-
1 засчитывать в счет долга
Русско-французский словарь бизнесмена > засчитывать в счет долга
-
2 вывести
1) ( откуда-либо) sortir vt (a.), emmener vt ( увести); faire sortir qn ( удалить); exclure vt ( исключить); évacuer vt (войска́)вы́вести кого́-либо на доро́гу прям., перен. — mettre sur le bon chemin
2) (пятно и т.п.) enlever vt, ôter vt; dégraisser vt (тк. жирное пятно)3) ( искоренить) éradiquer vt; extirper vt; détruire vt ( паразитов)вы́вести тарака́нов — exterminer ( или chasser) les cafards
4) ( сделать вывод) déduire vt; conclure vt ( заключить)вы́вести фо́рмулу — déduire une formule
вы́вести цыпля́т — couver des poussins
вы́вести но́вый сорт я́блок — cultiver une nouvelle espèce de pommes
••вы́вести сте́ны — élever des murs
вы́вести тип кого́-либо (в романе и т.п.) — évoquer le type de qn
вы́вести в расхо́д ком. — porter en dépenses
вы́вести из затрудне́ния — tirer d'embarras
вы́вести из равнове́сия кого́-либо — faire perdre l'équilibre à qn
вы́вести из терпе́ния кого́-либо — faire perdre patience à qn
вы́вести кого́-либо из беды́ — tirer qn d'un mauvais pas; tirer qn du pétrin (fam)
вы́вести из себя́ — mettre hors (придых.) de soi
вы́вести нару́жу — mettre en lumière
вы́вести отме́тку — mettre une note
вы́вести из стро́я — mettre hors de service; détériorer vt ( привести в негодность); воен. mettre hors de combat
вы́вести из што́пора ав. — faire sortir de la vrille
* * *vgener. sortir (из какого-л. состояния) -
3 заключать
1) conclure; inférer; déduire2) contenir; renfermer -
4 вычитать
soustraire | déduire | décompter | retrancher ( un nombre d'un autre) | débiter ( sur un compte) -
5 минусовать
réduire de | diminuer de | déduire -
6 вычитать
( удерживать) prélever, déduire, retenirРусско-французский финансово-экономическому словарь > вычитать
-
7 налог
мtaxe, impôt, contributionподлежащий уплате налога — redevable à l'impôt, sujet à l'impôt
налог взимать — prélever un impôt, percevoir un impôt, lever un impôt
вносить налог, выплачивать налог — recouvrer un impôt
облагать налогом — imposer, assujettir à un impôt
освобождать от налога — dégrever, exonérer d'un impôt, exempter d'un impôt
повышать налог — hausser un impôt, majorer un impôt
налог, взимаемый местными органами власти — impôt local
- налоги и сборыналог, взимаемый по единой ставке — impôt uniforme
- налог на автотранспортные средства
- налог на взнос
- налог на дарение
- налог на дивиденд
- налог на добавленную стоимость
- налог на доходы от сбережений
- налог на доходы от ценных бумаг
- налог на заработную плату
- налог на земельную собственность
- налог на имущество
- налог на капитал
- налог на корпорации
- налог на наследство
- налог на недвижимость
- налог на передачу имущества
- налог на перепродажу
- налог на покупки
- налог на постройки
- налог на потребление
- налог на прибыль
- налог на прирост капитала
- налог на прирост стоимости
- налог на продажу
- налог на сделки с недвижимостью
- налог на стоимость
- налог на физических лиц
- налог на экспорт
- налог на эмиссию
- налоги по самоисчислению
- налог по страхованию
- налог с владельцев строений
- налог с дифференцированной ставкой
- налог с дохода
- налоги с населения
- налог с оборота
- налоги с предприятий
- налог с суммы сделки
- адвалорный налог
- аккордный налог
- биржевой налог
- налог, взимаемый у источника
- вменённый налог
- двойной налог
- дискриминационный налог
- дополнительный налог
- дорожный налог
- единообразный налог
- единый налог
- жилищный налог
- земельный налог
- исчисленные налоги
- каскадные налоги
- корпоративный налог
- косвенный налог
- личный налог
- местный налог
- многофазный налог
- муниципальный налог
- недовнесённый налог
- недополученные налоги
- неуплаченный налог
- общегосударственный налог
- общий налог
- обязательный налог
- отсроченный налог
- оцененный налог
- парафискальный налог
- перераспределительный налог
- подоходный налог
- подушный налог
- поземельный налог
- поимущественный налог
- прогрессивный налог
- промысловый налог
- пропорциональный налог
- профессиональный налог
- прямой налог
- реальный налог
- регрессивный налог
- специальный налог
- уплаченный налог
- федеральный налог
- целевой налог
- чрезвычайный налог
- чрезмерный налог
- шедулярный налог -
8 удерживать
prélever, retenir, déduireРусско-французский финансово-экономическому словарь > удерживать
-
9 цена
жценой, по цене — au prix
падать в цене — baisser, diminuer
нефть упала в цене — le pétrole a baissé, le pétrole diminué
завышать цену (на...) — surévaluer (de...)
занижать цену — sousévaluer, ( искусственно завышать или занижать) fausser le marché
замораживать цены — bloquer les prix, géler les prix
вычитать из цены, удерживать из цены — déduire du prix
привязывать цену к... — aligner le prix sur...
воздействовать на цены, оказывать воздействие на цены — affecter les prix
основывать цену на... — baser le prix sur..., asseoir le prix sur...
набавлять цену — enchérir sur le prix, ( на торгах) surenchérir
договариваться о цене — parvenir à un prix, convenir d'un prix, ( вести переговоры) négocier le prix
обсуждать цену — débattre le prix, négocier le prix
пересматривать цену — réviser le prix, ( в ходе переговоров) renégocier le prix
продавать по цене — vendre au prix (de...)
повышать цену — augmenter le prix, hausser le prix, majorer le prix, ( регулировать в сторону повышения) ajuster le prix à la hausse
поддерживать цены — maintenir les prix, soutenir les prix
понижать цену — réduire le prix, baisser le prix, diminuer le prix, ( регулировать в сторону понижения) ajuster le prix à la baisse
делать скидку с цены — rabattre le prix, faire réduction du prix
снижать цену — baisser le prix, diminuer le prix, réduire le prix
согласовывать цену — arrêter le prix, ( в ходе переговоров) négocier le prix
сравнивать цены — comparer les prix, ( с конкурентами) aligner les prix
указывать цены — marquer les prix, afficher les prix
устанавливать цену — fixer le prix, établir le prix
цена составляет... — le prix est de...
цена при продаже за наличные с немедленной оплатой — prix spot, prix de place
- цена арендыцена, устанавливаемая при выпуске товара на рынок — prix de lancement
- цена без обязательства
- цена без скидок
- цена без упаковки
- цена без учёта стоимости доставки
- цена в долларах
- цена в период рекламной кампании
- цена в условиях паники
- цена в условных единицах
- цена валюты
- цена вводимого ресурса
- цена включая пошлину
- цена включая проценты
- цена внешнего рынка
- цена внутреннего рынка
- цена выше номинала
- цена года поставки
- цена для потребителя
- цена для конечного потребителя
- цена единицы продукции
- цена за вычетом налогов
- цена за килограмм веса
- цена за партию
- цена за штуку
- заранее установленная цена
- цена золота
- цена изготовителя
- цена исполнения опциона
- цена каталога
- внутренняя цена компании
- цена конверсии
- цена контракта
- крайне низкая цена
- цена кредита
- цена лицензии
- цена мирового рынка
- цена на круг
- цена нематериальных активов фирмы
- цена нетто
- цена на золото
- цены на потребительские товары
- цены на промышленные товары
- цены на товары
- цена на уровне издержек
- цены на услуги
- цены на чёрном рынке
- цена насыщения рынка
- цена ниже номинала
- цена облигации
- цена опциона
- цена опциона колл
- цена опциона пут
- официально установленная цена
- цена перевозки
- цена передачи
- цена по кассовой сделке
- цена по прейскуранту
- цена по сделке с премией
- цена подержанного товара
- цена подписки
- цена покупки
- цена поставки
- цена предложения
- цена при выставлении на продажу
- цена при калькуляции издержек
- цена при оплате наличными
- цена при перепродаже
- цена при переуступке
- цена при покупке в кредит
- цена при продаже в рассрочку
- цена при продаже за наличные
- цена при продаже с торгов
- цена при сделке за наличные
- цена приобретения
- цена продавца
- цена продажи
- фактическая цена продажи
- цена производителя
- цена производства
- цена рабочей силы
- цена распродажи
- цена реализации
- цена с баржи
- цена с выгрузкой на берег
- цена с надбавкой
- цена с немедленной сдачей
- цена с пристани
- цена с судна
- цена с учётом всех расходов
- цена с учётом налогов
- цена с учётом стоимости доставки
- цена сбыта
- цена СИФ
- цена со скидкой
- цена со склада
- совместно разработанная цена
- цена спот
- цена спроса
- цена труда
- цены у посредников
- цена унции
- цена фактической продажи
- цена ФАС
- цена ФОБ
- цена фактора производства
- цена франко
- цена франко-баржа
- цена франко-граница
- цена франко-завод
- цена франко-порт
- цена франко-пункт поставки
- цена франко-склад
- цена фрахта
- цена фьючерса
- чрезмерно высокая цена
- экономически выгодная цена
- цена эмиссии
- абсолютная цена
- альтернативная цена
- аукционная цена
- базисная цена
- биржевая цена
- бросовая цена
- валовая цена
- внешнеторговая цена
- внутренняя цена
- выгодная цена
- выкупная цена
- выпускная цена
- высокая цена
- покупать по высокой цене
- продавать по высокой цене
- гарантированная цена
- гибкая цена
- государственная цена
- дегрессивная цена
- действительная цена
- действующая цена
- демпинговая цена
- денежная цена
- дискриминационная цена
- дифференцированная цена
- договорная цена
- доступная цена
- дружеская цена
- единая цена
- единовременная цена
- единые цены
- заводская цена
- завышенная цена
- заключительная цена
- закупочная цена
- замороженная цена
- заниженная цена
- запрашиваемая цена
- запретительная цена
- заявленная цена
- зональная цена
- издательская цена
- изменённая цена
- импортная цена
- инвентаризационная цена
- картельная цена
- колеблющиеся цены
- коммерческая цена
- компенсационная цена
- конечная цена
- конкурентная цена
- конкурентоспособная цена
- контрактная цена
- конъюнктурная цена
- котировальная цена
- ликвидационная цена
- льготная цена
- максимальная цена
- международные цены
- мелкооптовая цена
- меняющиеся цены
- местная цена
- минимальная цена
- монопольная цена
- нарицательная цена
- по нарицательной цене
- начальная цена
- невыгодная цена
- негибкая цена
- недоступная цена
- неизменные цены
- непомерная цена
- неустойчивые цены
- неэластичная цена
- неявная цена
- низкая цена
- покупать по низкой цене
- продавать по низкой цене
- номинальная цена
- нормальная рыночная цена
- нормативная цена
- обозначенная цена
- обоснованная цена
- общедоступная цена
- общая цена
- обычная цена
- объявленная цена
- с объявленной цены
- ожидаемая цена
- окончательная цена
- округлённая цена
- определённая цена
- оптовая цена
- ориентировочная цена
- основная цена
- относительные цены
- отправная цена
- отпускная цена
- отпущенные цены
- падающие цены
- паритетная цена
- паушальная цена
- первоначальная цена
- пересматриваемая цена
- плановая цена
- повышенная цена
- подписная цена
- цена, подлежащая уплате
- покупная цена
- полная цена
- пониженная цена
- пороговая цена
- последняя цена
- постоянные цены
- в постоянных ценах
- потенциальная цена
- потребительская цена
- поштучная цена
- поясная цена
- цена, превышающая...
- предварительная цена
- предельная цена
- предложенная цена
- предусмотренная цена
- прейскурантная цена
- преобладающая цена
- приблизительная цена
- прибыльная цена
- приведенная цена
- приемлемая цена
- принудительная цена
- прогнозная цена
- продажная цена
- производная цена
- произвольная цена
- равновесная цена
- разовая цена
- разумная цена
- расчётная цена
- внутрифирменная цена
- реальная цена
- резервированная цена
- рекомендуемая цена
- розничная цена
- рыночная цена
- сезонная цена
- скользящая цена
- скорректированная цена
- сметная цена
- сниженная цена
- совокупная цена
- сопоставимая цена
- спекулятивная цена
- специальная цена
- справедливая цена
- справочная цена
- средневзвешенная цена
- средняя цена
- стабильная цена
- стандартная цена
- стартовая цена
- субсидируемая цена
- существующая цена
- сходная цена
- тарифицированная цена
- тарифная цена
- твёрдая цена
- текущая цена
- товарные цены
- торгуемая цена
- трансфертная цена
- удельная цена
- умеренная цена
- уплаченная цена
- условная цена
- установленная цена
- устойчивая цена
- учётная цена
- утверждённая цена
- фактическая цена
- факторная цена
- фактурная цена
- фиксированная цена
- фиктивная цена
- фьючерсная цена
- целевая цена
- чистая цена
- чрезмерная цена
- штучная цена
- экспортная цена
- эластичная цена -
10 абсолютная франшиза
adjlaw. franchise absolue (установленный договором страхования размер ущерба, не возмещаемый страхователю независимо от полной суммы ущерба), franchise à déduire -
11 выводить
1) см. вывести2) ( старательно изображать)выводи́ть бу́квы — tracer soigneusement des caractères
* * *v1) gener. exterminer, mettre, éloigner, sortir, arguer (qch de qch)2) med. éliminer, évacuer (из организма), évacuer (ил организма)3) liter. dégager4) eng. (на что-л.) faire apparaître sur (qch) (On fait apparaître sur l'écran la page à lire.)5) math. tirer (De l'équation de la valve, on tire: Q = p/R.)6) radio. prélever7) IT. retirer, déduire, dériver -
12 выводиться
-
13 вычесть
1) décompter vt, défalquer vt, déduire vt; мат. soustraire vtвы́честь два из восьми́ — soustraire deux de huit
2) ( удержать сумму) retenir vt, soustraire vt, prélever vtвы́честь задо́лженность — soustraire une dette
* * *vgener. retrancher -
14 вычитать
I в`ычитать1) ( узнать читая) разг. apprendre vt (en lisant), lire vt; trouver vt ( найти)вы́читать интере́сную подро́бность — lire un détail intéressant
2) ( выверить читая) collationner vtII вычит`атьвы́читать корректу́ру — vérifier une épreuve
см. вычесть* * *v1) gener. défalquer, faire déduction, déduire, enlever, précompter, retenir, ôter, décompter2) math. soustraire3) IT. retrancher -
15 вычитать из налога
vtax. déduire de l'impôt -
16 вычитать из налоговой базы
vtax. déduireDictionnaire russe-français universel > вычитать из налоговой базы
-
17 вычитать при исчислении налоговой базы
vtax. déduire (напр., из суммы валовой прибыли)Dictionnaire russe-français universel > вычитать при исчислении налоговой базы
-
18 вычитать сигнал из других сигналов
vDictionnaire russe-français universel > вычитать сигнал из других сигналов
-
19 вычитаться
vgener. se déduire -
20 делать вывод
v1) gener. conclure, dégager une conclusion, tirer une conclusion de (qch), retenir (De ce qui vient d'être vu par les fig. 1 et 2, on peut retenir qu'il y a trois cas de fonctionnement.), (о чем-л.) juger de (qch) (L'existence de plusieurs satellites américains et même russes permet de juger du retard pris par l'Europe occidentale.), déduire, tirer de2) eng. tirer3) law. arguer4) logic. inférer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
déduire — [ dedɥir ] v. tr. <conjug. : 38> • fin XIe; lat. deducere « faire descendre » I ♦ Retrancher (une certaine somme) d un total à payer. ⇒ décompter, défalquer, retenir, soustraire. Déduire d un compte les sommes déjà versées. Déduire ses… … Encyclopédie Universelle
déduire — DÉDUIRE. v. actif. Rabattre, faire soustraction. Il en faut déduire ce que vous avez dépensé, reçu. Il en faut déduire les frais. f♛/b] Il signifie aussi, Narrer, raconter au long et par le menu. Déduire son fait, ses raisons. [b]f♛/b] Il… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
deduire — DEDUIRE. v. a. Rabbattre, faire soustraction. Il en faut deduire ce que vous avez despensé. il en faut deduire les frais. Il signifie aussi, Narrer, raconter au long & par le menu. Deduire son fait, ses raisons … Dictionnaire de l'Académie française
déduire — (dé dui r ), je déduis, nous déduisons ; je déduisais ; je déduisis ; je déduirai ; je déduirais ; que je déduisisse ; déduisant ; déduit, v. a. 1° Soustraire, retrancher une somme d une autre. Il y a plus de moitié à déduire sur ce compte.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉDUIRE — v. a. Rabattre, soustraire une somme d une autre. Il en faut déduire ce que vous avez dépensé, reçu. Il en faut déduire les frais. Il y a tant à déduire sur cette somme. DÉDUIRE, signifie aussi, Narrer, raconter, exposer en détail. Déduire son… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉDUIRE — v. tr. Soustraire d’une somme à payer telle ou telle fraction qui n’est pas à verser. Chaque contribuable, dans sa déclaration d’impôt sur le revenu, déduit du total de ses revenus certaines charges, certains frais d’exploitation. Il en faut… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
deduire — I. Deduire, et rabatre d une somme, Deducere. Deduire sur le principal, In sortem acceptum ferre, vel accepto ferre Bud. Deduire un affaire tout au long, et le declarer amplement, Pertractare rem. B. Bien deduire ou declarer les moyens d une… … Thresor de la langue françoyse
déduire — vt. déduire (Albanais, Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
Déduire — Déduction Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Déduire — III гр., (avoir) P.p.: déduit 1) Вычитать 2) Делать выводы Présent de l indicatif je déduis tu déduis il déduit nous déduisons vous déduisez ils déduisent … Dictionnaire des verbes irréguliers français
Style de Fitch pour la deduction naturelle — Style de Fitch pour la déduction naturelle Le logicien Fitch a proposé une variante de la déduction naturelle où les démonstrations sont présentées de façon linéaire, renonçant à la structure arborescente proposée par Gentzen. Sommaire 1… … Wikipédia en Français