-
1 waste away
-
2 languish
languish [ˈlæŋgwɪ∫]* * *['læŋgwɪʃ]1) ( remain neglected) [person] languir; [object] traîner2) ( lose strength) dépérir -
3 decline
decline [dɪ'klaɪn]1 noun(decrease → in prices, standards, crime, profits) baisse f; figurative (of civilization, empire) déclin m;∎ there has been a decline in child mortality il y a eu une baisse de la mortalité infantile;∎ sales have shown a rapid decline over the last six months on a observé une forte chute des ventes au cours des six derniers mois;∎ to be in decline être en déclin;∎ to be on the decline (prices, sales) être en baisse; (civilization, influence) être sur le déclin;∎ figurative to fall into decline dépérir;∎ old-fashioned to fall into a decline (person) dépérir(a) (refuse → invitation, honour, offer of help) décliner, refuser; (→ food, drink) refuser; (→ responsibility) décliner;∎ to decline to do sth refuser de faire qch(a) (decrease, diminish → empire, health) décliner; (→ prices, sales, population) baisser, être en baisse, diminuer; (→ influence, enthusiasm, fame) baisser, diminuer;∎ to decline in importance/value/significance perdre de son importance/de sa valeur/de sa signification∎ she declined with thanks elle a refusé avec ses remerciements(c) (slope downwards) être en pente, descendre►► Marketing decline stage (of product) phase f de déclin✾ Book '(History of the) Decline and Fall of the Roman Empire' Gibbon 'Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain' -
4 languish
languish ['læŋgwɪʃ]∎ to languish in prison croupir en prison(b) (become weak) dépérir;∎ the project was languishing for lack of funds le projet traînait, faute d'argent∎ he languished for love of his lady il languissait d'amour pour sa bien-aimée -
5 decline
decline [dɪˈklaɪn]1. noun[of life, empire] déclin m• to be on the decline [fame, health] décliner* * *[dɪ'klaɪn] 1.1) ( waning) déclin m (of de)to go into ou fall into decline — tomber en déclin
2) ( drop) baisse f (in, of de)to be on the ou in decline — être en baisse
3) (of health, person) déclin m (in, of de)2.to go/fall into (a) decline — dépérir
transitive verb décliner3.1) ( drop) baisser (by de); [support] être en baisse; [business] ralentir2) ( wane) être sur le déclin3) ( refuse) refuser4.declining present participle adjective1) (getting fewer, less)2) ( in decline) [industry, influence] en déclin3) ( getting worse) [health] déclinant -
6 fade away
[sound] s'éteindre; [sick person] dépérir -
7 pine
-
8 pine away
-
9 sicken
sicken [ˈsɪkn]• to sicken of... se lasser de...* * *['sɪkən] 1.transitive verb rendre [quelqu'un] malade; fig écœurer2.1) [person, animal] littér tomber malade, dépérir2) fig ( grow weary) -
10 waste
waste [weɪst]1. nouna. [of resources, food, money] gaspillage m• what a waste! quel gaspillage !2. adjectivea. [+ resources, food, electricity, energy] gaspiller ; [+ time] perdre ; [+ opportunity] laisser passer• I wasted a whole day on that journey/trying to find it j'ai perdu toute une journée avec ce voyage/à essayer de le trouver• you're wasting your breath! (inf) tu perds ton temps !• caviar is wasted on him il ne sait pas apprécier le caviar (PROV) waste not want not il n'y a pas de petites économies4. compounds► waste products plural noun (industrial) déchets mpl industriels ; (from body) déchets mpl (de l'organisme)• you're not exactly wasting away! tu ne fais pas vraiment pitié !* * *[weɪst] 1.1) ( squandering) gen gaspillage m (of de); ( of time) perte f (of de)there is no waste, every part is used — il n'y a pas de déchets, chaque élément est utilisé
3) ( wasteland) désert m2.wastes plural noun1) ( wilderness) étendues fpl sauvages2) US = waste 1. 23.1) [food] inutilisé; [heat, energy] gaspillé; [water] uséwaste materials ou matter — déchets mpl
waste products — Industry déchets mpl de fabrication; Biology, Medicine déchets mpl
waste plastics — plastiques mpl de rebut
2) [land] inculte3)4.transitive verb1) ( squander) gaspiller [food, energy, money, talents]; perdre [time, opportunity]; user [strength]; gâcher [youth]2) ( make weaker) atrophier3) (colloq) US ( kill) supprimer (colloq)5.intransitive verb se perdrePhrasal Verbs:••waste not want not — Prov l'économie protège du besoin
-
11 wilt
wilt [wɪlt]* * *[wɪlt] 1.transitive verb faire dépérir [plant]2.intransitive verb lit [plant, flower] se faner; fig [person] (from heat, fatigue) se sentir faible; ( at daunting prospect) perdre courage3.wilted past participle adjective fané -
12 pine
I noun1) (any of several kinds of evergreen trees with cones (pine-cones) and needlelike leaves (pine-needles).) pin2) (its wood: The table is made of pine; ( also adjective) a pine table.) (de) pinII verb1) ((often with away) to lose strength, become weak (with pain, grief etc): Since his death she has been pining (away).) dépérir2) ((usually with for) to want (something) very much; to long (for someone or something, or to do something): He knew that his wife was pining for home.) languir pour -
13 waste away
(to decay; to lose weight, strength and health etc: He is wasting away because he has a terrible disease.) dépérir -
14 decline
A n1 (of empire, civilization, economy, industry, party, politician) déclin m (of de) ; to be in decline être sur le déclin ; to go into ou fall into decline tomber en déclin ; there has been a decline in the popularity of sth qch a perdu sa popularité ; there has been a decline in support for the party le parti a perdu une partie de son électorat ;2 (of trade, demand, support) baisse f (in, of de) ; to be on the ou in decline être en baisse ; a 5% decline to 175 une baisse de 5% pour atteindre 175 ; to go/fall into decline tomber en déclin ;3 (of health, condition, person) déclin m (in, of de) ; to go/fall into (a) decline dépérir ; his decline into madness sa chute dans la folie.B vtr2 Ling décliner.C vi1 ( drop) [number, rate, demand, sales, quality] baisser (by de) ; [support] être en baisse ; [business, trade] ralentir ;2 ( wane) [influence, empire, status, career, team] être sur le déclin ;3 ( refuse) refuser ;4 Ling se décliner ;5 littér [sun] se coucher.1 (getting fewer, less) a declining birth/inflation rate un taux de natalité/d'inflation en baisse ; declining sales la baisse des ventes ; the declining interest in sth le désintérêt croissant pour qch ;2 ( in decline) [empire, industry, influence etc] en déclin ; in her declining years au déclin de sa vie ;3 ( getting worse) [health, quality] déclinant. -
15 fade
B vi1 ( get lighter) [fabric] se décolorer, se faner ; [colour] passer ; [lettering, typescript] s'effacer ; to fade in the wash [garment, fabric] se décolorer au lavage ; [colour] passer au lavage ; the cloth faded to a dull blue le bleu du tissu s'est fané ; jeans guaranteed to fade jeans à délavage garanti ; guaranteed not to fade garanti grand teint ;2 ( wither) [flowers] se faner ;3 ( disappear) [image, drawing] s'estomper ; [sound] s'affaiblir ; [smile, memory] s'effacer ; [interest, excitement, hope] s'évanouir ; [credits] disparaître en fondu ; to fade into the crowd/background se fondre dans la foule/dans l'arrière-plan ; her looks are beginning to fade elle n'est plus aussi belle qu'autrefois ;4 ( deteriorate) [hearing, light, sight] baisser.■ fade away [sound] s'éteindre ; [sick person] dépérir ; [actor, star] disparaître de la circulation ; [distinction, division] s'estomper.■ fade in:▶ fade [sth] in monter [sound, voice] ; faire apparaître [qch] en fondu [image] ; ouvrir [qch] en fondu [scene].■ fade out:▶ fade out [speaker, scene] disparaître en fondu: -
16 languish
languish vi1 ( remain neglected) to languish in [person] languir en [prison] ; languir dans [bed] ; [object] traîner dans [garage, box] ;2 ( lose strength) dépérir ; to languish in the heat mourir de chaleur ; -
17 pine
-
18 sicken
B vi1 littér [person, animal] tomber malade, dépérir ; to be sickening for something couver quelque chose ; -
19 waste
A n1 ¢ ( squandering) (of commodity, food, resources, money, energy, opportunity) gaspillage m (of de) ; ( of time) perte f (of de) ; that was a complete waste of an afternoon l'après-midi a été perdu complètement inutilement ; what a waste! quel gaspillage! ; don't throw it away, it's a waste ne le jette pas, c'est du gaspillage ; it's a waste of her talents elle gaspille ses talents (doing en faisant) ; a waste of effort un effort inutile ; taking taxis is a waste of money prendre des taxis c'est jeter l'argent par les fenêtres ; that car was a complete waste of money cette voiture est de l'argent complètement gaspillé ; it's a waste of time and money c'est une perte de temps et d'argent ; it's a waste of time trying to explain it on perd son temps à essayer de l'expliquer ; to go to waste être gaspillé ; that's another good opportunity gone to waste et voilà encore une bonne occasion de perdue ; to let sth go to waste gaspiller qch ; there is no waste, every part is used il n'y a pas de déchets, chaque élément est utilisé ;2 ¢ ( detritus) gen, Ind déchets mpl (from de) ; chemical/nuclear waste déchets chimiques/nucléaires ; household ou kitchen waste déchets domestiques, ordures fpl ménagères ; industrial waste déchets industriels ; the burning of hazardous wastes l'incinération des déchets dangereux ; ⇒ nuclear waste ;3 ( wasteland) désert m.1 ( wilderness) étendues fpl sauvages ; the frozen wastes of the Arctic les étendues glacées de l'Arctique ;2 US = waste A 2.C adj1 ( discarded) [food] inutilisé ; [heat, energy] perdu, gaspillé ; [water] usé ; waste materials ou matter déchets mpl ; waste products Ind déchets mpl de fabrication ; Physiol, Med déchets mpl ; waste gases déchets mpl gazeux ; waste plastics plastiques mpl de rebut ;2 ( unused) [land, ground] inculte ;3 ( destruction) to lay waste (to) dévaster.D vtr1 ( squander) gaspiller [food, resources, energy, money, talents] ; perdre [time, opportunity] ; user [strength] ; there's no time to waste il n'y a pas de temps à perdre ; I won't waste my time on her/administration je ne vais pas perdre mon temps avec elle/l'administration ; I wasteed a whole morning looking for it j'ai perdu une matinée entière à le chercher ; he wasted his youth il a gâché sa jeunesse ; all our efforts/sacrifices were wasted tous nos efforts/sacrifices ont été vains ; he didn't waste words il a été franc et direct ; she didn't waste any time in trying to explain ( pointlessly) elle n'a pas perdu son temps à essayer d'expliquer ; she wasteed no time in contacting the police ( acted at once) elle n'a pas perdu de temps pour contacter la police ; he certainly didn't waste any time! iron il n'a pas perdu de temps! ; subtlety is wasted on her la subtilité lui passe au-dessus de la tête ; good wine is wasted on him il n'est pas capable d'apprécier un bon vin ;3 ○ US ( kill) supprimer ○.E vi se perdre.waste not want not Prov l'économie protège du besoin.■ waste away dépérir. -
20 wilt
A ‡ deuxième personne du singulier de will.D vi lit [plant, flower] se faner ; fig [person] (from heat, fatigue) flancher ○, se sentir faible ; ( at daunting prospect) perdre courage.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dépérir — [ deperir ] v. intr. <conjug. : 2> • 1235 ; lat. deperire → périr 1 ♦ S affaiblir par consomption graduelle. Cet enfant dépérit faute de grand air, de soins, d affection. ⇒ s affaiblir, s anémier, se consumer, languir. Plante qui dépérit… … Encyclopédie Universelle
déperir — DÉPERIR. v. n. Diminuer, fondre, s affoiblir, se ruiner. Il laissa dépérir l armée. L armée dépérit journellement, est dépérie, a dépéri.Déperir, signifie aussi, Déchoir, aller en décadence, tomber en ruine. C est un homme qui laisse tout dépérir … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
déperir — Déperir. v. n. Décheoir, aller en décadence, tomber en ruine. C est un homme qui laisse tout déperir dans ses terres. voilà une maison qui déperit, faute d estre entretenuë … Dictionnaire de l'Académie française
deperir — Deperir, Perir du tout, Deperire, Disperire … Thresor de la langue françoyse
dépérir — vi. krèvâ <crever> (Albanais) ; déperi gv.3 (Albertville),dépèri gv.3 (Saxel.002) ; langanyî <languir> (Leschaux). A1) péricliter, s affaiblir, s étioler, (ep. d une plante, d une bête, d une personne) : devni / dveni / v(e)ni dépérir … Dictionnaire Français-Savoyard
dépérir — (dé pé rir) v. n. 1° Périr peu à peu, s affaiblir graduellement. Sa santé dépérit tous les jours. • La nôtre [armée] était fort dépérie depuis la dernière victoire, VOIT. Lett. 74. • Elle va toujours en dépérissant, BOSSUET III, Paq. 3.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉPÉRIR — v. n. Diminuer, s affaiblir. Cet enfant dépérit à vue d oeil. Sa santé dépérit tous les jours. Cet arbre dépérit. Il laissa dépérir l armée. L armée dépérit journellement, est dépérie, a dépéri. Il signifie aussi, Se détériorer, se délabrer,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉPÉRIR — v. intr. S’affaiblir graduellement jusqu’à l’anéantissement total. Sa santé dépérit tous les jours. Cet enfant a dépéri faute d’exercice et de grand air. Faute d’arrosage, cette plante dépérit. Il signifie figurément Se détériorer graduellement… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
deperir — de|pe|rir Mot Agut Verb intransitiu … Diccionari Català-Català
périr — dépérir périr … Dictionnaire des rimes
atrophier — [ atrɔfje ] v. tr. <conjug. : 7> • av. 1840; de atrophié 1 ♦ Faire dépérir par atrophie. « Les bourgeons terminaux se développent toujours aux dépens des autres, jusqu à les atrophier complètement » (A. Gide). Pronom. Dépérir par atrophie.… … Encyclopédie Universelle