Перевод: с русского на французский

с французского на русский

démoder

  • 1 выходить из моды

    (об одежде, мебели)

    Русско-французский словарь бизнесмена > выходить из моды

  • 2 устаревать

    vieillir | dater | se démoder

    Русско-французский словарь бизнесмена > устаревать

  • 3 вывести из моды

    v
    gener. démoder

    Dictionnaire russe-français universel > вывести из моды

  • 4 выйти

    1) sortir vi (ê.) de; descendre vi (ê.) (из вагона, экипажа); quitter vt ( покинуть); s'absenter ( отлучиться); être absent (abs) ( отсутствовать); passer vi ( перейти в другое помещение)

    вы́йти из-за стола́ — se lever de table

    вы́йти из маши́ны — descendre de la voiture

    он ненадо́лго вы́шел — il est sorti pour quelque temps

    вы́йти в мо́ре — appareiller vi, prendre le large

    вы́йти на рабо́ту — aller (ê.) prendre son service; reprendre le travail ( после какого-либо отсутствия)

    вы́йти на прогу́лку — aller se promener

    вы́йти на у́лицу ( о массах) — descendre dans la rue

    вы́йти на доро́гу — déboucher sur la route

    вы́йти на грани́цу — arriver (ê.) à la frontière

    вы́йти к гостя́м — accueillir les invités

    3) ( появиться) paraître vi (о книге и т.п.); entrer vi (ê.), faire son entrée ( на сцену)

    вы́йти в свет (из печа́ти) — paraître vi

    вы́йти на экра́ны — sortir (ê.) sur les écrans ( или à l'écran)

    4) (израсходоваться, окончиться) перев. оборотом с гл. dépenser vt

    у меня́ вы́шли все де́ньги — j'ai dépensé tout mon argent, je suis à court d'argent; je suis à sec (fam)

    срок уже́ вы́шел — le délai est expiré

    5) ( удаться) réussir vi

    э́то пло́хо вы́шло — cela a mal réussi

    6) (получиться, сделаться) être vi, devenir vi (ê.), pouvoir faire vt; suffire vi ( быть достаточным)

    ваш докла́д вы́шел сли́шком растя́нутым — votre exposé ( или rapport) est trop délayé

    из него́ вы́шел прекра́сный рабо́тник — il est devenu un excellent travailleur

    из э́того отре́за вы́йдет два костю́ма — avec cette pièce d'étoffe on pourra faire deux costumes

    7) ( произойти) venir vi (ê.); résulter vi

    отсю́да и вы́шли все недоразуме́ния — c'est de là que sont venus tous les malentendus

    из э́того ничего́ не вы́шло — il n'en est rien résulté

    8) (быть родом, происходить) provenir vi (ê.), être issu de, sortir vi (ê.)

    вы́йти из крестья́н — être de souche paysanne

    9) ( выбыть) quitter vt, quitter les rangs

    вы́йти из бо́я — rompre le combat

    вы́йти на пе́нсию — prendre sa retraite

    вы́йти в отста́вку — démissionner vi, donner sa démission; prendre sa retraite

    вы́йти из организа́ции — quitter une organisation

    вы́йти из игры́ — quitter le jeu, se retirer du jeu

    ••

    вы́йти за преде́лы, из грани́ц чего́-либо — franchir ( или dépasser) les limites, les bornes de qch

    вы́йти нару́жу — sortir vi (ê.)

    вы́йти за́муж — se marier; épouser qn

    вы́йти из употребле́ния, вы́йти из обихо́да — sortir d'usage, devenir hors (придых.) d'usage, ne plus être usité

    вы́йти в тира́ж (об облигации и т.п.) — sortir au tirage

    вы́йти из мо́ды — se démoder, être démodé

    вы́йти из затрудне́ния — se tirer d'embarras ( или d'affaire); se débrouiller (fam)

    вы́йти из положе́ния — trouver une issue, se tirer d'affaire

    вы́йти из терпе́ния — perdre patience

    вы́йти из повинове́ния — ne plus obéir, refuser l'obéissance

    вы́йти из себя́ — s'emporter, éclater vi; sortir de ses gonds (fam)

    вы́йти из головы́ — sortir de l'esprit

    вы́йти из па́мяти, вы́йти из ума́ — sortir de la mémoire

    вы́йти из берего́в — sortir de son lit

    вы́йти в лю́ди — faire son chemin, devenir quelqu'un

    вы́йти из-под ки́сти, из-под пера́ — sortir du pinceau, de la plume

    вы́йти из во́зраста — être trop vieux (f vieille) (pour), n'être plus d'âge (à), dépasser l'âge

    вы́йти на пе́рвое ме́сто — remporter la première place

    он ро́стом не вы́шел разг. — c'est un courtaud; il est bas sur pattes (fam)

    она́ лицо́м не вы́шла разг.elle ne paye pas de mine

    * * *
    v
    1) gener. être de sortie, mettre pied à terre (из вагона, самолёта и т.п.), passer (de)

    Dictionnaire russe-français universel > выйти

  • 5 выходить из моды

    v

    Dictionnaire russe-français universel > выходить из моды

  • 6 сделать устаревшим

    v
    gener. démoder

    Dictionnaire russe-français universel > сделать устаревшим

  • 7 устаревать

    * * *
    v
    gener. se démoder, vieillir

    Dictionnaire russe-français universel > устаревать

См. также в других словарях:

  • démoder — [ demɔde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1856; de dé et 1. mode ♦ Rare Mettre hors de mode. SE DÉMODERv. pron.Cour. Passer de mode, n être plus à la mode. Ces robes se sont démodées rapidement. ⇒ démodé. ● démoder …   Encyclopédie Universelle

  • démoder — (dé mo dé) v. a. Mettre hors de la mode.    Se démoder, v. réfl. N être plus à la mode. Cette étoffe s est très vite démodée. ÉTYMOLOGIE    Dé.... préfixe, et mode …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • démoder — (v. 1) Présent : démode, démodes, démode, démodons, démodez, démodent ; Futur : démoderai, démoderas, démodera, démoderons, démoderez, démoderont ; Passé : démodai, démodas, démoda, démodâmes, démodâtes, démodèrent ; Imparfait : démodais,… …   French Morphology and Phonetics

  • démoder — (SE) vp. s démoudâ, passâ d mouda <passer de mode> (Albanais) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • se démoder — ● se démoder verbe pronominal être démodé verbe passif Cesser d être à la mode : Porter un chapeau est démodé. Être désuet, ne plus correspondre aux idées d une époque ; être dépassé, périmé : Théorie démodée. Ne plus être dans le courant… …   Encyclopédie Universelle

  • indémodable — [ ɛ̃demɔdabl ] adj. • 1972; de 1. in et démoder ♦ Qui ne risque pas de se démoder. Une robe très classique, indémodable. ● indémodable adjectif Qui ne risque pas de se démoder. indémodable adj. Qui n est pas susceptible de se démoder. indémodable …   Encyclopédie Universelle

  • VIEILLISSEMENT — Il faut distinguer les différents niveaux de vieillissement: celui de l’organisme entier; celui des organes ou des tissus; celui des cellules (dont le renouvellement est très variable) et le vieillissement moléculaire. Celui ci est au moins… …   Encyclopédie Universelle

  • demoda — DEMODÁ, demodez, vb. I. refl. A înceta să mai fie la modă. – Din fr. démoder. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  DEMODÁ vb. v. învechi. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  demodá vb …   Dicționar Român

  • MODE — Un examen rapide de la définition du mot «mode» montre qu’à ce terme deux autres vocables sont souvent associés: le «monde» (pour société ou univers) et la «modernité». Dérivée du substantif latin modus (façon d’être passagère) et de l’adverbe… …   Encyclopédie Universelle

  • démodé — démodé, ée [ demɔde ] adj. • 1827; de dé et 1. mode → démoder ♦ Qui n est plus à la mode. Vêtement, objet démodé. ⇒ désuet, suranné, vieillot (cf. Passé de mode). « Ce nom de Mélanie [...] a je ne sais quoi de vieillot, de démodé » (Duhamel). ⇒ 2 …   Encyclopédie Universelle

  • Obsolescence programmée — La célèbre Ford T, fiable, solide et durable et accessible à l Américain moyen, n a pas pu faire face à la concurrence de General Motors qui a établi sa stratégie sur la production régulière de nouveaux modèles démodant les séries précédentes. C… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»