-
1 defunctorie
dēfunctoriē, adv. négligemment, sans zèle, par manière d'acquit.* * *dēfunctoriē, adv. négligemment, sans zèle, par manière d'acquit.* * *Defunctorie, Aduerbium: vt Defunctorie aliquid agere. Vlp. Laschement et par maniere d'acquit. -
2 defunctorie
dēfūnctoriē [ defunctorius ]вскользь, слегка, поверхностно ( causam suam agere Sen) -
3 defunctorie
dēfūnctōriē, Adv. (defunctorius), leichthin, oberflächlich, causam suam agere, Sen. contr. 10, 3 (31), 18: petere alqd, Ulp. dig. 38, 17, 2.
-
4 defunctorie
dēfunctōrĭus, a, um, adj. [defungor], quickly despatched; slight, cursory (post-Aug.;for class. negligens, levis): apodixis,
Petr. 132, 10:ictus,
id. 136, 5.— Adv.: dēfunctōrĭē, slightly, cursorily:agere causam,
Sen. Contr. 5, 31 fin.:petere aliquid,
Dig. 38, 17, 2. -
5 defunctorie
поверхностно, слегка (1. 21 § 2 D. 29, 5. 1. 2 § 32 D. 38, 17. 1. un. D. 5, 69). поверхностно, спокойно (1. 2 pr. C. Th. 12, 3. 1. 1 C. Th. 14, 9).Латинско-русский словарь к источникам римского права > defunctorie
-
6 defunctorie
perfunctorily, cursorily; in a spirit which acts for form's sake only -
7 translaticie
= defunctorie, слегка, translat. (лукаво) munere accusandi defungi (1. 1 § 6 D. 48, 16).Латинско-русский словарь к источникам римского права > translaticie
-
8 defundo
dē-fulguro, āre, herabblitzen, Auson. perioch. Iliad. 5.\dēfūnctio, ōnis, f. (defungor), I) die Überstehung, Verrichtung, Salv. de gub. dei 1, 8. – II) der Tod, Iren. 1, 21, 5 u. 1, 24, 1. Vulg. Sirach 1, 13 u.a. Eccl.\dēfūnctōriē, Adv. (defunctorius), leichthin, oberflächlich, causam suam agere, Sen. contr. 10, 3 (31), 18: petere alqd, Ulp. dig. 38, 17, 2.\dēfūnctōrius, a, um (defungor), leichthin gemacht, oberflächlich,Petron. 132, 10 u. 136, 5.\\dē-fundo, fūdī, fūsum, ere, I) herab- od. hinabgießen, -schütten, von oben eingießen, im Passiv sich herabergießen, herabströmen, a) übh.: ut sint fenestrae (die Fenster = die Leute im Fenster) contentae patulas defundere pelves, Iuven.: plurimus auster defundit imbres, Stat.: ovi et album et vitellum in vas defundendum est, Cels.: puteus brevis in tenues plantas facili defunditur haustu, Iuven.: ex uno fonte in occidentem orientemque defusi amnes, Sen.: et (arcus, Regenbogen) caelo defusum reddit aequor,————gibt den herabgeströmten Regen dem H. zurück, Lucan.: donec abundanter defuso sanguine late procubuit moriens, Sil. – im Bilde, sic flumine largo plenus Pierio defundis pectore verba, Petron. poët. 5. v. 24 sq. – b) insbes.: α) einem Tiere in einen Körperteil von oben eingießen, einflößen, potionem, Veget. mul.: alqd in nares, in fauces, Veget. mul.: alqd per os, per dextram narem, Veget. mul. – β) spendend herabgießen, -schütten, spenden, aurea fruges Italiae pleno defundit Copia cornu, Hor. ep. 1, 12, 29. – u. als Libation, def. merum pateris (aus Sch.), Hor. carm. 4, 5, 33: Mercurio (dem M.) delibamenta, Val. Max. 2, 6, 8. – II) weggießen, bes. in ein anderes Gefäß abgießen, abschütten, abfüllen, aquam, Vitr.: aquam non omnem, Cato: omne ius, Col.: vinum, Hor. u. Pallad.: vina Manlio Torquato consule defusa, Porphyr. Hor. epod.: defusa Massica prisco cado, Gratt.: quibus vinum defusum de pleno (vom vollen Fasse) siet, Lucil. 1175: def. aquam in vas plumbeum, Col.: oleum in fictilia labra, Col.: ceram per stramenta, Col. -
9 defunctorius
dēfunctōrĭus, a, um, adj. [defungor], quickly despatched; slight, cursory (post-Aug.;for class. negligens, levis): apodixis,
Petr. 132, 10:ictus,
id. 136, 5.— Adv.: dēfunctōrĭē, slightly, cursorily:agere causam,
Sen. Contr. 5, 31 fin.:petere aliquid,
Dig. 38, 17, 2. -
10 CURSORILY
[ADV]DEFUNCTORIE -
11 PERFUNCTORILY
[ADV]DEFUNCTORIE
См. также в других словарях:
laschement — Laschement, Cunctanter, Defunctorie, Dissolute, Effoeminate, Effoete, Flagitiose, Imbecilliter, Languide, Lente, Lentissime, Perfunctorie, Remisse. Qui fait quelque chose laschement, negligemment, et par maniere d acquit, Defunctus alicuius… … Thresor de la langue françoyse
acquit — Faire quelque chose laschement, et par maniere d acquit, seulement pour estre depesché, Defunctorie, vel Perfunctorie aliquid agere. Par faux acquits, Falsis relationibus relatis, B … Thresor de la langue françoyse
pouvoir — I. Pouvoir faire quelque chose, Posse, Pollere, Valere. Pouvoir beaucoup envers aucun, Valere plurimum apud aliquem. Sera ce à toy de pouvoir dire, etc. An erit haec optio et potestas tua, vt dicas? etc. Cestuy la pourra dire, Dixerit ille. Aucun … Thresor de la langue françoyse
tellement — Tellement, Taliter. Tellement que chaque vigne, etc. Ita vt quaeque vitis, etc. Tellement que puis apres toutes noises luy desplairont à voir, Adeo vt spectare postea omnes oderit. Tellement qu il estoit facile de voir, etc. Vt consuetum amorem… … Thresor de la langue françoyse