-
1 dad
dæd(children's words for father: Where is your daddy?; What are you doing, Daddy?) pappapappasubst. \/dæd\/( hverdagslig) pappa, fatter -
2 exploit
1. 'eksploit noun(a (daring) deed or action: stories of his military exploits.) bedrift, dåd2. ik'sploit verb1) (to make good or advantageous use of: to exploit the country's natural resources.) utnytte; utbytte2) (to use (eg a person) unfairly for one's own advantage.) utnytte, utbytte•bedrift--------dåd--------gjerning--------utnytteIsubst. \/ˈeksplɔɪt\/bedrift, bragd, dådIIverb \/ɪkˈsplɔɪt\/, \/ekˈsplɔɪt\/1) utnytte, nyttiggjøre2) utnytte, utbytte, drive rovdrift på -
3 deed
di:d(something done; an act: a good deed.) gjerning, handling, dåddåd--------gjerningIsubst. \/diːd\/1) handling2) gjerning3) bragd, bedrift, bravade, stordåd4) (jus, også deed of conveyance)overdragelsesdokument, forskrift5) ( jus) dokument, kontraktby word and deed se ➢ wordthe deed is done (det som er) gjort er gjortdeed of arrangement ( jus) akkordavtale, underhåndsakkorddeed of gift ( jus) gavebrevfew words, many deeds se ➢ wordin (very) deed i sannhet, faktiskIIverb \/diːd\/(amer.) overdra (i samsvar med dokument) -
4 feat
fi:t(an impressive act or achievement: Building the pyramids was a brilliant feat of engineering.) prestasjondåd--------gjerning--------prestasjonsubst. \/fiːt\/1) bragd, bedrift, dåd2) prestasjon, kunststykke, mesterverkathletic feat idrettsprestasjonfeat of arms våpenbragdfeat of valour heltedådno great feat ikke noe stort, ikke noe å skryte av -
5 sting
1. stiŋ noun1) (a part of some plants, insects etc, eg nettles and wasps, that can prick and inject an irritating or poisonous fluid into the wound.) brodd; neslehår2) (an act of piercing with this part: Some spiders give a poisonous sting.) stikk3) (the wound, swelling, or pain caused by this: You can soothe a wasp sting by putting vinegar on it.) stikk, svie, sviing2. verb1) (to wound or hurt by means of a sting: The child was badly stung by nettles/mosquitoes; Do those insects sting?) stikke2) ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful: The salt water made his eyes sting.) svi, brennestikk--------stikkeIsubst. \/stɪŋ\/1) ( av insekt e.l.) stikk2) stikking, sviing, svie3) ( zoologi) (gift)brodd4) ( botanikk) brodd, neslehår, nesletråd5) ( overført) brodd, svie6) ( slang) bytte, rovtake the sting out of something ta brodden av noeII1) ( om insekter) stikke2) ( om brennesle) brenne3) stikke (i), svi (i)4) ( overført) såre, plage5) provosere, egge6) ( slang) ta penger fra, ta for høye priser av• I was stung for £5jeg måtte ut med £5stinging words spydighetstung (in)to action vakt til dåd -
6 hop
I 1. hop past tense, past participle - hopped; verb1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) hinke2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) hoppe3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) hoppe (over/opp/ut av)4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) stige på/ut av2. noun1) (a short jump on one leg.) hink2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) hopp, sprang•- catch someone on the hop
- catch on the hop
- keep someone on the hop
- keep on the hop II hop noun(a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) humlehoppe--------humleIsubst. \/hɒp\/1) hopp, sprang2) hink3) flygning, flight, flystrekning4) snartur, svipptur5) ( hverdagslig) dans, dansefest6) (amer., hverdagslig) tull, pisspreik• Frank's dad is full of hops, I never know what he's talking aboutfaren til Frank prater bare tull, jeg skjønner aldri hva han snakker om7) etappebe on the hop være i farten, være travelt opptatt medcatch somebody on the hop ta noen på sengen ta noen på fersk gjerninghop, skip, and jump eller hop, step, and jump (sport, gammeldags) trestegkeep somebody on the hop holde noen sysselsattIIsubst. \/hɒp\/1) ( plantearten Humulus lupulus) humle2) forklaring: tørkede blomster av humle brukt til brygging eller medisin3) (amer., gammeldags, slang) knark, opium, narkotikaIIIverb \/hɒp\/1) hoppe, sprette2) hinke3) ( overført) hoppe, kaste seg i det4) ( hverdagslig) ta en snartur, ta en svipptur5) hoppe over6) ( hverdagslig) stikke, pile, kippe, løpe7) (hverdagslig, om fly) ta av, lette8) (amer.) sprette, la sprettehop a ditch ( hverdagslig) fly overhop into ( om kjøretøy) hoppe inn ihop it (britisk, hverdagslig) stikke, forsvinnehop on hoppe påhop the Atlantic fly over Atlanterenhop to it (amer., hverdagslig) få opp fartenIVverb \/hɒp\/1) tilsette humle2) høste humle, plukke humle -
7 spit
I 1. spit noun((also spittle 'spitl) the liquid that forms in the mouth.) spytt2. verb1) (to throw out (spit) from the mouth: He spat in the gutter as an indication of contempt.) spytte2) (to send (out) with force: The fire spat (out) sparks.) sprute, spytteII spit noun(a type of sharp-pointed metal bar on which meat is roasted.) spiddspytt--------spytteIsubst. \/spɪt\/1) (grill)spidd, stekespidd2) landtunge, odde, nes, tange, utskytende (sand)bankeIIsubst. \/spɪt\/1) spytting2) spytt3) ( hverdagslig) regndrypp, lett snøfallspit and polish ( spesielt militærvesen) pussearbeid, pussing, polering pedanteri, pinlig orden og renslighetIIIsubst. \/spɪt\/spadestikkIV1) spytte2) spytte og frese, frese, fråde3) ( hverdagslig) småregne, regne lett, snø lett4) spytte ut5) ( overført) vrenge ut av seg, spytte ut• what have you done? spit it out!6) sprutespit at\/upon spytte på, behandle med forakt, vise forakt forspit fire sprute ild være veldig sintspit up kaste oppspit with rage fråde av raseri, skumme av raseri, koke av raseriVverb \/spɪt\/1) sette på spidd2) gjennombore, spidde -
8 act
ækt 1. verb1) (to do something: It's time the government acted to lower taxes.) handle, foreta seg noe, gjøre noe2) (to behave: He acted foolishly at the meeting.) oppføre seg3) (to perform (a part) in a play: He has acted (the part of Romeo) in many theatres; I thought he was dying, but he was only acting (= pretending).) spille, opptre2. noun1) (something done: Running away is an act of cowardice; He committed many cruel acts.) handling, gjerning2) ((often with capital) a law: Acts of Parliament.) lov3) (a section of a play: `Hamlet' has five acts.) akt4) (an entertainment: an act called `The Smith Family'.) opptreden, nummer, spill•- acting- actor
- act as
- act on
- act on behalf of / act for
- in the act of
- in the act
- put on an actgjerning--------handle--------handling--------lovIsubst. \/ækt\/1) handling, gjerning, dåd• I was in the (very) act of doing it, when...jeg var i ferd med å gjøre det da...2) (administrasjon, jus) beslutning, lovvedtak, lov3) (teater, opptreden) akt, nummer, forestilling• she doesn't mean it, it's just an actAct stortingslovact of bankruptcy ( jus) konkursgrunnact of God ( jus) force majeure, naturkatastrofe, uavvendelig hendelseact of grace ( jus) benådning frist, henstandact of indecensy utuktig handlingact of violence voldshandlingact in law ( jus) rettshandelcaught in the (very) act tatt på fersk gjerningclean up one's act skjerpe seg, forbedre segfall within the Act falle inn under lovenget in on somebody's act ( hverdagslig) trenge seg inn på noen, være påtrengendeget in on the act ( slang) bli med på opplegget, henge seg på• it's a booming business, and several people are trying to get in on the actdet er et blomstrende foretak, og det er mange som prøver å henge seg påget into the act ( hverdagslig) få bli med (på), delta iget one's act together forberede seg (på noe man skal gjøre) ( hverdagslig) skjerpe seg, få orden på livet sitt, ta seg sammenhard act to follow vanskelig å leve opp tiljudicial act ( jus) rettshandlingjuristic act ( jus) rettshandelpass an act vedta en lovprovisional act midlertidig lovput on an act gjøre seg til, spille komedierepeal an act oppheve en lovwithin (the meaning of) the Act i lovens forstandIIverb \/ækt\/1) handle, gripe inn, gjøre noe2) fungere, tjenestegjøre, virke som3) opptre, oppføre seg4) ( om medisin e.l.) virke, innvirke5) (teater, også overført) spille, agere, spille komedie, late som, opptre som• she's not really crying, she's only actinghun gråter slett ikke, hun bare later somact as tjenestegjøre somact for arbeide foract for oneself handle på egenhånd, handle selvstendigact for somebody representere noenact in concert ( jus) samarbeide ulovligact on behalf of somebody handle på vegne av noenact on somebody's advice rette seg etter noen, følge noens rådact on\/upon (inn)virke påact up lage vanskeligheteract up to one's reputation leve opp til sitt rykteact up to something handle i samsvar med noe -
9 effort
'efət1) (hard work; energy: Learning a foreign language requires effort; The effort of climbing the hill made the old man very tired.) innsats, (kraft)anstrengelse, krafttak2) (a trying hard; a struggle: The government's efforts to improve the economy were unsuccessful; Please make every effort to be punctual.) bestrebelse, anstrengelse, strev, flid3) (the result of an attempt: Your drawing was a good effort.) forsøk, prestasjon•- effortlesslydåd--------forsøk--------gjerning--------kampanje--------strevsubst. \/ˈefət\/1) (kraft)anstrengelse, innsats, strev2) ( teknisk) kraft3) prestasjon, anstrengelse (spesielt kunstnerisk, spøkefullt)til tross for hans oratoriske øvelser, falt publikum snart i søvn4) forsøk, verk, produktbe an effort koste overvinnelsebe unsparing in one's efforts ikke spare på kreftene, gi alt man harby one's own efforts ved egen kraftcost an effort koste overvinnelsemake an all-out effort anstrenge seg til det ytterste, gi alt det en harmake an effort anstrenge seg, gjøre et (alvorlig) forsøkgjøre sitt ytterste \/ gjøre alt man kanput effort into something legge arbeid (eller flid) i noeput forth an effort gjøre en kraftanstrengelsethat's a good effort! ( hverdagslig) ikke verst!, bra gjort!with effort med besværwithout (apparent) effort uten (synlig) anstrengelse -
10 horse
ho:s1) (a large four-footed animal which is used to pull carts etc or to carry people etc.) hest, gamp, hingst2) (a piece of apparatus used for jumping, vaulting etc in a gymnasium.) hest•- horsefly
- horsehair
- horseman
- horsemanship
- horseplay
- horsepower
- horseshoe
- on horseback
- straight from the horse's mouth
- from the horse's mouthheroin--------hestIsubst. \/hɔːs\/1) ( hverdagslig) hest, gamp3) hingst, vallak4) (tar verb i flertall, militærvesen) kavaleri, kavalerister5) bukk, krakk, stativ6) ( hverdagslig) hestekraft7) ( gruvedrift) forklaring: hindring i en åre8) (amer., slang) fuskelapp, jukselapp9) (amer., slang) heroina horse of another\/different colour noe helt annetbe able to eat a horse være skrubbsultenbet on a horse each way ( hesteveddeløp) satse på samme hest både som vinner og på 2. eller 3. plasscaptain of horses kaptein i kavallerietdead horse (amer., hverdagslig) forklaring: utdebattert sak som det likevel stadig refereres til• that whole issue is a dead horse, don't keep going on about ithele den saken er utdebattert, ikke fortsett å prate om det hele tidadon't beat a dead horse eller don't whip a dead horse ikke prøv å gjenopplive en død sakdon't change\/swap horses in midstream du kan ikke bytte hest midt i strømmen, du kan ikke bytte hest midt på broeneat like a horse ete som en hest, lange i segflog\/beat a dead horse (britisk, austr., amer.) terpe (forgjeves) på noe, diskutere noe som allerede er avgjort, spille krefter på noe uoppnåeligfrom the horse's mouth ( om informasjon) førstehånds, rett fra kilden, fra pålitelig holdget\/come (down) off one's high horse ( overført) stige ned fra sin høye hest, jekke seg nedget on one's high horse eller be on\/ride one's high horse (hverdagslig, overført) sette seg på sin høye hest, være hovmodighold one's horses (hverdagslig, overført) ta det med ro, slappe avhorse and foot ( militærvesen) kavaleri og infanterihorse artillery (amer., militærvesen, historisk) beredent artilleri (artilleri utstyrt med hester)the horse latitudes forklaring: vindstille havstrøk på hver halvkule mellom passatvindene og vestavindenea horse of mettle en fyrig hesthorses (amer., hverdagslig) hester, hestekrefterhorses for courses (austr., britisk) rett mann på rett plasslight horse ( historisk) lett kavaleri, lettbevæpnet kavaleriMaster of the Horses hoffstallmesternever look a gift horse in the mouth vær takknemlig for det du fårput a horse to spenne for en hestput the cart before the horse gjøre noe i omvendt rekkefølge, begynne i gal endeput the horse to the cart spenne hesten for kjerrenregiment of horses kavaleriregimentride one's high horse eller ride the high horse ( overført) sette seg på sin høye hest, sitte på sin høye hesttake horse stige til hestwhite horse bølge med skumskavl (på sjøen)wild horses could\/would not drag me there ikke 10 ville hester skal få meg avgårdewilling horse ( overført) arbeidsgamp, arbeidsjern, arbeidsmaurwinged horse bevinget hest, vingehest, Pegasuswork like a horse slite som et dyr, arbeide som en gamp, jobbe som en hestyou can lead\/take a horse to water but you can't make him drink du kan ikke tygge maten for noenIIverb \/hɔːs\/1) utstyre med hester, skaffe hester til2) spenne hest for, spenne hester for3) stige til hest4) ri, ri på5) gjøre narr av, drive ap med, holde leven med6) opptre støyende og høyrøstet (f.eks. i en scene i et skuespill)7) bære på ryggen, la sitte på ryggen8) ( foreldet) prylehorse around (amer., slang) holde leven, husere -
11 word
wə:d 1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) ord2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) ord, prat3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) beskjed; nytt, nyhet4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) (lov)ord, løfte2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) ordlegge, formulere- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for worddiskusjon--------formulere--------løfte--------ordIsubst. \/wɜːd\/1) ord, glose• can you spell the word «rose»?kan du stave ordet «rose»?2) bud, beskjed, nyheter, underretning, meddelelse3) nøkkelord, passord4) parole, motto, slagord, maksime5) æresord, løfte6) befaling, ordre, signal, kommandoat the (given) word på (gitt) kommandoa word to the wise et lite hintbe as good as one's word(s) eller be better than one's word(s) holde ordbe at words (about something) krangle (om noe)be too... for words være ubeskrivelig...be worse than one's words ikke holde ordbeyond words ubeskriveligbig words store ord, skrytbreak one's word bryte løftet sittby word and deed med råd og dåd, i ord og gjerning• although he sometimes claimed to be radical he was always conservative by word and deedselv om han av og til påstod at han var radikal var han alltid konservativ i ord og gjerningcome to words about something komme i krangel om noe, havne i en disputt om noe, ryke i tottene på hverandre for noedirty word stygt ordfew words, many deeds handling er bedre enn ordfrom the word go fra første stund, fra første dag (av), fra begynnelsenget a word in få et ord med i lagetget a word in (edgeways) få inn et ord (på tvers), få inn et ord på høykantgive the word to do something gi ordre om, kommanderegive words to something sette ord på noe, gi uttrykk for noegive\/pledge\/pass one's word gi sitt (æres)ord, lovego back on one's word gå tilbake på et løfte, bryte et løftehang on somebody's word lytte åndeløst til noenhave a word with somebody ta en prat med noensi noen et sannhetsordhave no words mangle ord, ikke finne ordhave the last word ha\/få det siste ordetin a word med ett ord, kort sagtin so many words klart og tydelig• he told me in so many words that...kort og godtin the words of for å sitere, som... uttrykker det• in the words of the comittee, the plan will failsom komiteen uttrykker det, vil planen mislykkesjust say the word bare si frakeep one's words holde ordknow the last word about something vite alt om noethe last word on a matter siste ord i en saka man\/woman of his\/her words en mann\/kvinne som holder sitt ordof few words av få ord, fåmæltone word brings the other det ene ordet følger det andre(up)on my word på mitt ord, på min ære• my word upon it!det kan du stole på!, æresord!( forbauset) min santen, ser man det, har du sett\/hørt på maken(up)on one's word på sitt ord, på æresordpass the word gi ordre, si ifrabare si ifra, så skal jeg gjøre detpass word to somebody sende bud\/beskjed til noenplain words rene ord, klartekstput in a word få et ord med (i laget)put in \/ say a good word for somebody legge inn et godt ord for noenput something into words uttrykke noe med ord, sette ord på noeput words into somebody's mouth legge ord i munnen på noensay the word si ifrastand by one's word stå ved sine ordtake somebody at their word ta noen på ordet ta noens ord for god fisktake somebody's word for it stole på noentake the words out of somebody's mouth ta ordene ut av munnen på noentake words for things forveksle ord\/løfter og\/med faktathat's a long word ( hverdagslig) det var da sværtuse big words bruke store ordwith\/on the word straks, med en gang, umiddelbartword by\/for word ordrett, ord for ordword for befaling om, ordre om signal tilthe word got round that... det gikk rykte om at...the word has it that... det ryktes at..., det sies at...word of mouth muntligword of warning advarende ordwords ordelagordlyd, formuleringytring, uttalelsetekst, sangtekst, visetekst(teater e.l.) replikkerwords fail me jeg finner ikke ordwrite word skrive og snakke omIIverb \/wɜːd\/1) uttrykke2) formulere, forfattescantily worded knapp, kortfattet
См. также в других словарях:
dad — ► NOUN informal ▪ one s father. ORIGIN perhaps imitative of a child s first syllables da, da … English terms dictionary
dad — /dæd / (say dad) noun Colloquial 1. a father. 2. (a familiar form of address for a father.) 3. (a term of address to an older man.) {earlier dadde, nursery substitute for father} …
dad — [ dæd ] noun count INFORMAL ** your father: His dad works in my office. Can I borrow some money, Dad? … Usage of the words and phrases in modern English
dad|dy-o — or dad|dy o «DAD ee oh», noun. Slang. a familiar form of address for any man: »He called the English teacher ‘Daddy o (New Yorker) … Useful english dictionary
Dad|dy-o — or dad|dy o «DAD ee oh», noun. Slang. a familiar form of address for any man: »He called the English teacher ‘Daddy o (New Yorker) … Useful english dictionary
dad|dy — «DAD ee», noun, plural dies. 1. a) Informal. father: »I suppose every boy looks forward to the day when he can have the opportunity of bestowing an honor upon his daddy (New York Times). b) Figurative: »To say that all news is local is to utter… … Useful english dictionary
dad dancer — noun Someone who practices dad dancing, or considered thus … Wiktionary
Dad — noun /dæd/ Ones father. I will only do what Dad says … Wiktionary
dad — noun (C) informal father: She lives with her Mom and Dad … Longman dictionary of contemporary English
dad — noun Etymology: probably baby talk Date: 15th century father 1a … New Collegiate Dictionary
dad — noun /dæd/ father, papa; male parent Syn: babbo, dada, daddio, daddy, father, pa, Pa, papa … Wiktionary