-
1 distasteful
distasteful [dɪsˈteɪstfʊl]* * *[dɪs'teɪstfl] -
2 unattractive
unattractive [‚ʌnə'træktɪv](room, wallpaper, decor) peu attrayant, assez laid; (smile, face, person) peu attirant, dépourvu de charme; (habit) peu attrayant, désagréable, déplaisant; (personality) déplaisant, peu sympathique; (prospect) désagréable, peu attrayant, peu agréableUn panorama unique de l'anglais et du français > unattractive
-
3 creepy
creepy [ˈkri:pɪ](plural creepy-crawlies) petite bestiole f* * *(colloq) ['kriːpɪ] adjective [film] glaçant; [feeling] déplaisant; [person] affreux/-euse (colloq) -
4 ill-tempered
adjective désagréable, déplaisant -
5 unattractive
unattractive [ˈʌnəˈtræktɪv][appearance, idea] peu séduisant ; [person, character] déplaisant* * *[ˌʌnə'træktɪv]adjective [furniture, characteristic, idea] peu attrayant; [person] peu attirant; [proposition] peu intéressant (to pour) -
6 nasty
1) (unpleasant to the senses: a nasty smell.) désagréable2) (unfriendly or unpleasant in manner: The man was very nasty to me.) déplaisant3) (wicked; evil: He has a nasty temper.) mauvais4) ((of weather) very poor, cold, rainy etc.) mauvais5) ((of a wound, cut etc) serious: That dog gave her a nasty bite.) vilain6) (awkward or very difficult: a nasty situation.) pénible•- nastily- nastiness -
7 disagreeable
disagreeable adj [person, reaction] désagréable ; [remark] désobligeant ; [appearance] désagréable, déplaisant. -
8 displeasing
-
9 distasteful
distasteful adj aussi euph déplaisant ; ( markedly) répugnant ; to be distasteful to sb [idea, incident, sight] déplaire à qn ; [person] être désagréable à qn ; I find the remark distasteful je trouve cette réflexion de mauvais goût. -
10 ill-tempered
ill-tempered adj désagréable, déplaisant. -
11 taste
A n1 ( flavour) gen goût m ; ( pleasant) saveur f ; a strong taste of garlic un fort goût d'ail ; a delicate taste une saveur délicate ; to leave a bad ou nasty taste in the mouth lit laisser un goût déplaisant dans la bouche ; fig laisser un arrière-goût d'amertume ; it leaves a nasty taste in the mouth fig cela laisse de l'amertume or du degoût ; I was left with a nasty taste in the mouth fig j'en ai gardé de l'amertume ;2 ( sense) le goût m ; the sense of taste le sens du goût ; to be bitter/sweet to the taste avoir un goût amer/sucré ; this cold has taken my (sense of) taste away avec ce rhume je ne sens plus le goût de rien ;3 ( small quantity) petit peu m ; have a taste of this goûtes-en un peu ; add just a taste of brandy ajoutez une goutte de cognac ;4 fig ( brief experience) gen expérience f, aperçu m ; ( foretaste) avant-goût m ; a taste of life in a big city un aperçu de la vie dans une grande ville ; they were experiencing their first taste of sth c'était leur première expérience de qch ; this was just a taste of the violence to come ce n'était qu'un avant-goût de la violence qui allait suivre ; a taste of things to come un avant-goût de l'avenir ; the taste of freedom le goût de la liberté ; she's not used to the taste of defeat/success elle n'est pas habituée à (l'idée de) l'échec/la réussite ;5 (liking, preference) goût m ; to acquire ou develop a taste for sth prendre goût à qch ; he has strange tastes ou a strange taste in music/clothes etc il a des goûts bizarres en matière de musique/de vêtements etc ; it wasn't to her taste ce n'était pas à son goût ; is this to your taste? est-ce que ceci vous convient? ; it was too violent for my taste(s) c'était trop violent pour mon goût ; the resort has something to suit all tastes la station convient à tous les goûts ; sweeten/add salt to taste sucrer/saler à volonté ;6 (sense of beauty, appropriateness, etc) goût m ; she has exquisite/awful taste in clothes elle s'habille avec un goût exquis/épouvantable ; to have good taste in sth avoir (bon) goût en matière de qch ; the room had been furnished in ou with excellent taste la pièce avait été meublée avec beaucoup de goût ; the joke was in poor taste la plaisanterie était de mauvais goût ; that's a matter of taste ça dépend des goûts ; it would be in bad ou poor taste to do ce serait de mauvais goût de faire.B vtr1 ( perceive flavour) sentir (le goût de) ; I can taste the brandy in this coffee je sens le (goût du) cognac dans ce café ; I can't taste a thing with this cold je trouve que rien n'a de goût avec ce rhume ;2 ( eat or drink) ( to test flavour) goûter ; would you like to taste the wine? voulez-vous goûter le vin? ; that's the best stew/coffee I've ever tasted c'est le meilleur ragoût que j'ai jamais mangé/le meilleur café que j'ai jamais bu ; he's never tasted meat il n'a jamais mangé de viande ;3 fig ( experience) goûter à, connaître [freedom, success, power] ; connaître [failure, defeat, hardship].C vi1 ( have flavour) to taste sweet/salty avoir un goût sucré/salé ; to taste good/horrible avoir bon/mauvais goût ; the milk tastes off to me je crois que ce lait est tourné ; to taste like sth avoir le goût de qch ; what does it taste like? quel goût cela a-t-il? ; to taste of sth avoir un goût de qch ; it tastes of pineapple cela a un goût d'ananas ;2 ( perceive flavour) avoir du goût ; I can't taste j'ai perdu le goût.there's no accounting for tastes! chacun ses goûts. ⇒ medicine. -
12 unpleasing
-
13 disagreeable
disagreeable [‚dɪsə'grɪəbəl](person, remark) désagréable, désobligeant; (experience, job) désagréable, pénible; (smell) désagréable, déplaisant;∎ don't be so disagreeable! ne soyez pas si désagréable!Un panorama unique de l'anglais et du français > disagreeable
-
14 displeasing
Un panorama unique de l'anglais et du français > displeasing
-
15 distasteful
distasteful [dɪs'teɪstfʊl](unpleasant → task, thought) désagréable; (in bad taste → joke, remark etc) de mauvais goût;∎ to be distasteful to sb déplaire à qn;∎ I find it extremely distasteful je trouve ça tout à fait déplaisantUn panorama unique de l'anglais et du français > distasteful
-
16 nasty
∎ to be nasty to sb être méchant avec qn;∎ to turn nasty devenir méchant;∎ that was a nasty thing to do c'était vraiment méchant de faire ça;∎ he's got a nasty temper il a un sale caractère;∎ what a nasty man! quel homme désagréable ou déplaisant!;∎ nasty trick vilain tour, familiar sale tour;∎ familiar he's a nasty piece of work c'est un sale individu ou un sale type(b) (unpleasant → smell, taste, impression, surprise) mauvais, désagréable; (→ weather, job) sale; (→ crime) atroce;∎ a nasty war une sale guerre;∎ to give sb a nasty fright faire une peur bleue à qn;∎ it was a very nasty moment! on a passé un mauvais moment!;∎ things started to turn nasty la situation a pris une vilaine tournure;∎ the weather turned nasty le temps s'est dégradé(c) (in children's language) (dragon, giant, wolf) vilain, méchant(d) (ugly, in bad taste) vilain, laid;∎ nasty plastic flowers d'horribles fleurs artificielles(e) (serious → sprain, burn, disease) grave;∎ a nasty cold un gros rhume;∎ she had a nasty accident elle a eu un grave accident;∎ she's had a nasty attack of bronchitis elle a fait une mauvaise bronchite;∎ he's had quite a nasty blow to the head il a pris un mauvais coup sur la tête(f) (dangerous → bend, junction) dangereux(g) (difficult → problem, question) difficile, épineux∎ she makes a nasty pizza elle fait super bien la pizza2 noun -
17 uncomfortable
uncomfortable [‚ʌn'kʌmftəbəl](a) (physically → chair, bed, clothes) inconfortable, peu confortable; (→ position) inconfortable, peu commode;∎ this chair is very uncomfortable cette chaise n'est pas du tout confortable, on est très mal sur cette chaise;∎ I feel most uncomfortable perched on this stool je ne me sens pas du tout à l'aise perché sur ce tabouret(b) figurative (awkward, uneasy → person) mal à l'aise, gêné; (difficult, embarrassing → situation, truth) difficile, gênant; (unpleasant) désagréable;∎ I feel uncomfortable about the whole thing je me sens mal à l'aise avec tout ça;∎ to make sb (feel) uncomfortable mettre qn mal à l'aise;∎ I've an uncomfortable feeling this isn't going to work je ne peux pas m'empêcher de penser que ça ne va pas marcher;∎ to make life or things (very) uncomfortable for sb créer des ennuis à qn;∎ I'd feel uncomfortable (about) asking my parents for money ça me gênerait de demander de l'argent à mes parents;∎ it's a very uncomfortable feeling, knowing you could easily have been killed c'est un sentiment très déplaisant de savoir que tu aurais très bien pu mourir;∎ there was an uncomfortable silence il y eut un silence gênéUn panorama unique de l'anglais et du français > uncomfortable
-
18 unlovely
-
19 unpleasing
-
20 unpleasurable
Un panorama unique de l'anglais et du français > unpleasurable
- 1
- 2
См. также в других словарях:
déplaisant — déplaisant, ante [ deplɛzɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1190 aussi « mécontent »; de déplaire 1 ♦ Qui ne plaît pas. ⇒ désagréable; dégoûtant, répugnant. Un endroit très déplaisant. Personne déplaisante. ⇒ disgracieux; antipathique. « tu n es pas si vilaine [ … Encyclopédie Universelle
déplaisant — DÉPLAISANT, ANTE. adj. Désagréable, qui fâche, qui chagrine. Un homme déplaisant. Figure déplaisante. Manière déplaisante. C est la chose du monde la plus déplaisante. Il n y a rien de si déplaisant que cela. Rien ne m est plus déplaisant. Il est … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
déplaisant — déplaisant, ante (dé plè zan, zan t ) adj. 1° Qui déplaît, qui fâche, qui chagrine. Un homme déplaisant. Des manières déplaisantes. Un séjour déplaisant. • L âme végétale développe dans les espèces innombrables des animaux toutes les formes… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
déplaisant — Déplaisant, [déplais]ante. adj. v. Desagreable, qui déplaist, qui fasche, qui chagrine. C est la chose du monde la plus déplaisante. Il n y a rien de si déplaisant que cela. Il est déplaisant de perdre tousjours. On dit, qu Un homme est bien… … Dictionnaire de l'Académie française
DÉPLAISANT — ANTE. adj. Désagréable, qui déplaît, qui fâche, qui chagrine. Un homme déplaisant. Figure déplaisante. Manières déplaisantes. C est la chose du monde la plus déplaisante. Il n y a rien de si déplaisant que cela. Rien n est plus déplaisant. Il est … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
déplaisant — adj., désagréable, exigeant, (de façon habituelle) ; de mauvaise compagnie : déplézan (Saxel.002) / déplézin (Thônes) / déplyézê (Albanais.001) // mâ plézan (Aix), TA, E ; magor, magossa, e (Taninges). E. : Maladroit. A1) déplaisant, haïssable,… … Dictionnaire Français-Savoyard
deplaisant — de|plai|sant* [deplɛ zã:] <aus gleichbed. fr. déplaisant zu déplaire »missfallen«, dies über das Vulgärlat. aus lat. displicere> (veraltet) unangenehm … Das große Fremdwörterbuch
DÉPLAISANT, ANTE — adj. Qui déplaît ou qui est de nature à déplaire. Un homme déplaisant. Figure déplaisante. Manières déplaisantes. Séjour déplaisant … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
déplaisante — ● déplaisant, déplaisante adjectif Qui déplaît, qui est antipathique, désagréable : Un garçon déplaisant. Qui fâche ou choque, qui agace ; ennuyeux, irritant : Une remarque déplaisante. ● déplaisant, déplaisante (synonymes) adjectif Qui déplaît … Encyclopédie Universelle
ingrat — ingrat, ate [ ɛ̃gra, at ] adj. et n. • 1361; lat. ingratus, rac. gratus; cf. gré 1 ♦ Qui n a aucun gré, aucune reconnaissance. ⇒ oublieux. La jeunesse est naturellement ingrate. Se montrer, être ingrat pour, vis à vis de qqn. Ne soyez pas ingrats … Encyclopédie Universelle
antipathique — [ ɑ̃tipatik ] adj. • 1568; de antipathie 1 ♦ Vx Antipathique à qqch. Sans affinité avec, contraire à. ⇒ incompatible. « La position défensive est antipathique au caractère français » (Chateaubriand). 2 ♦ (1835) Mod. Qui inspire de l antipathie. ⇒ … Encyclopédie Universelle