-
21 le temps est au dégel
сущ.общ. близка оттепельФранцузско-русский универсальный словарь > le temps est au dégel
-
22 résistance au gel-dégel
Французско-русский универсальный словарь > résistance au gel-dégel
-
23 cycle gel-dégel
-
24 front de dégel
-
25 glissement au dégel
Dictionnaire français-russe de géographie > glissement au dégel
-
26 for·degel·i
vn растаять, сойти (исчезнуть, растаяв: о снеге). -
27 sub·degel·i
vt подтаять (снизу). -
28 капель
ж.dégel m ( таяние снега); des gouttes f pl de neige fondante ( падающие капли) -
29 оттепель
-
30 barrière
f1) застава2) шлагбаум3) барьер; преграда; заграждение, ограждение, забор, оградаbarrière de dégel — перекрытие дороги ( по случаю оттепели)barrière d'arrêt ав. — аэрофинишёр4)barrière (de confinement) — ограждение против рассеивания радиоактивных продуктов ( на ядерных установках)5) геол. подводная гряда6) перен. барьер, преграда; препятствие, ограничение; помеха -
31 temps
1. m1) время; срокtemps d'antenne — телевизионное время, время на радио (отведённое для выступления, для передачи)temps choisi — режим работы, время работы по выбору работникаtemps mort — 1) спорт перерыв ( объявляемый судьёй и компенсируемый в конце соревнования) 2) простой, период бездеятельностиcondamnation à temps — осуждение на определённый срок ( не пожизненно)avoir le temps de faire qch — иметь время, успеть сделать что-либоn'avoir que le temps de... — едва успеватьn'avoir qu'un temps — быть недолговечным, временнымavoir eu son temps прост. — отсидеть в тюрьмеavoir fait son temps — 1) отслужить в армии 2) прост. отбыть свой срок 3) перен. отслужить своё время; устаретьgagner du temps — выигрывать времяperdre du [son] temps — терять времяrattraper le temps perdu — наверстать упущенное времяpasser le temps à... — заниматься чем-либо; проводить своё время за чем-либоtuer [casser] le temps — убивать времяil est temps de... — пораil n'est que temps, il est grand temps — давно пораil y a beau temps que... — давненькоce n'est plus le temps — теперь уже не времяle temps de + infin — только...le temps de mettre mon manteau et j'arrive — я только надену пальто и тут же приду2) loc advces temps-ci, ces derniers temps — в последнее времяla plupart du temps — чаще всего, большей частьюpeu de temps avant... — незадолго до...peu de temps après... — вскоре после...dans [sous] peu de temps — вскореde [en] tout temps — всегда; во все временаen même temps — 1) одновременно; в то же время 2) вместе с темen temps utile — в надлежащее время, своевременноavant le temps — преждевременно, раньше срокаde temps en temps, de temps à autre — время от времени, иногдаen temps et lieu, en temps et saison — в своё время и в надлежащем местеentre temps — тем временем; между прочим3) loc conjdans le temps où, du temps où, au temps où — 1) в то время, когда 2) в то время, какdu temps que — в то время, когдаdepuis le temps que — с тех пор, как...au même temps que, dans le même temps que, en même temps que — 1) в то время, когда 2) так же, как ( сопоставление)••ça marche quand ça a le temps разг. — капризничает (о плохо работающем механизме)2. m; спортвремя, результатfaire un bon temps — добиться хороших результатовréaliser le meilleur temps — показать лучшее время••3. m (тж. pl)par le temps qui court — в наше времяles premiers temps — первое время; началоêtre de son temps — идти в ногу с веком, не отставать от векаles temps modernes — новое время4. mвремя, досугavoir le temps — располагать временемprendre [se donner, se payer] du bon temps — весело проводить время, развлекатьсяil n'en est plus temps — уже не время; слишком поздно5. mgros temps — буря на мореil fait beau [mauvais] temps — хорошая [плохая] погодаun temps de saison разг. — обычная погода ( для данного сезона)le temps se met au beau — погода улучшается, проясняетсяpar ce temps — в эту, в такую погоду••prendre le temps comme il vient — применяться к обстоятельствам6. m••7. m; грам. -
32 résistance
f1) сопротивление; противодействие2) выносливость, стойкость, устойчивость, (электрическое) активное сопротивление3) резистор•- résistance aux acides
- résistance acoustique
- résistance d'adaptation
- résistance d'adhésion
- résistance aérodynamique
- résistance d'affaiblissement
- résistance agglomérée
- résistance ajustable
- résistance d'ajustement
- résistance aux alcalis
- résistance altérée
- résistance en alternatif
- résistance anti-inductive
- résistance d'antiparasitage
- résistance apparente
- résistance d'appoint
- résistance à l'attaque
- résistance atténuatrice
- résistance à l'avancement
- résistance ballast
- résistance bande
- résistance bobinée ajustable
- résistance calculée
- résistance calorifique
- résistance de capacité
- résistance caractéristique
- résistance à la chaleur
- résistance de charge
- résistance aux charges dynamiques
- résistance à chaud
- résistance de chauffage
- résistance chauffante
- résistance chimique
- résistance au choc
- résistance au cisaillement
- résistance au claquage
- résistance climatique
- résistance de comparaison
- résistance compensatrice
- résistance à la compression
- résistance à la compression simple
- résistance de contact
- résistance en continu
- résistance au courant d'air
- résistance à court-circuit
- résistance critique
- résistance à décades
- résistance de décharge
- résistance à la déformation
- résistance à degrés
- résistance au démarrage
- résistance en dérivation
- résistance diélectrique
- résistance directe
- résistance de dispersion de grille
- résistance disruptive
- résistance durable
- résistance à l'écoulement
- résistance effective
- résistance aux efforts alternés
- résistance électrique
- résistance à l'empreinte
- résistance étalonnée
- résistance à l'extension
- résistance à la fatigue
- résistance au feu
- résistance à fiches
- résistance au flambage
- résistance à la flamme
- résistance à la flexion
- résistance aux flexions alternées
- résistance au fluage
- résistance de freinage
- résistance au froid
- résistance au frottement
- résistance de frottement
- résistance de fuite
- résistance au gel-dégel
- résistance à gradins
- résistance homopolaire
- résistance à l'impact
- résistance à l'incendie
- résistance inductive
- résistance interne
- résistance de liaison
- résistance de ligne
- résistance limite
- résistance linéique
- résistance à la lumière
- résistance magnétique
- résistance des matériaux
- résistance mécanique
- résistance à mémoire
- résistance ohmique
- résistance d'onde
- résistance aux oscillations
- résistance de passage
- résistance au passage de chaleur
- résistance pelliculaire
- résistance au percement disruptif
- résistance à la perforation
- résistance photosensible
- résistance de polarisation
- résistance potentiométrique
- résistance de protection
- résistance pyrométrique
- résistance réglable
- résistance au rouge
- résistance à la rupture
- résistance aux secousses vibratoires
- résistance semi-conductrice
- résistance spécifique
- résistance superficielle
- résistance aux surcharges
- résistance du terrain
- résistance thermique
- résistance thermique totale
- résistance à la torsion
- résistance à la traction
- résistance au transfert de chaleur
- résistance à l'usure
- résistance utile
- résistance variable
- résistance aux vibrations
- résistance au vieillissement
- résistance vive
- résistance vive élastique
- résistance vive du rupture -
33 smältdegel
smält+degel[²sm'el:tde:gel]subst.плавильный тигель -
34 gel
-
35 contraction
fусадка; уплотнение; контракция ( цементного раствора-камня); стяжение ( объёма)- contraction du jet
- contraction latérale
- contraction transversale
- contraction du volumeDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > contraction
-
36 cycle
* -
37 front
фронт; фронтальная зона* -
38 gel
* -
39 glissement
*
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dégel — dégel … Dictionnaire des rimes
dégel — [ deʒɛl ] n. m. • 1265; de dégeler 1 ♦ Fonte naturelle de la glace et de la neige, lorsque la température s élève. C est le dégel. Brusque dégel d un cours d eau. ⇒ débâcle. Barrière de dégel. 2 ♦ (1834) Fig. Détente, adoucissement. « Je me… … Encyclopédie Universelle
dégel — Dégel. s. m. v. Cessation de la gelée. Le dégel est venu tout à coup. le temps s est adouci, nous aurons du dégel. au dégel. au premier dégel. il n y a guere de veritable dégel, de franc dégel qu avec la pluye. On appelle, Un beau dégel, Le dégel … Dictionnaire de l'Académie française
dégel — DÉGEL. s. m. Fonte de la glace, de la neige, par l adoucissement de l air. Le dégel est venu tout à coup. Le temps s est adouci, nous aurons du dégel. Au premier dégel. Il n y a de franc dégel qu avec de la pluie. Le vent est au dégel, tourne au… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Degel — is a town in northern Nigeria. Once a part of the Hausa city state of Gobir, Degel is particularly noted for being the home of Fulani Islamic reformer Usman dan Fodio from 1774 to 1804. Dan Fodio built a large following in the area until, fearing … Wikipedia
DÉGEL — s. m. Fonte de la glace, de la neige, par l adoucissement de l air. Le dégel est venu tout à coup. Le temps s est adouci, nous aurons du dégel. Au premier dégel. Il n y a de franc dégel qu avec la pluie. Le vent est au dégel, tourne au dégel … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉGEL — n. m. Fonte de la glace, de la neige, par l’adoucissement de la température. Le dégel est venu tout à coup. Le temps s’est adouci, nous aurons du dégel. Au premier dégel. Le vent est au dégel, tourne au dégel … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
dégel — (dé jèl) s. m. Fonte naturelle de la glace et de la neige par l adoucissement de la température, qui remonte au dessus du zéro de l échelle du thermomètre. • Nous avons eu de cruels temps, de cruels froids, et je n en ai pas été seulement… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Degel — Berufsübername zu mnd. degel »Tiegel« für den Hersteller … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Degel — * Der is vom mittern Degel (Thon), von dem ma s Nachtgeschirr dreht. (Rott Thal.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Degel HaTorah — דגל התורה Leader Moshe Gafni Founded 1988 Split from Agudat Yisrael Newspaper Yated Ne eman … Wikipedia