классификацией электромагнитных помех [ ГОСТ Р 51317.2.5-2000] указанные помехи относятся к кондуктивным высокочастотным переходным электромагнитным апериодическим помехам.
[Техническая коллекция Schneider Electric. Выпуск № 24. Рекомендации по защите низковольтного электрооборудования от импульсных перенапряжений]EN
surge
spike
Sharp high voltage increase (lasting up to 1mSec).
[ http://www.upsonnet.com/UPS-Glossary/]Параллельные тексты EN-RU
The Line-R not only adjusts voltages to safe levels, but also provides surge protection against electrical surges and spikes - even lightning.
[APC]Автоматический регулятор напряжения Line-R поддерживает напряжение в заданных пределах и защищает цепь от импульсных перенапряжений, в том числе вызванных грозовыми разрядами.
[Перевод Интент]
Surges are caused by nearby lightning activity and motor load switching
created by air conditioners, elevators, refrigerators, and so on.
[APC]
ВОПРОС: ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ИМПУЛЬСНЫХ ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЙ И ПОМЕХ?
Основных источников импульсов перенапряжений - всего два.
1. Переходные процессы в электрической цепи, возникающие вследствии коммутации электроустановок и мощных нагрузок.
2. Атмосферный явления - разряды молнии во время грозыВОПРОС: КАК ОПАСНОЕ ИМПУЛЬСНОЕ ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЕ МОЖЕТ ПОПАСТЬ В МОЮ СЕТЬ И НАРУШИТЬ РАБОТУ ОБОРУДОВАНИЯ?
Импульс перенапряжения может пройти непосредственно по электрическим проводам или шине заземления - это кондуктивный путь проникновения.
Электромагнитное поле, возникающее в результате импульса тока, индуцирует наведенное напряжение на всех металлических конструкциях, включая электрические линии - это индуктивный путь попадания опасных импульсов перенапряжения на защищаемый объект.ВОПРОС: ПОЧЕМУ ПРОБЛЕМА ЗАЩИТЫ ОТ ИМПУЛЬСНЫХ ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЙ ОСТРО ВСТАЛА ИМЕННО В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ?
Эта проблема приобрела актуальность в связи с интенсивным внедрением чувствительной электроники во все сферы жизни. Учитывая возросшее количество информационных линий (связь, телевидение, интернет, ЛВС и т.д.) как в промышленности, так и в быту, становится понятно, почему защита от импульсных перенапряжений и приобрела сейчас такую актуальность.[ http://www.artterm-m.ru/index.php/zashitaseteji1/faquzip]
Защита от импульсного перенапряжения. Ограничитель перенапряжения - его виды и возможности
Перенапряжением называется любое превышение напряжения относительно максимально допустимого для данной сети. К этому виду сетевых помех относятся как перенапряжения связанные с перекосом фаз достаточно большой длительности, так и перенапряжения вызванные грозовыми разрядами с длительностью от десятков до сотен микросекунд. Методы и средства борьбы зависят от длительности и амплитуды перенапряжений. В этом отношении импульсные перенапряжения можно выделить в отдельную группу.
Под импульсным перенапряжением понимается кратковременное, чрезвычайно высокое напряжение между фазами или фазой и землей с длительностью, как правило, до 1 мс.
Грозовые разряды - мощные импульсные перенапряжения возникающие в результате прямого попадания молнии в сеть электропитания, громоотвод или импульс от разряда молнии на расстоянии до 1,5 км приводящий к выходу из строя электрооборудования или сбою в работе аппаратуры. Прямое попадание характеризуется мгновенными импульсными токами до 100 кА с длительностью разряда до 1 мС.
При наличии системы громоотвода импульс разряда распределяется между громоотводом, сетью питания, линиями связи и бытовыми коммуникациями. Характер распределения во многом зависит от конструкции здания, прокладки линий и коммуникаций.
Переключения в энергосети вызывают серию импульсных перенапряжений различной мощности, сопровождающуюся радиочастотными помехами широкого спектра. Природа возникновения помех приведена на примере ниже.
Например при отключении разделительного трансформатора мощностью 1кВА 220\220 В от сети вся запасенная трансформатором энергия "выбрасывается" в нагрузку в виде высоковольтного импульса напряжением до 2 кВ.
Мощности трансформаторов в энергосети значительно больше, мощнее и выбросы. Кроме того переключения сопровождаются возникновением дуги, являющейся источником радиочастотных помех.
Электростатический заряд, накапливающийся при работе технологического оборудования интересен тем, что хоть и имеет небольшую энергию, но разряжается в непредсказуемом месте.
Форма и амплитуда импульсного перенапряжения зависят не только от источника помехи, но и от параметров самой сети. Не существует два одинаковых случая импульсного перенапряжения, но для производства и испытания устройств защиты введена стандартизация ряда характеристик тока, напряжения и формы перенапряжения для различных случаев применения.
Так для имитации тока разряда молнии применяется импульс тока 10/350 мкс, а для имитации косвенного воздействия молнии и различных коммутационных перенапряжений импульс тока с временными характеристиками 8/20 мкс.
Таким образом, если сравнить два устройства с максимальным импульсным током разряда 20 кА при 10/ 350 мкс и 20 кА при импульсе 8/20 мкс у второго, то реальная "мощность" первого примерно в 20 раз больше.
Существует четыре основных типа устройств защиты от импульсного перенапряжения:
1. Разрядник
Представляет собой ограничитель перенапряжения из двух токопроводящих пластин с калиброванным зазором. При существенном повышении напряжения между пластинами возникает дуговой разряд, обеспечивающий сброс высоковольтного импульса на землю. По исполнению разрядники делятся на воздушные, воздушные многоэлектродные и газовые. В газовом разряднике дуговая камера заполнена инертным газом низкого давления. Благодаря этому их параметры мало зависят от внешних условий (влажность, температура, запыленность и т.д.) кроме этого газовые разрядники имеют экстремально высокое сопротивление (около 10 ГОм), что позволяет их применять для защиты от перенапряжения высокочастотных устройств до нескольких ГГц.При установке воздушных разрядников следует учитывать выброс горячего ионизированного газа из дуговой камеры, что особенно важно при установке в пластиковые щитовые конструкции. В общем эти правила сводятся к схеме установки представленной ниже.
Типовое напряжение срабатывания в для разрядников составляет 1,5 - 4 кВ (для сети 220/380 В 50 Гц). Время срабатывания порядка 100 нс. Максимальный ток при разряде для различных исполнений от 45 до 60 кА при длительности импульса 10/350 мкс. Устройства выполняются как в виде отдельных элементов для установки в щиты, так и в виде модуля для установки на DIN - рейку. Отдельную группу составляют разрядники в виде элементов для установки на платы с токами разряда от 1 до 20 кА (8/20 мкс).
2. Варистор
Керамический элемент, у которого резко падает сопротивление при превышении определенного напряжения. Напряжение срабатывания 470 - 560 В (для сети 220/380 В 50 Гц).Время срабатывания менее 25 нс. Максимальный импульсный ток от 2 до 40 кА при длительности импульса 8/20 мкс.
Устройства выполняются как в виде отдельных элементов для установки в радиоаппаратуру, так и в виде DIN - модуля для установки в силовые щиты.
3. Разделительный трансформатор
Эффективный ограничитель перенапряжения - силовой 50 герцовый трансформатор с раздельными обмотками и равными входным и выходным напряжениями. Трансформатор просто не способен передать столь короткий высоковольтный импульс во вторичную обмотку и благодаря этому свойству является в некоторой степени идеальной защитой от импульсного перенапряжения.Однако при прямом попадании молнии в электросеть может нарушиться целостность изоляции первичной обмотки и трансформатор выходит из строя.
4. Защитный диод
Защита от перенапряжения для аппаратуры связи. Обладает высокой скоростью срабатывания (менее 1 нс) и разрядным током 1 кА при токовом импульсе 8/20 мкс.Все четыре выше описанные ограничителя перенапряжения имеют свои достоинства и недостатки. Если сравнить разрядник и варистор с одинаковым максимальным импульсным током и обратить внимание на длительность тестового импульса, то становится ясно, что разрядник способен поглотить энергию на два порядка больше, чем варистор. Зато варистор срабатывает быстрее, напряжение срабатывания существенно ниже и гораздо меньше помех при работе.
Разделительный трансформатор, при определенных условиях, имеет безграничный ресурс по защите нагрузки от импульсного перенапряжения (у варисторов и разрядников при срабатывании происходит постепенное разрушение материала элемента), но для сети 100 кВА требуется трансформатор 100кВА (тяжелый, габаритный и довольно дорогой).
Следует помнить, что при отключении первичной сети трансформатор сам по себе генерирует высоковольтный выброс, что требует установки варисторов на выходе трансформатора.
Одной из серьезных проблем в процессе организации защиты оборудования от грозового и коммутационного перенапряжения является то, что нормативная база в этой области до настоящего времени разработана недостаточно. Существующие нормативные документы либо содержат в себе устаревшие, не соответствующие современным условиям требования, либо рассматривают их частично, в то время как решение данного вопроса требует комплексного подхода. Некоторые документы в данный момент находятся в стадии разработки и есть надежда, что они вскоре выйдут в свет. В их основу положены основные стандарты и рекомендации Международной Электротехнической Комиссии (МЭК).
[ http://www.higercom.ru/products/support/upimpuls.htm]
Чем опасно импульсное перенапряжение для бытовых электроприборов?
Изоляция любого электроприбора рассчитана на определенный уровень напряжения. Как правило электроприборы напряжением 220 – 380 В рассчитаны на импульс перенапряжения около 1000 В. А если в сети возникают перенапряжения с импульсом 3000 В? В этом случае происходит пробои изоляции. Возникает искра – ионизированный промежуток воздуха, по которому протекает электрический ток. В следствии этого – электрическая дуга, короткое замыкание и пожар.
Заметьте, что прибой изоляции может возникнуть, даже если у вас все приборы отключены от розеток. Под напряжением в доме все равно останутся электропроводка, распределительные коробки, те же розетки. Эти элементы сети также не защищены от импульсного перенапряжения.
Причины возникновения импульсного перенапряжения.
Одна из причин возникновения импульсных перенапряжений это грозовые разряды (удары молнии). Коммутационные перенапряжения которые возникают в результате включения/отключения мощной нагрузки. При перекосе фаз в результате короткого замыкания в сети.
Защита дома от импульсных перенапряжений
Избавиться от импульсных перенапряжений - невозможно, но для того чтобы предотвратить пробой изоляции существуют устройства, которые снижают величину импульсного перенапряжения до безопасной величины.
Такими устройствами защиты являются УЗИП - устройство защиты от импульсных перенапряжений.
Существует частичная и полная защита устройствами УЗИП.
Частичная защита подразумевает защиту непосредственно от пробоя изоляции (возникновения пожара), в этом случае достаточно установить один прибор УЗИП на вводе электрощитка (защита грубого уровня).
При полной защите УЗИП устанавливается не только на вводе, но и возле каждого потребителя домашней электросети (телевизора, компьютера, холодильника и т.д.) Такой способ установки УЗИП дает более надежную защиту электрооборудованию.
[ Источник]
Тематики
EN
3.1.24 импульсное перенапряжение (surge): Резкий подъем напряжения, вызванный электромагнитным импульсом удара молнии и проявляющийся в виде повышения электрического напряжения или тока до значений, представляющих опасность для изоляции или потребителя.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62305-2-2010: Менеджмент риска. Защита от молнии. Часть 2. Оценка риска оригинал документа
3.35 импульсное перенапряжение (surge): Резкий подъем напряжения, вызванный электромагнитным импульсом удара молнии и проявляющийся в виде повышения электрического напряжения или тока до значений, представляющих опасность для изоляции или потребителя.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62305-1-2010: Менеджмент риска. Защита от молнии. Часть 1. Общие принципы оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > импульсное перенапряжение
-
63 компромат
1) General subject: dirt, (собирать компромат) на выборах: conduct opposition research (see http://en.wikipedia.org/wiki/Opposition_research) (http://en.wikipedia.org/wiki/Opposition_research), (собирать) dig the dirt (http://news.bbc.co.uk/1/hi/programmes/panorama/archive/981759.stm), damaging information (http://talkleft.com/new_archives/011554.html), dirty laundry, (использовать компромат) play dirty - see http://www.theatlantic.com/doc/prem/200406/green2) Colloquial: dirt (Газета опубликовала компромат на кандидата. The newspaper printed dirt about the candidate.; компрометирующие материалы, сведения compromising materials), sleaze3) Slang: bad rep jacket, dirty jacket4) Law: incriminating evidence5) Politics: mudslinging, damaging evidence -
64 лёгочный раздражитель
Military: lung damaging agent, lung damaging gasУниверсальный русско-английский словарь > лёгочный раздражитель
-
65 повреждающее действие
1) Medicine: damaging action2) Advertising: damaging effect3) Aviation medicine: deleterious action4) Makarov: casualty action, injurious actionУниверсальный русско-английский словарь > повреждающее действие
-
66 повреждение
1) General subject: accident, bruise (растений, фруктов), casualty, damage, defect, disturbance, hurt, injury, lesion (органа, ткани), mischief, mutilation, deterioration4) Colloquial: punishment5) Sports: injuring6) Military: (чрезвычайное) accident, administering damage, disruption7) Engineering: blemish (поверхностное), breakage, breakdown, bug, failure, fault, impairment, mar, nuisance, rough place, spoilage, trouble8) Mathematics: injure10) Law: dilapidations, endamagement, injury to health, waste, damaging11) Automobile industry: disabling12) Forestry: burning (бумажных валов каландра), infestation (древесины насекомыми)13) Metallurgy: deterioration (напр. футеровки)14) Electronics: abnormal condition, fault (Обычно короткое замыкание в системе электроснабжения), fault condition, faulting15) Information technology: fail17) Food industry: spoiling18) Taxes: damages19) Business: harm20) Drilling: wreck21) Semiconductors: demage22) Aviation medicine: affliction, alteration (структуры или функции), disorder23) Makarov: attack, cripple, crippling, damaging activation, destruction, injury (продукта)24) Security: corruption25) Aluminium industry: disturbance (\повреждение to cell operation)26) Phraseological unit: do a number on27) Laser medicine: photodamage -
67 разрушающее действие
1) Engineering: destructive effect2) Oil: attack, destructiveness, disruptive effect3) Astronautics: erosive action4) Perfume: damaging action5) Ecology: destructive action6) Makarov: damaging effectУниверсальный русско-английский словарь > разрушающее действие
-
68 разъедающий кислый шлак
Metallurgy: (футеровку) damaging acid slag, damaging acid slagУниверсальный русско-английский словарь > разъедающий кислый шлак
-
69 влиять разрушительно на что-либо
to interfere in a damaging way with smthA great deal of empirical evidence shows that pictures interfere in a damaging way with all aspects of learning to read.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > влиять разрушительно на что-либо
-
70 разрушительно влиять на что-либо
to interfere in a damaging way with smthA great deal of empirical evidence shows that pictures interfere in a damaging way with all aspects of learning to read.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > разрушительно влиять на что-либо
-
71 признание
1. avowal2. acceptance of3. acknowledger4. acknowledgers5. acknowledgement; recognition; confession; declaration6. acknowledgment7. admission8. confession9. recognitionСинонимический ряд:известность (сущ.) знаменитость; известность; лавр; популярность; слава; славуАнтонимический ряд: -
72 повредит
-
73 повредит
-
74 защита от переходных процессов в питающей сети
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита от переходных процессов в питающей сети
-
75 опасное для здоровья людей ультрафиолетовое излучение
опасное для здоровья людей ультрафиолетовое излучение
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > опасное для здоровья людей ультрафиолетовое излучение
-
76 повреждающий эффект
повреждающий эффект — damaging effect (on the body's own tissues)Русско-английский словарь биологических терминов > повреждающий эффект
-
77 эффект повреждающий
эффект повреждающий — damaging effect (on the body's own tissues)Русско-английский словарь биологических терминов > эффект повреждающий
-
78 повреждаемость
1) damaging
2) <engin.> failure rate
3) fault probability -
79 нам встречался
•We have come across equipment where we found it very difficult to assemble the seals without damaging them.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > нам встречался
-
80 учитывая большое внимание, уделяемое
•With the spotlight fixed on the damaging effects of noise, it's not surprising to find leading companies setting up new departments and developing new protective devices.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > учитывая большое внимание, уделяемое
См. также в других словарях:
damaging — adj. 1. causing harm or injury; as, damaging to career and reputation. Syn: detrimental, detrimental to(predicate), prejudicial, prejudicious. [WordNet 1.5] 2. designed or tending to discredit, especially without positive or helpful suggestions.… … The Collaborative International Dictionary of English
damaging — I adjective baneful, calamitous, calumnious, caustic, contemptuous, corrosive, deleterious, destructive, detrimental, disadvantageous, disastrous, grievous, harmful, hurtful, incriminatory, inculpatory, inimical, injurious, insalubrious, malefic … Law dictionary
damaging — [adj] hurtful to reputation bad, deleterious, detrimental, disadvantageous, evil, harmful, injurious, mischievous, nocent, nocuous, prejudicial, ruinous; concept 537 Ant. beneficial, favorable, helpful … New thesaurus
damaging — ► ADJECTIVE ▪ harmful or undesirable … English terms dictionary
damaging */ — UK [ˈdæmɪdʒɪŋ] / US adjective 1) causing physical harm to something so that it is broken, spoiled, or injured Increased emissions almost certainly have a damaging effect on the environment. damaging to: Smoking is damaging to your health. •… … English dictionary
damaging — dam|ag|ing [ dæmıdʒıŋ ] adjective * 1. ) causing physical harm to something so that it is broken, spoiled, or injured: Increased emissions almost certainly have a damaging effect on the environment. damaging to: Smoking is damaging to your health … Usage of the words and phrases in modern English
damaging — adj. VERBS ▪ be, prove ▪ become ADVERB ▪ extremely, fairly, very, etc … Collocations dictionary
damaging — dam|ag|ing [ˈdæmıdʒıŋ] adj 1.) causing physical harm to someone or something ▪ the damaging effects of sunlight 2.) affecting someone or something in a bad way ▪ damaging criticism of his policies damaging to ▪ The loss of jobs was damaging to… … Dictionary of contemporary English
Damaging — Damage Dam age, v. t. [imp. & p. p. {Damaged} (d[a^]m [asl]jd); p. pr. & vb. n. {Damaging} (d[a^]m [asl]*j[i^]ng).] [Cf. OF. damagier, domagier. See {Damage}, n.] To occasion damage to the soundness, goodness, or value of; to hurt; to injure; to… … The Collaborative International Dictionary of English
damaging — adjective Date: circa 1828 causing or able to cause damage ; injurious < has a damaging effect on wildlife > • damagingly adverb … New Collegiate Dictionary
damaging — adjective Harmful, injurious, describing something that causes damage. The politician resigned after damaging information was revealed … Wiktionary