-
101 normallaufende Schrift
iscrizione di servizio a caratteri normalmente distanziatiDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > normallaufende Schrift
-
102 Rahmenauschrift
iscrizione incorniciataDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Rahmenauschrift
-
103 Rahmenbeschriftung
iscrizione incorniciataDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Rahmenbeschriftung
-
104 schmallaugende Schrift
iscrizione di servizio a caratteri strettiDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > schmallaugende Schrift
-
105 Wagenaufschrift
iscrizione sul vagoneDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Wagenaufschrift
-
106 membership
['membəʃɪp] 1.1) condizione f. di socio, adesione f., appartenenza f. (of a)membership of — BE o
in — AE
2) (fee) quota f. associativa, quota f. di iscrizione3) + verbo sing. o pl. (people belonging) numero m. di membri2.membership card — tessera associativa o di iscrizione
* * *1) (the state of being a member: membership of the Communist Party.) appartenenza2) (a group of members: a society with a large membership.) numero di soci3) (the amount of money paid to a society etc in order to become a member: The membership has increased to $5 this year.) quota (di iscrizione)* * *['membəʃɪp] 1.1) condizione f. di socio, adesione f., appartenenza f. (of a)membership of — BE o
in — AE
2) (fee) quota f. associativa, quota f. di iscrizione3) + verbo sing. o pl. (people belonging) numero m. di membri2.membership card — tessera associativa o di iscrizione
-
107 enrolment
enrollment [ɪn'rəʊlmənt] nome iscrizione f. (in, on a); mil. arruolamento m.* * *noun iscrizione* * *enrolment, ( USA) enrollment /ɪnˈrəʊlmənt/n.1 [u] iscrizione2 (al pl.) iscrizioni; numero di iscritti: Enrolment are down this year, le iscrizioni sono scese quest'anno3 ( USA) numero di iscritti ( in un corso, una scuola, ecc.); studenti (pl.): an enrolment of 2,000, duemila iscritti4 (arc.) registrazione● enrolment fee, tassa d'iscrizione □ enrolment form, modulo d'iscrizione.* * *enrollment [ɪn'rəʊlmənt] nome iscrizione f. (in, on a); mil. arruolamento m. -
108 inscription
[ɪn'skrɪpʃn]* * *[in'skripʃən]noun (something written, eg on a gravestone or on a coin: The coin was so worn that the inscription could scarcely be read.) iscrizione, dedica* * *inscription /ɪnˈskrɪpʃn/n.2 (geom.) inscrizione5 (leg., comm.) trascrizione; iscrizione nei registri immobiliariinscriptional, inscriptivea.* * *[ɪn'skrɪpʃn] -
109 вступление
1) ( вход) entrata ж., ingresso м.••2) ( в организацию) ingresso м., iscrizione ж., adesione ж.3) ( введение) introduzione ж., presentazione ж., prefazione ж. ( предисловие)* * *с.1) ( действие) entrata f (in), adesione f, affiliazione f, iscrizione f (a qc) ( в организацию)2) ( введение) prefazione f, introduzione f, premessa f тж. к книге и т.п.; preludio m; introduzione f муз.3)вступле́ние в должность — insediamento m, inaugurazione f, investitura f
* * *n1) gener. entratura (в должность), preambolare, preludio, accessione (в компанию, в товарищество), adesione (в какую-л. партию), entrata, esordio (в речи и т.п.), introduzione, isagoge (в книге), iscrizione (в общество, в союз; в учебное заведение и т.п.), prefazione, proemio, prologo2) econ. ingresso, iscrizione (в организацию), preambolo -
110 вступительный
1) ( вводный) introduttivo2) ( связанный с вступлением) d'ammissione, d'iscrizioneвступительный взнос — quota [tassa] d'iscrizione
* * *прил.1) ( вводный) introduttivo, d'introduzioneвступи́тельная статья — saggio introduttivo; premessa f
вступи́тельное слово — discorso introduttivo / d'apertura
2) (связанный с поступлением куда-л.) di ammissione / iscrizioneвступи́тельный экзамен — esame d'ammissione
вступи́тельный взнос — quota d'iscrizione
* * *adj1) gener. esordiale, inaugurale, introduttivo, isagogico, proemiale2) liter. protatico -
111 запись
1) ( записывание на бумаге) annotazione ж., scrittura ж.2) ( занесённые на бумагу замечания) scritto м., nota ж., appunto м.3) ( внесение в список) iscrizione ж., inserimento м. in elenco, prenotazione ж.4) ( вступление) iscrizione ж., entrata ж.5) ( на плёнку) registrazione ж., incisione ж.6) ( в официальных документах) iscrizione ж., scrittura ж.* * *ж.1) appunti m pl, nota, annotazione, trascrizioneтетрадь с за́писями — quaderno di note
2) (регистрация, заявка и т.п.) registrazione; immatricolazione спец.; prenotazione ( предварительная); messa in lista* * *n1) gener. impressione (на магнитофонной ленте, на грампластинке), intestatura (на чьё-л. имя), scritturazione, intestazione (на чьё-л. имя), iscrizione, nota, registrazione, appunto2) account. allibramento, articolo, movimento, partita, voce3) fin. registrazione contabile, scrittura -
112 прописка
1) ( регистрация проживания) registrazione ж. di domicilio2) ( разрешение на поселение) permesso м. di soggiorno* * *ж.постоянная пропи́ска — (permeso di) residenza; iscrizione / registrazione anagrafica
временная пропи́ска — permesso di soggiorno temporaneo
* * *n1) gener. iscrizione all'anagrafe2) econ. Residenza, iscrizione anagrafica, residenza anagrafica -
113 modulo
"module;Modul;módulo"* * *m form( elemento) modulemodulo di domanda application formmodulo d'iscrizione registration formmodulo di versamento banca pay-in slip* * *modulo s.m.1 form; (amer.) blank: modulo di assunzione, labour engagement sheet; modulo di domanda, application form; modulo in bianco, blank form; modulo per telegramma, telegram form; modulo intestato per fatture, billhead; modulo stampato, printed form; modulo standard, standard form; modulo di versamento, paying-in slip; modulo d'iscrizione, enrolment form; modulo per la dichiarazione dei redditi, tax-return form; modulo di dichiarazione doganale, customs entry form; (fin.) modulo monetario, currency unit; ( Borsa) modulo di sottoscrizione, subscription form; compilare, riempire un modulo, to fill up (o in) a form2 (arch., idraulica) module3 (mat., mecc.) modulus*: modulo di elasticità, coefficient (o modulus) of elasticity; modulo di compressione, di torsione, modulus of compression, of torsion; modulo di resistenza, section modulus4 (numismatica) diameter (of coin)5 (inform.) (di programma) module, package; board; (IBM) facility; (documento) form, paper: modulo a n copie, (IBM) part form; modulo in carta continua, endless form; modulo meccanografico, tab form // (tel.) modulo di adattamento, gateway6 (tecn.) (unità standard di struttura modulare) module: modulo base, basic module7 (astronautica) (unità indipendente) module: modulo di comando, control module; modulo lunare, lunar module.* * *['mɔdulo]sostantivo maschile1) (stampato) formcompilare o riempire un modulo to fill in a form; modulo d'iscrizione entry o application form; modulo in bianco blank form, blank AE; modulo di versamento — paying-in slip
2) (elemento costitutivo) unit3) mat. fis. modulus4) scol. astr. module* * *modulo/'mɔdulo/sostantivo m.1 (stampato) form; compilare o riempire un modulo to fill in a form; modulo d'iscrizione entry o application form; modulo in bianco blank form, blank AE; modulo di versamento paying-in slip2 (elemento costitutivo) unit; modulo di cucina componibile kitchen unit3 mat. fis. modulus4 scol. astr. module. -
114 tassa
f taxtassa di circolazione road taxtassa di soggiorno visitor taxesente da tassa tax freesoggetto a tassa subject to tax* * *tassa s.f. (amm.) tax, duty, dues (pl.); ( per iscrizione, registrazione) fee: tassa di licenza, ( sulle concessioni governative) licence tax (o excise licence o amer. franchise tax); tassa di iscrizione, di ammissione, registration (o entrance) fee; ( a un club o un sindacato) club (o union) dues; tassa postale a carico, postage unpaid; tassa di bollo, stamp duty; tassa d'esercizio, trade-licence tax; tasse scolastiche, school fees; tassa di brevetto, patent tax; imporre una tassa su qlco., to levy a tax on sthg.; pagare le tasse, to pay taxes // (trib.): tassa doganale, customs duty; tassa di ricchezza mobile, personal property tax; tassa invisibile, invisible tax; tassa procapite, per capita tax; tassa progressiva, progressive (o graduated) tax; tassa sugli spettacoli, entertainment tax; tassa sulla persona, di capitazione, capitation fee; tassa sulle plusvalenze, capital gains tax; (mar.) tassa di ancoraggio, anchorage; (dir.) tassa sulle donazioni, gift tax.* * *['tassa]sostantivo femminile tax; (per un servizio) feeevadere le -e — to evade taxes, to avoid taxation
tassa di successione — dir. death duty, estate duty BE o tax AE, inheritance tax AE
* * *tassa/'tassa/sostantivo f.tax; (per un servizio) fee; pagare le -e to pay (one's) taxes; evadere le -e to evade taxes, to avoid taxation\tassa di ammissione (entrance) fee; tassa di circolazione road tax; tassa d'iscrizione → tassa di ammissione; tassa postale postage; tassa di successione dir. death duty, estate duty BE o tax AE, inheritance tax AE; - e scolastiche school fees; - e universitarie tuition fees. -
115 ♦ entry
♦ entry /ˈɛntrɪ/n.1 [u] entrata; ingresso; accesso: a triumphal entry, un'entrata trionfale; Italy's entry into the war, l'entrata in guerra dell'Italia; to allow entry, permettere [negare] l'accesso; He was denied entry, gli è stato rifiutato l'accesso; gli è stato impedito di entrare; to gain entry to, accedere a; free entry, ingresso libero; entrata libera; (leg.) illegal entry, entrata illegale ( di un clandestino in un paese); entry requirements, requisiti per accedere (a qc.); requisiti per l'ammissione2 entrata; ingresso; atrio; passaggio: a narrow entry at the back of a house, uno stretto passaggio dietro una casa3 [u] (leg., = entry into possession) entrata in possesso ( d'una casa, d'una proprietà, ecc.); insediamento4 (mus.) entrata5 annotazione; cosa registrata; voce: an entry in the log-book, una registrazione sul libro di bordo; to make an entry, fare un'annotazione; registrare qc.7 (rag., comput., ecc.) registrazione; scrittura; posta; voce (contabile); partita: an entry in the balance sheet, una voce del bilancio; entry in reversal, scrittura di storno; data entry, inserimento dati; double entry, partita doppia8 (dog.) dichiarazione; bolletta; bolla: entry for dutiable goods, dichiarazione per merce schiava di dazio; entry for free goods, bolletta d'entrata di merce esente da dazio; entry inwards [outwards], bolletta doganale d'entrata [d'uscita]; entry under bond, bolletta di cauzione (o di transito)9 [u] (leg.) registrazione ( di un atto, in un pubblico registro); trascrizione; iscrizione; deposito, presentazione ( di un documento)11 persona o cosa che partecipa a un concorso o a una gara; partecipante; concorrente; elaborato, opera, risposta ( con cui si concorre): the first correct entry drawn, la prima risposta esatta sorteggiata● (econ.) entry barrier, barriera all'entrata □ entry fee, tassa d'iscrizione □ entry form, modulo d'iscrizione □ (leg.) entry into force, entrata in vigore □ entry-level, ( di prodotto, spec. comput.) per principianti; iniziale; ( di impiego o impiegato) al primo livello nella scala professionale □ (leg.) entry of appearance, costituzione in giudizio □ entry point, (comput.) punto d'entrata; (autom.) punto (in Italia: casello) d'entrata ( in autostrada) □ (leg.) entry visa (o entry permit), visto d'ingresso □ (med.) entry wound, ferita causata dall'ingresso del proiettile □ new entry, nuova voce; nuovo elemento; nuovo iscritto; (fig., di canzone, libro, ecc.) nuovo arrivo in classifica □ (autom.) «No entry», «divieto d'accesso» ( cartello). -
116 fee
[fiː]1) (for a service) tariffa f., costo m.; (for professional service) onorario m., parcella f.; (for artistic service) compenso m., cachet m.he charged us a fee of $ 20 — ci ha fatto pagare 20 dollari
2) (for admission) tassa f. d'iscrizione; (for membership) quota f.admission fee, entry fee — ingresso
* * *[fi:](the price paid for work done by a doctor, lawyer etc or for some special service or right: the lawyer's fee; an entrance fee; university fees.) onorario; tassa* * *[fiː]1) (for a service) tariffa f., costo m.; (for professional service) onorario m., parcella f.; (for artistic service) compenso m., cachet m.he charged us a fee of $ 20 — ci ha fatto pagare 20 dollari
2) (for admission) tassa f. d'iscrizione; (for membership) quota f.admission fee, entry fee — ingresso
-
117 прием
м.1) ricevimento; accettazione f; ricezione fприем заявлений — accettazioneуст. > прием товара — accettazione di merci2) (в организацию и т.п.) ammissione f, iscrizione fприем в партию — reclutamento / iscrizione al partito; proselitismo mприем в университет — iscrizione / ammissione all'universitaприем на работу — assunzione f ( al lavoro)3) ( посетителей) ricevimento mчасы приема — ore di ricevimento; ore di consultazione ( у врача)4) ( собрание приглашенных) ricevimento m5) ( встреча) accoglienza fоказать теплый прием — tributare unaaccoglienza; accogliere cordialmente 7) ( упражнение) esercizio m; mossa f ( маневр); maneggio m спец.художественный прием — procedimento artistico9) радио ricezione f; captazione fперехожу на прием... — passo...10)за / в один прием — in una voltaза / в два приема — a due riprese; in due tempi; in due rate ( о платежах) -
118 внесение
1) ( внутрь) introduzione ж., immissione ж.2) (включение, добавление) inserimento м., iscrizione ж.3) ( денег) versamento м.4) (предложения и т.п.) presentazione ж.* * *I с.1) ( внутрь) introduzione f, aggiunta f; immissione спец. (минералов и т.п.)внесе́ние удобрений — concimazione f
2) (включение, добавление) inserimento m, iscrizione f3) (денег и т.п.) incasso m, versamento m4) (предложения, проекта) presentazione fIIвнесе́ние законопроекта — presentazione del progetto di legge
ср. спец. immissione f* * *n1) gener. inserimento2) fin. trascrizione -
119 вступительный взнос
adj1) gener. tassa d'ammissione, tassa d'en trata, tassa d'entratura, tassa d'iscrizione2) econ. commissione di entrata, entrata, commissione di ingresso, tassa di ammissione, tassa di iscrizione, versamento iniziale3) fin. quota d'iscrizione, tassa d'entrata -
120 приём
1) ( к рассмотрению) accettazione ж., accoglimento м.2) ( на работу) assunzione ж., ingaggio м.3) ( в организацию) ammissione ж.4) ( встреча) accoglienza ж.5) ( официальный) ricevimento м.6) ( способ) procedimento м., metodo м.7) ( в борьбе) azione ж. tecnica, colpo м.••8) ( количество принятого внутрь) porzione ж.9) (радиоволн и т.п.) ricezione ж., captazione ж.* * *м.1) ricevimento; accettazione f; ricezione fприём заявлений — accettazione <dei reclami / delle suppliche уст. >
2) (в организацию и т.п.) ammissione f, iscrizione fприём в партию — reclutamento / iscrizione al partito; proselitismo m
приём в университет — iscrizione / ammissione all'universita
приём на работу — assunzione f ( al lavoro)
3) ( посетителей) ricevimento mчасы приёма — ore di ricevimento; ore di consultazione ( у врача)
4) ( собрание приглашённых) ricevimento m5) ( встреча) accoglienza fоказать тёплый приём — tributare una <cordiale / calda> accoglienza; accogliere cordialmente
встретить хороший приём — essere ben accolto; trovare buona accoglienza
6) ( доза) dose f; presa f; porzione f7) ( упражнение) esercizio m; mossa f ( маневр); maneggio m спец.9) радио ricezione f; captazione fперехожу на приём... — passo...
10)за / в один приём — in una volta
за / в два приёма — a due riprese; in due tempi; in due rate ( о платежах)
* * *n1) gener. tecnica, aggregazione, mandata (чего-л. за один раз), trattamento, tratto, accettazione, ricevimento, accoglienza, ammissione, assunzione (на работу), astuzia (La maggior astuzia del Diavolo è convincerci che non esiste.), audienza, collaudo (работ и т.п.), conversazione, espediente, maniera, presa (лекарства)2) liter. manovra3) sports. ( подачи в волейболе) ricezione4) econ. ricevimento (банкет), collaudo (работы), manipolazione, mezzo, procedimento, reclutamento (на работу)5) fin. ricevimento (напр. делегации)6) radio. ( радиоволн) ricezione, captazione, recezione7) pack. approvazione, autorizzazione
См. также в других словарях:
iscrizione — /iskri tsjone/ s.f. [dal lat. inscriptio onis ]. 1. a. [l iscrivere in una lista, in un elenco e sim., anche con la prep. in : i. nel registro di un impresa ] ▶◀ (non com.) inscrizione, registrazione, [in un registro pubblico] immatricolazione.… … Enciclopedia Italiana
iscrizione — i·scri·zió·ne s.f. 1. AD l iscrivere, l iscriversi e il loro risultato: iscrizione a un associazione, a un club, a un partito, all università, a un corso di ginnastica 2. TS burocr. inserimento in appositi registri di nominativi di imprese o di… … Dizionario italiano
iscrizione — {{hw}}{{iscrizione}}{{/hw}}o inscrizione s. f. 1 Registrazione, inclusione in un elenco, lista e sim. 2 Atto formale con cui si entra a far parte di un gruppo, di un associazione. 3 Scritto inciso su pietra o metallo … Enciclopedia di italiano
iscrizione — pl.f. iscrizioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
iscrizione — s. f. 1. registrazione, trascrizione, immatricolazione, allibramento, catalogazione □ accatastamento □ ammissione, aggregazione, tesseramento, affiliazione CONTR. depennamento, cancellamento, cassazione 2. epigrafe, lapide, epitaffio, dedica □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Tomba dell'Iscrizione — 43°1′27.14″N 11°56′43.69″E / 43.0242056, 11.9454694 La Tomba dell Iscrizione (littéralement « tombe de l inscr … Wikipédia en Français
Duenos Inscription — The Duenos inscription, as recorded by Heinrich Dressel. The Duenos Inscription is one of the earliest known Old Latin texts, dating from the 7th century BC. It is inscribed on the sides of a kernos, in this case a trio of small globular vases… … Wikipedia
preiscrizione — pre·i·scri·zió·ne s.f. CO iscrizione anticipata a un corso di studi, richiesta, a scopo organizzativo, prima ancora che l allievo abbia acquisito il titolo che darà diritto all iscrizione vera e propria {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO:… … Dizionario italiano
Satricum — (1) (modern Le Ferriere, but formerly identified with Conca), an ancient town of Latium, situated some 60 km to the SE of Rome, in a low lying region to the south of the Alban Hills, to the NW of and at the border of the former Pomptine Marshes.… … Wikipedia
History of A.S. Roma — The history of Associazione Sportiva Roma begins with its founding in the summer of 1927 by Italo Foshi,[1] who initiated the merger of three older Italian Football Championship clubs from the city of Rome; Roman, Alba Audace and Fortitudo.[1]… … Wikipedia
Camillo Tarquini — (born in Marta, located in the Montefiascone region of Italy, on September 27, 1810; d. Rome, 15 Feb., 1874) was an Italian Cardinal, Jesuit canonist and archaeologist. Tarquini entered the Society of Jesus on August 27, 1837. Prior to his… … Wikipedia