-
1 désordonné
adj., qui n'a pas d'ordre: sorbatan, -na, -e (Albanais.001) ; brafa nf. chf. (001) ; tét-ê-l'êê < tête en l'air> (001) ; kè lésse to trénâ < qui laisse tout traîner> (001).A1) qui a des vêtements en désordre: démontâ, -âye, -é < démonté> (Saxel). -
2 неупорядоченный
Русско-французский политехнический словарь > неупорядоченный
-
3 разупорядоченный
Русско-французский политехнический словарь > разупорядоченный
-
4 عديم الترتيب
désordonné -
5 غير مرتب
désordonné -
6 digempenn
désordonné -
7 беспорядочный
désordonné, désordonnée adj* * *confus; sans suite; désordonnéбеспоря́дочные за́писи — notes f pl au fil de la plume
беспоря́дочное ше́ствие — cortège m sans queue ni tête
* * *adj1) gener. confus, négligé, tumultueux, irrégulier, déréglé, désordonné2) colloq. désordre, pagailleux3) liter. échevelé -
8 неупорядоченный
désordonné, en désordre; déréglé ( беспорядочный)* * *adj1) gener. confus (Le jargon utilisé lors du dépannage informatique de l'ordinateur est parfois confus.)2) IT. désordonné -
9 беспорядочный
désordonné; chaotique -
10 беспутный
-
11 сумбурный
désordonné; confus; peu clair ( неясный)сумбу́рные впечатле́ния — impressions confuses
* * *adj1) gener. fumeux2) colloq. emberlificoté -
12 مخل بالنظام
désordonné; dérogatoire -
13 besaranjom
désordonné; peu soigneux, négligent; remuant, agité -
14 betartib
désordonné, chaotique, incohérent -
15 disorderly
disorderly [dɪs'ɔ:dəlɪ](a) (untidy → room, house) en désordre, désordonné(b) (unruly → crowd, mob) désordonné, agité; (→ person,conduct) désordonné; (→ meeting, demonstration) désordonné, confus;∎ to lead a disorderly life mener une vie désordonnée ou déréglée;∎ Law to charge sb with being drunk and disorderly inculper qn pour ivresse et atteinte à l'ordre public;∎ Law to keep a disorderly house tenir une maison close►► Law disorderly conduct conduite f portant atteinte à l'ordre public -
16 fluo
fluo, ĕre, fluxi, fluxum [ABCU]A - intr. [st1]1 [-] couler, découler, devenir liquide, se fondre; circuler, être fluide. - fluvius Eurotas, qui propter Lacedaemonem fluit, Cic. Inv. 2, 31, 96: l'Eurotas, qui coule auprès de Lacédémone. - flumen quod inter eum et Domitii castra fluebat, Caes. BC. 3: fleuve qui coulait entre lui et le camp de Domitius. - aurea flumina vulgo fluxisse, Lucr. 5, 911: (dire) communément que des fleuves ont roulé de l'or. - quae naturā fluunt, ut aqua, Cic. Nat. 1, 15, 39: les éléments fluides comme l'eau. - fluxit in terram Remi cruor, Hor. Epod. 7, 19: le sang de Rémus se répandit sur le sol. - nudo sub pede musta fluunt, Ov. R. Am. 190: le moût coule à flots sous le pied nu. - fluit de corpore sudor, Ov. M. 9.173: la sueur découle du corps. - fluit imber, Ov. P. 4, 4, 2: la pluie tombe. - fluit unda capillis, Ov. M. 11.656: l'eau ruisselle de sa chevelure. - fluit ignibus aurum, Ov. M. 2.251: l'or fond à l'action du feu. - fluit undique Mulciber, Sil. 17, 102: la flamme se répand partout. - fluunt certis ab rebus odores, Lucr.: les odeurs sont les émanations de certains corps. [st1]2 [-] regorger, déborder; affluer, nager dans (au pr. et au fig.). - viscera lapsa fluunt, Ov.: les entrailles se répandent à flots. - fluvius sanguine fluxit, Cic. Div. 1, 43, 98: le fleuve roula des flots de sang. - fluunt sudore membra, Liv. 38, 17, 7: les membres sont ruisselants de sueur. - pingui fluit unguine tellus, Val. Fl. 6, 360: le sol est inondé d'huile. - luxu omnia fluunt, Curt.: on nage dans le luxe. - Graeculae vites minus fluunt, Col. 3, 2, 24: les vignes de la Grèce donne moins de vin. - divitiae fluunt, Ambr.: les richesses abondent. [st1]3 [-] se mouvoir comme un liquide, couler, s'écouler, s'étendre, se répandre. - turba fluit castris, Virg. En. 12.444: la foule se précipite hors du camp. - Herodotus quasi sedatus amnis fluit, Cic. Or. 12, 39: Hérodote coule comme un fleuve paisible. - (Lucilius) cum flueret lutulentus, Hor. S. 1, 4, 11: quand (Lucilius) roulait ses eauux bourbeuses. - doctrina cum longe lateque flueret, Cic. Tusc. 4, 1, 2: comme sa doctrine se répandait de tous côtés. - fluunt tempora: le temps s'écoule. [st1]4 [-] flotter, se balancer; être lâche, être flottant (au pr. et au fig.). - balteus nec strangulet nec fluat, Quint. 11, 3, 140: que le baudrier ne soit ni trop serré ni trop lâche. - nec fluit ulla ratis, Mart. 4, 66, 14: pas de vaisseau qui vogue à la surface des eaux. - ramos compesce fluentes, Virg. G. 2.370: arrête l'essor désordonné des rameaux. - fluit toga, Ov.: la robe traîne. - ne fluat oratio, Cic. de Or. 3, 49, 190: que le style ne soit pas diffus. [st1]5 [-] tomber, glisser, s'échapper; passer, dépérir, se perdre, s'évanouir; se relâcher, languir, s'affaisser. - sponte fluent (poma) matura suā, Ov. Am. 2, 14, 25: les fruits mûrs tomberont d'eux-mêmes. - capilli fluunt, Cels. 6, 1: les cheveux tombent. - fluunt arma de manibus, Cic. Phil. 12.3.8: les armes s'échappent des mains. - longinquo fluere omnia cernimus aevo, Lucr. 2, 69: nous voyons tout disparaître dans le lointain. - fluere vires sentiunt, Liv.: ils sentent leurs forces s'épuiser. - cuncta fluunt, Ov. M. 15, 178: tout passe. - membra fluunt, Lucr. 4, 919: les membres s'affaissent. - labor ille, carens rectore, fluit, Quint.: l'exercice (de la composition), dépourvu de guide, est stérile. - cetera nasci, fluere, labi, Cic. Or. 3, 10: (dire que) le reste naît, passe et s'évanouit. - fluere mollitia, Cic.: se fondre dans la mollesse, dépérir de mollesse. - fluit voluptas corporis, Cic. Fin. 2, 32, 106: les plaisirs du corps sont passagers. - ex illo fluere spes Danaüm, Virg.: de ce jour s'évanouit l'espoir des Grecs. - quum cerneret fore ut res flueret, Liv.: voyant que le succès lui échapperait. [st1]6 [-] couler, découler, émaner, provenir. - utrumque nomen ex Graeco creditur fluxisse, Quint. 3, 4, 12: on pense que les deux mots sont tirés du grec. - haec omnia ex eodem fonte fluxerunt, Cic. N.D. 3, 19, 48: tout cela émane de la même source. - unde id vitium fluit, Cic.: c'est de là que provient ce vice. - dicendi facultatem ex... fluere, Quint. 12, 2, 6: l'éloquence a sa source dans... - multa ab ea (= luna) fluunt, Cic. Nat. 2, 19, 50: il en sort une foule d'émanations. [st1]7 [-] marcher à, tendre à, passer à. - res fluit ad interregnum, Cic. Att. 4, 16, 11: les choses tournent à un interrègne. - illius rationes quorsum fluant, Attic. ap. Cic. Att. 9, 10, 4: où tendent ses calculs. - cuncta in Mithridatem fluxere, Tac. A. 11, 9: tout se soumit à Mithridate. [st1]8 [-] s'écouler ( → événements), arriver, avoir son cours, tourner, marcher (bien ou mal). - an incerto fluerent casu, Claud.: si (les choses) marchaient au hasard. - nec praesentia prospere fluebant, Tac.: le présent n'allait pas bien. [ABCU]B - tr. - distiller, répandre. - vina fluere, Claud.: faire couler le vin. - fluere lac, Arn.: distiller le lait. - voir fluens* * *fluo, ĕre, fluxi, fluxum [ABCU]A - intr. [st1]1 [-] couler, découler, devenir liquide, se fondre; circuler, être fluide. - fluvius Eurotas, qui propter Lacedaemonem fluit, Cic. Inv. 2, 31, 96: l'Eurotas, qui coule auprès de Lacédémone. - flumen quod inter eum et Domitii castra fluebat, Caes. BC. 3: fleuve qui coulait entre lui et le camp de Domitius. - aurea flumina vulgo fluxisse, Lucr. 5, 911: (dire) communément que des fleuves ont roulé de l'or. - quae naturā fluunt, ut aqua, Cic. Nat. 1, 15, 39: les éléments fluides comme l'eau. - fluxit in terram Remi cruor, Hor. Epod. 7, 19: le sang de Rémus se répandit sur le sol. - nudo sub pede musta fluunt, Ov. R. Am. 190: le moût coule à flots sous le pied nu. - fluit de corpore sudor, Ov. M. 9.173: la sueur découle du corps. - fluit imber, Ov. P. 4, 4, 2: la pluie tombe. - fluit unda capillis, Ov. M. 11.656: l'eau ruisselle de sa chevelure. - fluit ignibus aurum, Ov. M. 2.251: l'or fond à l'action du feu. - fluit undique Mulciber, Sil. 17, 102: la flamme se répand partout. - fluunt certis ab rebus odores, Lucr.: les odeurs sont les émanations de certains corps. [st1]2 [-] regorger, déborder; affluer, nager dans (au pr. et au fig.). - viscera lapsa fluunt, Ov.: les entrailles se répandent à flots. - fluvius sanguine fluxit, Cic. Div. 1, 43, 98: le fleuve roula des flots de sang. - fluunt sudore membra, Liv. 38, 17, 7: les membres sont ruisselants de sueur. - pingui fluit unguine tellus, Val. Fl. 6, 360: le sol est inondé d'huile. - luxu omnia fluunt, Curt.: on nage dans le luxe. - Graeculae vites minus fluunt, Col. 3, 2, 24: les vignes de la Grèce donne moins de vin. - divitiae fluunt, Ambr.: les richesses abondent. [st1]3 [-] se mouvoir comme un liquide, couler, s'écouler, s'étendre, se répandre. - turba fluit castris, Virg. En. 12.444: la foule se précipite hors du camp. - Herodotus quasi sedatus amnis fluit, Cic. Or. 12, 39: Hérodote coule comme un fleuve paisible. - (Lucilius) cum flueret lutulentus, Hor. S. 1, 4, 11: quand (Lucilius) roulait ses eauux bourbeuses. - doctrina cum longe lateque flueret, Cic. Tusc. 4, 1, 2: comme sa doctrine se répandait de tous côtés. - fluunt tempora: le temps s'écoule. [st1]4 [-] flotter, se balancer; être lâche, être flottant (au pr. et au fig.). - balteus nec strangulet nec fluat, Quint. 11, 3, 140: que le baudrier ne soit ni trop serré ni trop lâche. - nec fluit ulla ratis, Mart. 4, 66, 14: pas de vaisseau qui vogue à la surface des eaux. - ramos compesce fluentes, Virg. G. 2.370: arrête l'essor désordonné des rameaux. - fluit toga, Ov.: la robe traîne. - ne fluat oratio, Cic. de Or. 3, 49, 190: que le style ne soit pas diffus. [st1]5 [-] tomber, glisser, s'échapper; passer, dépérir, se perdre, s'évanouir; se relâcher, languir, s'affaisser. - sponte fluent (poma) matura suā, Ov. Am. 2, 14, 25: les fruits mûrs tomberont d'eux-mêmes. - capilli fluunt, Cels. 6, 1: les cheveux tombent. - fluunt arma de manibus, Cic. Phil. 12.3.8: les armes s'échappent des mains. - longinquo fluere omnia cernimus aevo, Lucr. 2, 69: nous voyons tout disparaître dans le lointain. - fluere vires sentiunt, Liv.: ils sentent leurs forces s'épuiser. - cuncta fluunt, Ov. M. 15, 178: tout passe. - membra fluunt, Lucr. 4, 919: les membres s'affaissent. - labor ille, carens rectore, fluit, Quint.: l'exercice (de la composition), dépourvu de guide, est stérile. - cetera nasci, fluere, labi, Cic. Or. 3, 10: (dire que) le reste naît, passe et s'évanouit. - fluere mollitia, Cic.: se fondre dans la mollesse, dépérir de mollesse. - fluit voluptas corporis, Cic. Fin. 2, 32, 106: les plaisirs du corps sont passagers. - ex illo fluere spes Danaüm, Virg.: de ce jour s'évanouit l'espoir des Grecs. - quum cerneret fore ut res flueret, Liv.: voyant que le succès lui échapperait. [st1]6 [-] couler, découler, émaner, provenir. - utrumque nomen ex Graeco creditur fluxisse, Quint. 3, 4, 12: on pense que les deux mots sont tirés du grec. - haec omnia ex eodem fonte fluxerunt, Cic. N.D. 3, 19, 48: tout cela émane de la même source. - unde id vitium fluit, Cic.: c'est de là que provient ce vice. - dicendi facultatem ex... fluere, Quint. 12, 2, 6: l'éloquence a sa source dans... - multa ab ea (= luna) fluunt, Cic. Nat. 2, 19, 50: il en sort une foule d'émanations. [st1]7 [-] marcher à, tendre à, passer à. - res fluit ad interregnum, Cic. Att. 4, 16, 11: les choses tournent à un interrègne. - illius rationes quorsum fluant, Attic. ap. Cic. Att. 9, 10, 4: où tendent ses calculs. - cuncta in Mithridatem fluxere, Tac. A. 11, 9: tout se soumit à Mithridate. [st1]8 [-] s'écouler ( → événements), arriver, avoir son cours, tourner, marcher (bien ou mal). - an incerto fluerent casu, Claud.: si (les choses) marchaient au hasard. - nec praesentia prospere fluebant, Tac.: le présent n'allait pas bien. [ABCU]B - tr. - distiller, répandre. - vina fluere, Claud.: faire couler le vin. - fluere lac, Arn.: distiller le lait. - voir fluens* * *Fluo, fluis, fluxi, fluxum, fluere. Virgil. Couler, Fluer.\Fluunt arma de manibus. Cic. Cheent, Tombent.\Crines intonsi longa ceruice fluebant. Tibul. Estoyent estenduz, et pendants sur le col.\Ab aliquo fluxit oratio. Cicero. A prins son commencement, Est procedee.\Fluere rami dicuntur. Virgil. Croistre abondamment, S'espandre et s'estendre.\Fluit ratio a capite. Cic. Procede et vient, Descend.\Voluptas corporis fluit. Cic. S'escoule et se passe.\Tarda mihi fluunt, ingrataque tempora. Horat. Le temps est long à passer, Le temps me dure.\Pythagorae doctrina quum longe lateque flueret. Cic. S'espandoit.\Fluunt ad voluntatem nostram res prosperae. Cic. Viennent à souhait.\Quorsum fluant rationes Cnei, et quid agat, videamus. Cic. A quelle fin tendent ses entreprinses.\Spes fluit. Virgil. S'escoule et se passe, Se perd.\Fluere facetiis. Plaut. Estre plein de railleries.\Fluere mollitia et luxu. Cic. Fondre en delices et voluptez, Estre abandonné à delices. -
17 incompositus
incompositus, a, um [st2]1 [-] désordonné, en désordre, sans ordre. [st2]2 [-] mal agencé, sans art, sans cadence. [st2]3 [-] non composé. - incompositi numeri, Capel.: nombres premiers.* * *incompositus, a, um [st2]1 [-] désordonné, en désordre, sans ordre. [st2]2 [-] mal agencé, sans art, sans cadence. [st2]3 [-] non composé. - incompositi numeri, Capel.: nombres premiers.* * *Oratio incomposita. Liu. Sans ornement et elegance.\Incompositum agmen. Liu. Sans ordre, Qui ne tient point d'ordre.\Motus incompositos dare. Virg. Danser sans reigle et mesure. -
18 insanus
insanus, a, um [st2]1 [-] fou, insensé, aliéné. [st2]2 [-] inspiré. [st2]3 [-] insensé, extravagant, déraisonnable. [st2]4 [-] furieux. [st2]5 [-] immodéré, très grand, violent, excessif, désordonné.* * *insanus, a, um [st2]1 [-] fou, insensé, aliéné. [st2]2 [-] inspiré. [st2]3 [-] insensé, extravagant, déraisonnable. [st2]4 [-] furieux. [st2]5 [-] immodéré, très grand, violent, excessif, désordonné.* * *Insanus, pen. prod. insanior, insanissimus. Terent. Insensé, Qui n'est point en son bon sens.\Insanae aquae. Ouid. Tempestueuses, comme quand il y a tormente sur la mer, Fort esmeues par les vents et tormente.\Cursu insano concita. Ouid. Impetueux, Furieux.\Forum insanum. Virgilius. Où les plaideurs crient et font bruit merveilleux.\Labori insano indulgere. Virgil. Fort grand.\Sidera insana Caprae. Horat. Qui esmeuvent grande tempeste.\Insani fluctus. Virgil. Grands à merveilles, ou Qui se debatent et tormentent fort.\Vires insanae Austri. Ouid. Force tresgrande.\Insanae substructiones. Plin. Grandes à merveilles, Merveilleuses.\Insanus, Valde sanus. Pers. Insano multum laudanda magistro. Fort sage et prudent.\Insanae vites. Plin. Qui portent trois fois l'an, Enragees ou endesvees de porter.\Insanum, Aduerbialiter ponitur por Valde. Plaut. Insanum bonam, etc. Tresbonne. -
19 intemperans
intempĕrans, antis [st2]1 [-] qui n'a pas de modération, de retenue; immodéré, sans mesure, violent, désordonné. [st2]2 [-] dissolu. [st2]3 [-] indiscret.* * *intempĕrans, antis [st2]1 [-] qui n'a pas de modération, de retenue; immodéré, sans mesure, violent, désordonné. [st2]2 [-] dissolu. [st2]3 [-] indiscret.* * *Intemperans, pen. corr. intemperantis. Cic. Adiect. Qui fait beaucoup d'excez de bouche et semblables, Qui n'est point maistre de ses appetits ou affections, ne de soymesme, Immoderé, Qui n'ha point d'attrempance, Intemperé, Excessif.\Intemperans sum in eius rei cupiditate, quam nosti. Cic. Je suis desmesuré en convoitise. -
20 libidinose
Libidinose, pen. prod. Aduerbium. Sallust. D'un plaisir et vouloir desordonné, D'un appetit desordonné.
См. также в других словарях:
désordonné — désordonné, ée [ dezɔrdɔne ] adj. • v. 1220; de dés et ordonné 1 ♦ (1538) Mal réglé, sans ordre. Combat désordonné. ⇒ confus, indistinct. Fuite désordonnée (⇒ débandade) . Mouvements désordonnés. 2 ♦ (fin XIXe; h. XIVe) Cour. Q … Encyclopédie Universelle
désordonné — désordonné, ée (dé zor do né, née) adj. 1° Livré au désordre, mal réglé. Une maison désordonnée. • La justice de Dieu ne laisse rien de désordonné, FLÉCH. Serm. II, 216. • Je ne finirais pas si je vous disais les projets désordonnés dans… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
desordonné — Desordonné, [desordonn]ée. adj. Qui n est point dans l ordre, déreglé, qui est sans ordre. C est un homme desordonné dans sa conduite. mener une vie desordonnée. une Maison, une Communauté desordonnée. Il signifie aussi, Excessif. Une faim… … Dictionnaire de l'Académie française
désordonné — DÉSORDONNÉ, ÉE. adject. Qui n est point dans l ordre, déréglé, qui est sans ordre. C est un homme désordonné dans sa conduite. Mener une vie désordonnée. Une maison, une Communauté désordonnée. [b]f♛/b] Il signifie aussi Excessif. Une passion… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
desordonné — Desordonné, Inordinatus. Affection desordonnée, Libido. Amour desordonné et impatient, Amor foemineus, Caecus amor, Effraenus, Impotens, Insanus, Vesanus, Perditus, Impatiens … Thresor de la langue françoyse
DÉSORDONNÉ — ÉE. adj. Où il y a du désordre. Une maison désordonnée. Il signifie également, Mal réglé, déréglé. C est un homme désordonné dans sa conduite. Mener une vie désordonnée. Il signifie encore, Excessif. Une passion désordonnée pour la chasse. Un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉSORDONNÉ, ÉE — adj. Où il n’y a pas d’ordre. Une maison désordonnée. Il signifie, par extension, Qui manque d’ordre. Que cet enfant est désordonné! Il signifie aussi Qui n’est pas conforme à la règle, à l’ordre moral. Vie, conduite désordonnée. Par extension,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
désordonné — фр. [дэзордонэ/] беспорядочно; см. Скрябин. «Мрачное пламя» … Словарь иностранных музыкальных терминов
désordonné — adj., qui n a pas d ordre : sorbatan, na, e (Albanais.001) ; brafa nf. chf. (001) ; tét ê l êê <tête en l air> (001) ; kè lésse to trénâ <qui laisse tout traîner> (001). A1) qui a des vêtements en désordre : démontâ, âye, é… … Dictionnaire Français-Savoyard
Festival international d'expression artistique libre et désordonné — Le Festival international d expression artistique libre et désordonné (FIEALD) est un festival de théâtre qui a vu le jour sur une péniche en 1992, avant de passer par Le Zèbre de Belleville, le Café de la Gare et enfin le théâtre Trévise qui l… … Wikipédia en Français
écoulement désordonné — netvarkusis tekėjimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. disordered flow; disordered stream vok. ungeordnete Strömung, f; Unordnungsströmung, f rus. беспорядочное течение, n pranc. écoulement désordonné, m … Fizikos terminų žodynas