-
1 déférer
1. vt1) ( qch à qn) передавать на чей-либо судdéférer une cause à une cour — передать дело в суд2) уст. воздавать, присуждать3) юр. выдавать кого-либо властям2. vi (à qch)полагаться на...; уступать чему-либоdéférer à l'avis de qn — уступить чьему-либо мнению -
2 déférer
vt.1. (décerner) присужда́ть/присуди́ть ◄-'дит, pp. -ждё-► (+ D);on lui a déféré le titre de docteur honoris causa — ему́ бы́ло присуждено́ зва́ние до́ктора honoris causa <— гоно́рис ка́уза>
2. dr. передава́ть ◄-даю́, -ёт►/переда́ть* в суд;déférer une cause à un tribunal — переда́ть де́ло в суд <на рассмотре́ние суда́>déférer en justice — привлека́ть/ привле́чь* к суде́бной отве́тственности;
■ vi. идти́*/пойти́* навстре́чу (+ D);nous avons déféré à son désir (à sa demande) — мы пошли́ навстре́чу его́ жела́нию (его́ про́сьбе)
-
3 déférer
1) передавать ( в суд)2) выдавать (кого-л. властям)3) удовлетворять (желание, требование); подчиняться (приказу, требованию)4) отсрочивать• -
4 déférer
гл.2) устар. присуждать, воздавать3) юр. передавать (в суд), удовлетворять (желание, требование), выдавать (кого-л. властям), отсрочивать, выдавать (кого-л.) властям -
5 déférer au tribunal
передавать в суд [на рассмотрение суда] -
6 déférer au désir de
гл.общ. (...) идти навстречу желаниюФранцузско-русский универсальный словарь > déférer au désir de
-
7 déférer au tribunal
гл.Французско-русский универсальный словарь > déférer au tribunal
-
8 déférer aux citations à comparaitre émanant de la cour
гл.Французско-русский универсальный словарь > déférer aux citations à comparaitre émanant de la cour
-
9 déférer les honneurs
гл.общ. воздавать почестиФранцузско-русский универсальный словарь > déférer les honneurs
-
10 déférer une cause à une cour
гл.общ. передать дело в судФранцузско-русский универсальный словарь > déférer une cause à une cour
-
11 déférer à l'avis
гл. -
12 déférer à l'avis de
гл.общ. (qn) уступить (чьему-л.) мнениюФранцузско-русский универсальный словарь > déférer à l'avis de
-
13 déférer à la cour
Французско-русский универсальный словарь > déférer à la cour
-
14 отдать
1) ( возвратить) rendre vt; restituer vt ( взятое не по праву); remettre vt ( передать)2) (дать, посвятить) donner vtотдать силы на... — consacrer ses forces à...отдать жизнь за Родину — mourir ( или se sacrifier) pour la Patrie3) ( уступить) céder vt4) ( при выстреле) reculer vi; repousser vi••отдать под суд — mettre en jugement, poursuivre vt, traduire en justice, déférer à la justiceотдать в школу — envoyer ( или mettre) à l'écoleотдать мяч спорт. — passer le ballon ( или la balle)отдать город ( врагу) — livrer ( или abandonner) une ville -
15 предать
1) ( чему-либо) livrer vt àпредать суду — renvoyer vt devant le tribunal, mettre vt en jugement, poursuivre vt, déférer vt à la justiceпредать земле — inhumer vtпредать огню и мечу — прибл. mettre à feu et à sangпредать забвению — oublier vt, mettre vt en oubli2) ( изменить) trahir vt, livrer vt -
16 снизойти
-
17 суд
м.1) ( государственный орган) tribunal m, cour fвоенный суд — cour martiale, conseil m de guerreвызвать в суд — appeler (ll) ( или citer) en justiceподавать в суд на кого-либо — poursuivre qn en justiceотдать под суд, предавать суду — traduire en justice, mettre en jugement, poursuivre vt, déférer à la justiceоправдан по суду — acquitté par le tribunal2) ( правосудие) justice fтретейский суд — arbitrage m, jugement m arbitralискать суда — demander ( или chercher) justice3) ( суждение) jugement m4) ( разбор дела) jugement mв день суда — le jour du jugement••на нет (и) суда нет посл. — прибл. a l'impossible nul n'est tenu -
18 уважить
1) ( кого-либо) разг. faire plaisir à qn; satisfaire qn2) ( что-либо) faire droit à qch; satisfaire vi à; admettre vt (допустить, принять); acquiescer vi à qch ( согласиться на что-либо)уважить просьбу — déférer à une demande -
19 cour
f1) суд2) собственно суд ( председатель и асессоры) в составе суда присяжных•- cour d'arbitrage
- cour arbitrale
- cour d'assises
- cour d'assises des mineurs
- cour des brevets
- cour de cassation
- cour internationale d'arbitrage
- cour internationale de justice
- cour militaire
- cour permanente d'arbitrage
- cour des prises
- cour de renvoi
- cour supérieure d'arbitrage
- cour de Sûreté de l'Etat -
20 justice
f1) правосудие, юстиция, отправление правосудияadministrer la justice — отправлять правосудие;
en bonne justice — в соответствии с требованиями справедливости;
dénier la justice — отказывать в правосудии;
rendre la justice — отправлять правосудие;
2) органы юстиции, судебная система; судactionner [agir, aller] en justice — обращаться в суд, возбуждать дело в суде, предъявлять иск в суде;
assigner [attaquer, citer] en justice — вызывать в суд, привлекать к судебной ответственности;
comparaître en justice — ( в уголовном процессе) являться в суд лично; ( в гражданском процессе) в судах общей юрисдикции - назначать судебного представителя; в судах специальной юрисдикции - назначать судебного представителя или являться в суд лично;
déduire en justice — передавать дело в суд; обосновывать правомерность требований ( в гражданском процессе);
défendre en justice — быть ответчиком [отвечать] в суде; осуществлять судебную защиту;
déférer en justice — передавать в суд;
déposer en justice — давать показания в суде;
ester en justice — быть истцом и ответчиком [искать и отвечать] в суде, выступать в качестве стороны в гражданском процессе;
paraître en justice — предстать [отвечать] перед судом;
plaider en justice — обосновывать в судебном заседании свои требования или возражения, выступать в суде;
porter en justice — передавать в суд;
poursuivre en justice — привлекать к судебной ответственности;
saisir la justice — передавать дело в суд, возбуждать дело в суде;
se dérober à la justice — скрываться от суда;
s'en rapporter à justice — оставлять на усмотрение суда;
traduire [traîner] en justice — привлекать к судебной ответственности
3) должностные лица общих ( в отличие от административных) судебных учреждений•- basse justice
- justice civile
- justice criminelle
- justice étatique
- justice internationale
- justice maritime
- justice militaire
- justice pénale
- justice politique
- justice répressive
- justice sociale
- 1
- 2
См. также в других словарях:
déférer — [ defere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1541; lat. deferre « porter », bas lat. « faire honneur » 1 ♦ Dr. Porter (une affaire), traduire (un accusé) devant l autorité judiciaire compétente. Déférer un coupable à la justice. ⇒ citer, traduire.… … Encyclopédie Universelle
déférer — DÉFÉRER. v. a. Donner, décerner. Les Romains ont déféré les honneurs divins à la plupart de leurs Empereurs. Le peuple Romain déféra le Consulat à Scipion, et l honneur du Triomphe a Pompée avant l âge. Les Cardinaux lui déférèrent le Pontificat … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
deferer — aucun d avoir fait aucun crime et forfait, Facessere periculum alicui, Reum criminis deferre, Deferre nomen alicuius. Deferer à l opposition d aucun, et differer de passer outre, Parere intercessioni. Un juge qui defere à un autre, Iudex iudici… … Thresor de la langue françoyse
déférer — (dé fé ré. La syllabe fé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je défère, excepté, suivant la règle anomale de l Académie, au futur et au conditionnel : je déférerai, je déférerais) v. a. 1° Accorder, en parlant d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉFÉRER — v. a. Donner, décerner. Il s emploie principalement en parlant De dignités, d honneurs dont une multitude ou un corps dispose en faveur d une personne. Les Romains ont déféré les honneurs divins à la plupart des empereurs. Le peuple romain déféra … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
deferer — I. DEFERER. v. n. Ceder, condescendre. Deferer à quelqu un. deferer à l âge, à la dignité, à la qualité, au merite de quelqu un. deferer au sentiment, au jugement, à l advis, à l opinion des autres. II. Deferer. v. a. Donner, decerner. Les… … Dictionnaire de l'Académie française
DÉFÉRER — v. tr. Décerner une des dignités, un des honneurs dont un état ou un corps dispose en faveur d’une personne. Les Romains ont déféré les honneurs divins à la plupart des empereurs. Le peuple romain déféra avant l’âge le consulat à Scipion et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
déférer — vt. défèrâ (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
déférence — [ deferɑ̃s ] n. f. • 1392; de déférer ♦ Considération respectueuse que l on témoigne à qqn, souvent en raison de son âge ou de sa qualité. ⇒ respect. Traiter qqn avec déférence. Avoir de la déférence pour qqn. Marques de déférence. «… … Encyclopédie Universelle
accuser — [ akyze ] v. tr. <conjug. : 1> • 980; lat. accusare 1 ♦ Signaler ou présenter (qqn) comme coupable (d une faute, d une action blâmable, d un défaut). ⇒ attaquer, charger, dénoncer, diffamer, incriminer. « Je n accuse personne et vous tiens… … Encyclopédie Universelle
déférent — déférent, ente [ deferɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1520; lat. deferens, p. prés. de deferre → déférer I ♦ Didact. Qui conduit vers l extérieur. Anat. Les canaux déférents : les canaux excréteurs des testicules. II ♦ (1690) Qui a, qui témoigne de la déférence … Encyclopédie Universelle