-
21 organ stop
-
22 organ transplant
-
23 pipe organ
-
24 sense organ
-
25 analogue
-
26 audit
I ['ɔːdɪt]nome verifica f. contabile, revisione f. dei contiII ['ɔːdɪt]verbo transitivo verificare, rivedere [ accounts]* * *['o:dit] 1. noun(an official examination of financial accounts.) verifica di conti2. verb(to examine financial accounts officially.) verificare i conti- auditor* * *['ɔːdɪt]1. nrevisione f dei conti, verifica (ufficiale) dei conti2. vt(accounts) rivedere, verificareFALSE FRIEND: audit is not translated by the Italian word udito* * *audit /ˈɔ:dɪt/n.1 (comm., leg.) revisione contabile; revisione dei conti: to carry out the yearly audit, eseguire la revisione annuale dei conti; to be under audit, essere sottoposto a revisione contabile; audit firm, società di revisione contabile; audit report, relazione del revisore dei conti3 controllo; verifica● (in GB) Audit Commission, organo preposto al controllo delle spese degli enti locali □ (in GB) National Audit Office ► national.(to) audit /ˈɔ:dɪt/v. t.1 (comm., leg.) rivedere, verificare ( conti, bilanci, ecc.); sottoporre a revisione dei conti ( una società, ecc.)2 controllare; verificare* * *I ['ɔːdɪt]nome verifica f. contabile, revisione f. dei contiII ['ɔːdɪt]verbo transitivo verificare, rivedere [ accounts] -
27 auricle
['ɔːrɪkl]* * *auricle /ˈɔ:rɪkl/n.1 (bot.) organo auricolato2 (zool.) orecchio esterno4 (anat.) padiglione auricolare.* * *['ɔːrɪkl] -
28 azygous
-
29 ♦ bank
♦ bank (1) /bæŋk/n.2 scarpata; scarpa; sponda; pendio; terrapieno4 cumulo; banco; ammasso: a bank of fog, un banco di nebbia; a bank of clouds, un banco di nubi; un ammasso di nuvole; banks of snow, cumuli di neve5 (geol., geogr.) bassofondo; banco: bank deposit, deposito di bassofondo; bank reef, banco di scogliera7 (aeron.) sbandamento, inclinazione trasversale ( per la virata): bank-and-turn indicator, inclinometro trasversale♦ bank (2) /bæŋk/A n.1 banca; banco; istituto bancario: the Bank of England, la Banca d'Inghilterra; State Bank, banca di stato; central bank, banca centrale; private bank, banca privata; to rob a bank, rapinare una banca3 raccolta; deposito; banca; riserva: (med.) blood bank, banca del sangue; emoteca; (med.) kidney bank, banca dei reniB a. attr.1 di banca; in banca; bancario: bank account, conto in banca; conto bancario; bank advance, anticipazione bancaria; bank balance, saldo in banca; bank statement, estratto conto (di conto corrente); bank card, carta assegni; bank draft, tratta bancaria; assegno circolare; bank manager, direttore di banca; bank cashier, cassiere di banca; bank charges, spese (o commissioni) bancarie; bank clerk, impiegato di banca; bancario; bank interest, interesse bancario; bank liquidity, liquidità bancaria; bank loan, prestito (o mutuo) bancario; bank official, funzionario di banca● bank bill, (GB) effetto bancario; cambiale (o tratta) bancaria; ( USA) banconota □ bank book, libretto di deposito (o a risparmio) □ bank commission, commissione (o provvigione) bancaria □ bank credit, credito bancario □ bank credit transfer, bonifico (bancario) □ bank deposit, deposito bancario □ (leg.) bank disclosure, rivelazione di segreto bancario □ bank discount, sconto bancario □ (in GB) bank giro, giroconto □ bank holding company, holding bancaria □ (leg., in GB) bank holiday, giorno in cui le banche sono chiuse; festività legale NOTE DI CULTURA: bank holiday: così chiamate perché in origine prevedevano la chiusura delle banche. Alcune corrispondono a festività presenti anche in Italia, come New Year's Day ( Capodanno), Easter Monday ( Lunedì dell'Angelo), May Day ( in GB si festeggia il primo lunedì di maggio), Good Friday ( Venerdì Santo), Christmas Day ( Natale) e Boxing Day ( Santo Stefano). Altri non hanno corrispondenti, come Spring Bank Holiday ( l'ultimo lunedì di maggio) e Summer Bank Holiday ( l'ultimo lunedì di agosto) □ bank holiday weekend, (in GB) il fine settimana «lungo» ( esteso a lunedì per la presenza di una bank holiday); ponte □ bank hours, orario di sportello □ bank money, moneta scritturale □ bank note ► banknote □ bank of deposit, banca di deposito □ bank of discount, banca di sconto □ the Bank for International Settlements, la Banca dei Regolamenti Internazionali □ bank of issue, banca di emissione □ bank overdraft, credito allo scoperto; scoperto di conto corrente ( assistito da fido) □ bank rate ( of discount), tasso ufficiale di sconto □ bank reserve, riserva bancaria □ bank run, assalto agli sportelli □ bank teller, sportellista; cassiere di banca □ to break the bank, ( al gioco) far saltare il banco; (fig., generalm. al neg.) mandare in rovina, rovinare.bank (3) /bæŋk/n.1 fila; serie; batteria: a bank of speakers, una fila di amplificatori; a bank of dials, una fila di quadranti3 (naut., stor.) banco di rematori; fila di remi(to) bank (1) /bæŋk/A v. t.1 ( anche to bank up) ammassare; ammucchiare; accumulare: The flood had banked litter up against the wall, la piena aveva ammassato detriti contro il muro2 ( anche to bank up) proteggere con un cumulo di qc. (terra, neve, ecc.); accumulare (terra, neve, ecc.) contro; arginare ( un fiume, ecc.): We banked (up) our hut with earth, abbiamo accumulato terra contro la capannaB v. i.1 (generalm. to bank up) accumularsi; ammucchiarsi; addensarsi in banchi: Black clouds soon banked up, presto si addensarono nuvole nere2 (aeron.) inclinarsi in virata3 (autom.) prendere una curva su due ruote.(to) bank (2) /bæŋk/A v. t.B v. i.1 essere cliente ( di una banca); avere un conto ( presso una banca): Who do you bank with?, di quale banca sei cliente?; qual è la tua banca?; dove hai il conto? -
30 ♦ barrel
♦ barrel /ˈbærəl/n.1 barile; botte; fusto3 (fig. fam.) (un) mucchio; (un) sacco: a barrel of laughs, un sacco di risate; uno spasso; una cosa tutta da ridere; to have a barrel of fun, divertirsi un sacco; spassarsela11 (naut.) tamburo avvolgicavo12 (di cavallo, ecc.) tronco● (archit.) barrel ceiling, soffitto a botte □ barrel-chested, dal torace largo e sporgente □ barrel organ, organetto di Barberia; organino □ barrel tub, bigoncia □ (archit.) barrel vault, volta a botte; fornice □ (fam. USA) cash on the barrel, in contanti; sull'unghia □ (fam.) over a barrel, con le spalle al muro; impotente: to have sb. over the barrel, tenere q. in pugno; avere q. per la gola □ (fam.) to scrape the barrel, raschiare il fondo del barile (fig.) □ (fam.) with both barrels, a tutto spiano; senza ritegno.(to) barrel /ˈbærəl/A v. t.1 mettere in barili, imbarilare; mettere in botti, imbottareB v. i.(fam. spec. USA) andare a rotta di collo; precipitarsi; guidare a tutta birra; andare sparato. -
31 ♦ bell
♦ bell (1) /bɛl/n.1 campana; campanello; campanaccio; sonaglio: church bells, campane di chiesa; (naut.) ship's bell, campana di bordo; bicycle bell, campanello di bicicletta; warning bell, campanello di allarme; to ring the bell, suonare il campanello2 rintocco; tocco; suono di campana3 suono di campanello; squillo: after the bell, ( a scuola) dopo che è suonato il campanello; alla fine della lezione5 (preceduto da un numero) (naut.) rintocco (della campana di bordo, che suona ogni mezz'ora): at three bells in the middle watch, ai tre rintocchi della seconda comandata ( ossia all'una e mezza di notte); eight bells, gli otto rintocchi ( inizio di un turno di guardia)6 (biol.) organo campanulato● (archit.) bell arch, arco a campana □ (fam.) bells and whistles, accessori; ammennicoli; fronzoli □ (relig. e fig.) bell, book and candle, scomunica □ bell-bottom trousers (o bell-bottoms), pantaloni a zampa d'elefante □ (naut.) bell-buoy, boa a campana □ ( USA) bell captain, capofattorino d'albergo □ bell clapper, batacchio di campana □ (mecc.) bell crank (lever), leva a squadra □ (mat., stat.) bell curve, curva a campana □ bell glass, campana di vetro □ bell jar, campana di vetro ( anche fig.) □ bell metal, bronzo per campane □ bell pull, cordone (o maniglia) di campanello □ bell push, bottone (o pulsante) di campanello □ bell-ringer, campanaro; ( slang USA) venditore porta a porta; ( anche) galoppino elettorale □ bell-ringing, il suonare le campane (spec. in gruppo); l'arte di suonare le campane (o del campanaro) □ bell-shaped, a campana; scampanato; svasato; (scient.) campaniforme □ bell tent, tenda a cono □ bell tower, torre campanaria; campanile □ (fam. GB) born within the sound of Bow Bells, londinese autentico, cockney autentico (nato nel cuore di Londra, fin dove si possono sentire le campane della chiesa di St Mary-le-Bow) □ (fam. GB) to give sb. a bell, dare un colpo di telefono a q.; fare uno squillo a q. □ to ring a bell, non giungere nuovo; essere vagamente familiare; dire qualcosa: Doesn't this name ring a bell?, questo nome non ti dice qualcosa? □ ( slang) to ring sb. 's bell, essere sessualmente attraente; tirare (pop.) □ ( slang USA) to ring the bell, essere quello che ci vuole; essere l'ideale; volerci proprio □ saved by the bell, salvato in extremis □ (fam. USA) with bells on, eccome; certamente; entusiasticamente.bell (2) /bɛl/n.(to) bell (1) /bɛl/A v. t.2 scampanare; allargare a campana3 (fam. GB) dare un colpo di telefono a; fare uno squillo aB v. i.● to bell the cat, prendere su di sé un rischio; rischiare per tutti.(to) bell (2) /bɛl/v. i. -
32 blowing
blowing /ˈbləʊɪŋ/n. [uc]● (tecn.) blowing agent, agente schiumogeno □ blowing apparatus, mantice ( d'organo) □ blowing up, esplosione; (fam.) sgridata □ (fam.) blowing cat, musicista jazz. -
33 bourdon
-
34 ♦ coat
♦ coat /kəʊt/n.1 cappotto; paltò; soprabito: camel-hair coat, cappotto di cammello; sheepskin coat, montone; fur coat, (cappotto di) pelliccia; light coat, cappotto leggero; soprabito; three-quarter length coat, (giaccone) tre quarti4 (mil.) giacca; giubba; casacca● coat and skirt, tailleur (franc.); vestito a giacca □ ( USA) coat check, guardaroba ( con guardarobiere) □ ( USA) coat checker, guardarobiere, guardarobiera □ ( moda) coat dress, robe-manteau (franc.) □ coat hanger, gruccia, ometto, stampella ( per abiti) □ (autom.) coat hook, gancio appendiabiti □ (arald.) coat of arms, blasone; stemma □ (stor.) coat of mail, cotta di maglia; giaco □ coat rack, attaccapanni a muro □ coat-tails, code di frac; frac □ on sb. 's coat-tails, sfruttando il successo (o la popolarità, la forza traente) di q.; a rimorchio di q. □ (fig.) to cut one's coat according to one's cloth, fare il passo secondo la gamba □ (fig.) to turn one's coat, mutar bandiera; voltar gabbana.(to) coat /kəʊt/v. t.rivestire; ricoprire: to coat with sugar [with sauce], ricoprire di zucchero [di salsa]; to coat with oil, ungere; to coat in plaster, rivestire di gesso; (med.) ingessare; to coat in breadcrumbs, impanare; to coat with paint, verniciare; to be coated with dust, essere coperto di polvere; chocolate-coated biscuits, biscotti ricoperti di cioccolato● (fig.) to coat the pill, indorare la pillola. -
35 compliance
[kəm'plaɪəns]1) conformità f. ( with a)in compliance with the law — conformemente o in conformità alla legge
to bring sth. into compliance with — rendere qcs. conforme a, conformare qcs. a
2) (yielding disposition) compiacenza f., accondiscendenza f.* * ** * *compliance /kəmˈplaɪəns/n. [u]1 ottemperanza; osservanza; conformità: in compliance with, in ottemperanza a; in conformità a; conformemente a2 accondiscendenza; acquiescenza; arrendevolezza3 remissività; sottomissione4 (fis.) cedevolezza● compliance costs, costi di adeguamento □ (org. az.) compliance officer, organo di controllo interno; compliance officer.* * *[kəm'plaɪəns]1) conformità f. ( with a)in compliance with the law — conformemente o in conformità alla legge
to bring sth. into compliance with — rendere qcs. conforme a, conformare qcs. a
2) (yielding disposition) compiacenza f., accondiscendenza f. -
36 ♦ conference
♦ conference /ˈkɒnfərəns/n.1 congresso; conferenza; convegno: an international conference, un congresso internazionale; peace conference, conferenza per la pace2 riunione; colloquio; consultazione; consulto: to be in conference, essere in riunione; Our teacher is in conference with the headmaster, il nostro insegnante è a colloquio con il preside; press conference, conferenza stampa5 (naut.) conferenza; consorzio● (telef.) conference call, teleconferenza □ conference centre, centro congressi □ (naut.) conference lines, linee di navigazione conferenziate □ conference room, sala riunioni □ (naut.) conference ship, nave conferenziata □ (polit.) conference table, tavolo dei negoziati. -
37 congested
[kən'dʒestɪd]2) med. congestionato* * *[kən'‹estid](over-crowded; over-full.) congestionato* * *congested /kənˈdʒɛstɪd/a.congestionato: (med.) a congested organ, un organo congestionato; a congested street, una strada congestionata ( di traffico)● a congested district, una regione eccessivamente popolata.* * *[kən'dʒestɪd]2) med. congestionato -
38 contentious
[kən'tenʃəs]2) form. [ person] polemico, litigioso* * *[-ʃəs]adjective (quarrelsome.) controverso* * *contentious /kənˈtɛnʃəs/a.1 litigioso; polemico3 (leg.) contenzioso● (leg.) contentious jurisdiction, il contenzioso ( l'organo) □ contentious procedure, il contenzioso ( i procedimenti)contentiously avv. contentiousness n. [u].* * *[kən'tenʃəs]2) form. [ person] polemico, litigioso -
39 (to) copulate
(to) copulate /ˈkɒpjʊleɪt/v. i.copulationn. [u]copulazione; copula; accoppiamentocopulatorya.di copulazione; d'accoppiamento● (anat.) copulatory organ, organo copulatore. -
40 corpus
['kɔːpəs]* * *corpus /ˈkɔ:pəs/● (relig.) Corpus Christi, Corpus Domini □ (leg.) corpus delicti, fatti che costituiscono il reato; ( talora) corpo della vittima.* * *['kɔːpəs]
См. также в других словарях:
Órgano (instrumento musical) — Órgano Órgano barroco del Monasterio de las Huelgas Reales (Valladolid), c. 1706. Obra de Juan Casado Valdivielso Tesitura … Wikipedia Español
Órgano portátil — Órgano portátil. El órgano portátil, órgano portativo, órgano de mano u órgano de cuello es un órgano de reducidas dimensiones, usado durante la Edad Media. Contenido 1 Historia … Wikipedia Español
Órgano tendinoso de Golgi — de un tendón calcáneo de humano. El órgano tendinoso de Golgi (también llamado órgano de Golgi, órgano neurotendinoso o huso neurotendinoso) es un órgano receptor sensorial propioceptivo situado específicamente en los tendones de los músculos… … Wikipedia Español
organo- — ♦ Élément signifiant « organe » (organogenèse) ou « organique » (organomagnésien). ⇒ORGANO , élém. formant Élém. tiré de organe, organique et entrant dans la constr. de termes sav. appartenant à des vocab. sc. (comme la biol., la chim. et la… … Encyclopédie Universelle
Órgano positivo — Órgano positivo. El órgano positivo o realejo (también llamado organino) es un órgano de reducidas dimensiones emplazado en lugar fijo (sobre una mesa o en el suelo). Contenido 1 Historia 2 Descripción 3 Bibliografía recomendada … Wikipedia Español
Órgano Lowrey — eléctrico (1970s). El órgano Lowrey es un órgano electrónico que debe su nombre a un empresario de Chicago llamado Federico Lowrey.[1] Durante los años 1960 y 1970, Lowrey fue el mayor fabricante de órganos electróni … Wikipedia Español
Órgano de la Catedral de San Sebastián — Órgano de la Catedral del Buen Pastor de San Sebastián. El órgano de la Catedral del Buen Pastor de San Sebastián (Guipúzcoa, País Vasco, España) fue inaugurado en el coro alto del templo el 19 de enero de 1954, tres años después de la creación… … Wikipedia Español
órgano de Corti — Corti, órgano de anat. Órgano del sentido del oído. Tiene forma espiral y está constituido por células sensoriales ciliadas y células de sostén situadas sobre la membrana basilar, a lo largo del conducto coclear. Las células ciliadas están… … Diccionario médico
órgano — (Del lat. orgănum, y este del gr. ὄργανον). 1. m. Instrumento musical de viento, compuesto de muchos tubos donde se produce el sonido, unos fuelles que impulsan el aire y un teclado y varios registros ordenados para modificar el timbre de las… … Diccionario de la lengua española
Órgano administrativo — es aquella unidad funcional abstracta perteneciente a una Administración Pública que está capacitada para llevar a cabo funciones con efectos jurídicos frente a terceros, y cuya actuación tiene carácter preceptivo. El concepto de órgano,… … Wikipedia Español
Órgano de Zuckerkandl — The abdominal aorta and its branches. (Organ of Zuckerkand is not shown, but it usually appears alongside the abdominal aorta.) El Órgano de Zuckerkandl son los cúmulos de tejido neuroendocrino, localizado en el área toracoabdominal posterior y… … Wikipedia Español