-
1 czysto
( porządnie) clean(ly); ( przejrzyście) clear(ly); (śpiewać, brzmieć) in tune; (tylko: ekonomiczny, formalny) purelyprzepisywać (przepisać perf) coś na czysto — to make a final copy of sth
* * *adv.1. (= bez brudu) clean; przepisać coś na czysto make a clean l. fair copy of sth.2. (= przejrzyście) clearly, clear.3. (= dźwięcznie) clearly, clear, in tune.4. (= bez domieszek, wpływów) purely; mówić czysto po polsku speak perfect Polish.5. (= szlachetnie, fair) fair.6. (= bez obciążeń) net; wyjść na czysto be square; zarobić na czysto 100 tysięcy dolarów make a net profit of $100 thousand.7. (= prawdziwie, niewątpliwie) clearly.8. (= wyłącznie) solely.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czysto
-
2 czysto czy·sto
adv1) (= bez brudu) clean(ly)2) (= wyraźnie) clear(ly)3) [grać] in tune4) (= wyłącznie) purely -
3 klasa czysto abstrakcyjna
• purely abstract classSłownik polsko-angielski dla inżynierów > klasa czysto abstrakcyjna
-
4 odkształcenie czysto postaciowe
• pure non-dilatational strainSłownik polsko-angielski dla inżynierów > odkształcenie czysto postaciowe
-
5 turbina czysto reakcyjna
• pure reaction turbineSłownik polsko-angielski dla inżynierów > turbina czysto reakcyjna
-
6 turbina parowa czysto kondensacyjna
• straight condensing turbineSłownik polsko-angielski dla inżynierów > turbina parowa czysto kondensacyjna
-
7 waga czysto uchylna
• self-balancing scales• self-indicating scalesSłownik polsko-angielski dla inżynierów > waga czysto uchylna
-
8 wyżarzony czysto
• close-annealed -
9 czy|sto
Ⅰ adv. grad. 1. (bez brudu) neatly- czysto utrzymany ogród a neatly a. nicely kept garden- w ich małym domku jest czysto i miło their small house is clean and pleasant- droga jest czysto zamieciona z liści the road has been swept clean of leaves- pisz (od razu) na czysto write it out (straight away)- przepisać coś na czysto to make a clean a. fair copy of sth2. (bez zniekształceń) [brzmieć, dźwięczeć] pure adj.- śpiewać czysto to sing a. be in tune- nadwozie ma modną sylwetkę, zarysowaną lekko i czysto the chassis looks stylish with its light, clean lines3. (bez domieszek) purely- czysto lazurowe niebo a clear blue sky- kostiumy z czysto wełnianych tkanin costumes made of pure wool- mówić czysto po francusku/angielsku to speak proper a. correct French/English4. (uczciwie) [grać] fair; [postępować] fairly- rywalizowali ze sobą czysto they competed fairly with each other5. pot. (zupełnie) purely- to czysto osobista sprawa it’s a purely personal matter- działał z czysto egoistycznych pobudek he acted out of purely egotistical motivesⅡ do czysta pot. biuro wymiecione do czysta an office swept clean- udało się jej doprać do czysta poplamioną bluzkę she managed to get the stained blouse completely clean- miska z zupą była wyjedzona do czysta the soup dish was completely emptied■ wyjść na czysto to break even- zarabiać na czysto dwa tysiące dolarów pot. to earn $2,000 clear a. a clear $2,000- ile wychodzi wam na czysto? pot. how much do you clear?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czy|sto
-
10 zarabiać
1. (-am, -asz); perf; zarobić; vtto earn, ( ciasto) to knead2. vi( osiągać zysk) to make a profit; ( pracować za pieniądze) to earnzarabiać na czymś — to make money lub a profit on sth
zarabiać na siebie — to support o.s.
* * *ipf.1. (= pracować zarobkowo) earn; zarabiać na życie earn one's living/daily bread, make a living, win one's bread ( robiąc coś doing sth); zarabiać piórem earn one's living by writing; zarabiać na kogoś maintain sb; zarabiać na utrzymanie rodziny bring home the bacon; zarabiać na chleb earn a crust.2. (= uzyskiwać dochody) earn, gain, make money; (o filmie, książce) be a moneymaker; uczciwie zarabiać na życie earn an honest living, turn l. make an honest penny; zarabiać w nieuczciwy sposób live by l. on one's wits; zarobić kupę forsy make a packet, make a fast l. quick l. an easy buck; zarobić na czysto take home, clear, make a clear profit of sth; zarabiać średnio 30 tys. dolarów rocznie average $30,000 a year; ile tam zarabiasz? how much are you making there?; zarobić na czymś make a profit of sth, make money on sth; dobrze zarabiać make good money; zarabiać na siebie ( o narzędziu pracy) earn one's keep; osoba mało/średnio/dużo zarabiająca low/average/high earner.3. (= zagniatać ciasto) knead.4. pot. (= dostawać) ( złe stopnie) get, earn.5. pot. (= łapać uszkodzenia w dzianinie) knit up, darn, mend.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarabiać
-
11 akademicki
adjdom akademicki — hall of residence (BRIT), dormitory (US)
* * *a.1. uniw. (= dotyczący uczelni l. studentów) academic, university; chór akademicki students' choir; dom akademicki dormitory, residence hall; młodzież akademicka college students; kwadrans akademicki fifteen minutes students are expected to wait for their instructor before class is cancelled ( in Poland); nauczyciel akademicki university teacher; placówka akademicka academic institution, institution of higher learning; rok akademicki academic year.2. ( pozbawiony związku z rzeczywistością) academic, pedantic, (excessively) abstract; to czysto akademicka dyskusja this discussion is (merely) academic.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > akademicki
-
12 nieskazitelnie
adv. książk. [ubierać się] impeccably, immaculately- nieskazitelnie biały obrus an impeccably white cloth- było tam nieskazitelnie czysto the place was impeccably clean- dobrzy ludzie, nieskazitelnie bezinteresowni good, irreproachably selfless a. unselfish people* * *adv.1. lit. (= idealnie) impeccably; (czysty, biały) immaculately.2. lit. (= szlachetnie) irreproachably.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieskazitelnie
-
13 płaca
-y; -e1) ( ogólnie) pay, earnings2) ( pracownika fizycznego) wage, wages3) ( pracownika umysłowego) salary* * *f.pay; (godzinowa, dzienna, tygodniowa) wage; ( miesięczna) salary; lista płac payroll; płaca akordowa piecework pay; płaca minimalna minimum wage; płaca na czysto l. na rękę take-home l. in-hand pay; płaca podstawowa l. zasadnicza basic wage; płaca realna real l. actual wage; fundusz płac ( pracowników nieprodukcyjnych) salary fund; ( pracowników produkcyjnych) wage fund; podwyżka/obniżka płac pay raise/cut.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płaca
-
14 wychodzić
(z domu, pokoju, wojska) to leave; ( spędzać czas poza domem) to go out; (o zdjęciach, słońcu, publikacji, włosach) to come out; ( o planach) to work (out); (o żyłach, bieliźnie) to showwychodzić (z pokoju) — ( patrząc od wewnątrz) to go out (of the room), to leave (the room); ( patrząc od zewnątrz) to come out (of the room)
wychodzić z opresji, długów — to get out of trouble/debt
wychodzić na zachód/na morze — to look west/(out) onto the sea
wychodzić z użycia/mody — to go out of use/fashion
wychodzić od kogoś — (o propozycji, inicjatywie) to originate with sb
wychodzić na idiotę — pot to be made to look like an idiot
wychodzić z siebie lub ze skóry — (pot: starać się) to bend lub lean over backwards (pot)
wyjść z siebie — (pot: stracić panowanie) to be beside o.s.
wychodzi na to, że... — it looks like...
* * *ipf.1. (= opuszczać jakieś miejsce) go out, come out; ( z domu) leave (home), go out; wychodzić po zakupy go shopping; wychodzić na spacer go for a walk; wychodzić naprzeciw kogoś meet sb half-way; wyjść kuchennymi drzwiami go out backstairs; wyjść na pierwsze miejsce go into the lead; wychodzić z roli pot. go out of role; wyjść na wolność be released, regain one's liberty; nie mogę wyjść z podziwu I'm lost of admiration; wyszedłem już z wprawy I'm out of practice, I'm a bit rusty; wyjść z obiegu go out of use l. circulation, fall into disuse; wychodzić z założenia, że... assume that...; wyjść za mąż get married, marry; wyjść z siebie pot. be beside o.s., blow one's top l. stack; nie może mi to wyjść z głowy I can't get it out of my head.3. (= występować skądś) leave.4. (= wydostawać się z trudnej sytuacji) free o.s., extricate o.s.; wychodzić z kłopotów free o.s. from difficulties; wychodzić z długów get out of debt; wyjść z wypadku cało get out of the accident unscathed, make it through the accident; wychodzić z czegoś zwycięsko come off victorious, come out top dog; wychodzić z czegoś z honorem come out of sth without loss of face; wychodzić z czegoś bez straty suffer no loss, come off well; wychodzić z czegoś bez skazy get off l. go unblemished; wychodzić z czegoś bez szwanku go l. get off scot-free; wychodzić z czegoś obronną ręką get the upper hand in sth, come off well in sth; dobrze na tym wyszedł he was all the better for it; wyjść na czysto l. na swoje break even; wyjść na czymś jak Zabłocki na mydle bring one's hogs l. pigs to a bad market.5. (= brać początek) descent, spring, start; propozycja wyszła od prezesa the suggestion came from the president.6. (= dawać się zauważyć) get out, come out; oczy wychodzą komuś na wierzch sb's eyes are popping; wyszło na jaw it came to light, it came out into the open; łakomstwo wyjdzie ci bokiem you'll be fed up with your greediness; wyszło szydło z worka he has shown the cloven foot.7. (= być ogłoszonym) come out; wyszedł rozkaz/zakaz the command/prohibition came out; wyszło rozporządzenie the ordinance came out.8. (= być wydrukowanym) issue from the press, come out; w jakim nakładzie wyszła ta książka what was print run of this book; tygodnik wychodzi co środa the weekly comes out every Wednesday; powieść wyszła spod pras drukarskich the novel came off the printing-press.9. (= być uformowanym) grow, turn out; wyjść na człowieka turn out a successful man; wyjść na idiotę make a fool of o.s.; źle wychodzę na zdjęciach I come out badly on photographs.10. (= być zrealizowanym) work out; nie wyszło it didn't work out; nie chce mi wyjść to zadanie I can't do this task, I can't solve this problem.11. pot. (= być na wyczerpaniu) run out, run short; wyszedł nam chleb we ran out l. short of bread.12. pot. (= dawać jakiś rezultat) yield a result; na jedno wychodzi it's all the same; niech wyjdzie mu to na zdrowie let it be all the better for him; wychodzi na to, że... it turns out that...13. ( o włosach) (= wypadać) fall out.15. tylko ipf. (= być skierowanym) face, look; okna wychodzą na zachód the windows face the west.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wychodzić
-
15 brzmi|eć
impf (brzmisz, brzmiał, brzmiała) 1. (być słyszanym) [głos, muzyka] to sound; [dzwon] to ring, to sound; [kroki, echo] to resound- w oddali brzmiała muzyka music sounded in the distance- wciąż jeszcze brzmiały mi w uszach jego słowa his words were still ringing in my ears ⇒ zabrzmieć2. (wydawać dźwięki) [instrument] to sound- skrzypce brzmią przenikliwie the violin produces a piercing sound- czysto/głośno brzmiący clear/loud sounding ⇒ zabrzmieć3. (wyrażać treść) [zdanie, tekst] to read, to run- zdanie powinno brzmieć następująco… the sentence should read as follows…- rozkaz brzmiał: nie strzelać! the order was: ‘don’t shoot’- to brzmi banalnie/cudownie/źle that sounds banal/wonderful/bad- odpowiedź brzmi nie! the answer is no! ⇒ zabrzmiećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brzmi|eć
-
16 konwencjonaln|y
adj. książk. 1. (zgodny z konwenansem) [zachowanie, uśmiech, gest] polite, formal- konwencjonalna osoba a decorous person- konwencjonalne oklaski polite applause- jej małżeństwo z homoseksualistą było czysto konwencjonalne her marriage to a homosexual was purely formal2. (umowny) [symbole, pismo] conventional- konwencjonalny system znaków drogowych the conventional road signs3. (nieoryginalny) conventional- konwencjonalny strój conventional attire- konwencjonalne przedstawienie a conventional play4. (tradycyjny) [wojna, broń] conventional- medycyna konwencjonalna conventional a. mainstream medicineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konwencjonaln|y
-
17 kosmetyczn|y
adj. 1. [środek, artykuł, preparat] cosmetic- operacja kosmetyczna cosmetic a. plastic surgery- mleczko kosmetyczne cleansing lotion- zabieg/gabinet kosmetyczny a beauty treatment/parlour a. salon2. przen. [prace, zmiana] cosmetic- zmiany były czysto kosmetyczne the changes were merely cosmeticThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kosmetyczn|y
-
18 pachnąco
adv. w mieszkaniu było czysto i pachnąco the flat was clean and smelt niceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pachnąco
-
19 przepi|sać
pf — przepi|sywać impf (przepiszę — przepisuję) vt 1. (napisać to samo) to copy [wypracowanie, notatki, fragment]- przepisał wypracowanie na czysto he made a fair a. clean copy of his composition- przepisali notatki do zeszytów they copied out their notes into their books- notatki zostały następnie przepisane na maszynie then the notes were typed- musiała jeszcze raz przepisać na maszynie jego esej she had to retype his essay2. (odpisać) [uczeń] to copy [zadanie, wypracowanie]- w pośpiechu przepisywał pracę domową od kolegi he hurriedly copied his homework from a friend- daj mi przepisać zadanie z fizyki let me copy (your answer to) the physics problem3. (zalecić) to prescribe [lekarstwo, zastrzyki, kąpiele]- przepisać tabletki na bezsenność to prescribe sleeping pills- przepisano jej kurację hormonalną she was prescribed a hormone treatment- przepisali mi specjalną dietę I was put on a special diet4. Prawo (przekazać) to transfer [ziemię, dom]- przepisał na córkę cały swój majątek he transferred all his property to his daughterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przepi|sać
-
20 przesk|oczyć
pf — przesk|akiwać impf Ⅰ vt 1. (pokonać przeszkodę) [osoba, koń, pies] to jump, to leap [rów, przeszkodę]- koń czysto przeskoczył mur i rów the horse cleared the wall and the ditch- przeskakiwał po dwa stopnie naraz he was bounding up the stairs two (steps) at a time- przeskoczył skrzyżowanie na czerwonym świetle he jumped the lights, went over a red light at the crossroads2. przen. (znaleźć się powyżej określonego poziomu) to go beyond a. over [poziom, próg]- czterdziestkę to on już dawno przeskoczył he’s well over forty- przeskoczyć kogoś (wzrostem) to become taller than sb; (umiejętnościami) to outstrip a. outflank sb3. pot. (pominąć) to skip (over), to skip [sth] over [rozdział, temat, fragment]- takie są przepisy i ja ich nie przeskoczę these are the regulations and I cannot do anything about it- pewnych spraw nie da się przeskoczyć there are certain things that cannot be avoidedⅡ vi 1. (przemieszczać się) to jump, to skip- przeskoczyć przez coś to jump a. leap over a. across sth [rów, płot, kałużę]; to vault (over) sth [poprzeczkę, barierę]- przeskakiwał z kamienia na kamień he was hopping from stone to stone- wiewiórka przeskakiwała z gałęzi na gałąź the squirrel was leaping from branch to branch- iskra elektryczna przeskakuje między elektrodami a spark passes between the electrodes- wskazówka zegara przeskoczyła na trzecią the hand of the clock moved to three2. (przechodzić od jednej rzeczy do drugiej) to skip- przeskakiwać z tematu na temat to skip from one subject to another- myśl przeskakuje z tematu na temat my/his/her thoughts are in turmoil a. in a whirl- aktor przeskakuje od tragizmu do komizmu the actor is able to switch from the tragic to the comic■ sam siebie nie przeskoczysz pot. you can’t do more than that- nie mów hop, póki nie przeskoczysz przysł. there’s many a slip ’twixt cup and lip przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przesk|oczyć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
czysto — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., czyściej, {{/stl 8}}{{stl 7}}od przym. czysty w zn. 1.: Czysto posprzątane mieszkanie. Czysto prowadzony zeszyt.; w zn. 2.: Czysto wyglądające niebo.; w zn. 3.: Grać i śpiewać czysto.; w zn. 4.: Czysto bawełniana… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czysto — czyściej przysłów. od czysty (tylko w zn. 1 4, 6, 7, 8) a) w zn. 1: Mieć czysto w mieszkaniu. Droga czysto zamieciona. Dzieci ubrane czyściej niż dzieci sąsiadów. ◊ Przepisać, pisać na czysto «przepisać z brulionu, z brudnopisu; pisać w… … Słownik języka polskiego
czysto — Przepisać na czysto; pisać na czysto «przepisać coś z brulionu, z brudnopisu; pisać w ostatecznej redakcji, nie dokonując (nie przewidując) poprawek»: Zwykle po zebraniach przez kilka dni przepisywała protokoły na czysto. K. Orłoś, Melina. Grać… … Słownik frazeologiczny
mówić czysto — {{/stl 13}}{{stl 7}} mówić poprawnie, bez błędów i naleciałości obcojęzycznych lub gwarowych {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
na czysto — (O sumie pieniędzy) Netto Eng. (Of an amount of money) When nothing further is to be subtracted; of a pure profit; net … Słownik Polskiego slangu
wyjść na czysto — Nic nie zarobić; uzyskać tyle, ile się zainwestowało Eng. To make a zero net profit; to earn exactly as much as one invested … Słownik Polskiego slangu
grać — 1. pot. Co jest grane? «o co chodzi?, co się dzieje?»: – Co jest grane? – pytam bardziej przez uprzejmość niż z zainteresowania. M. Bukowski, Wysłannik. 2. Grać, bawić się (z kimś) w kotka i myszkę, w ciuciubabkę «zwodzić kogoś, postępować… … Słownik frazeologiczny
pisać — 1. Coś (jest) (palcem) na wodzie pisane «coś jest niepewne, wątpliwe, nie można na to liczyć»: Wiedziałem, że całe te listy są bez znaczenia, że wszystko to palcem na wodzie pisane. Podstawowe sprawy rozstrzygają się gdzie indziej. T. Torańska,… … Słownik frazeologiczny
przepisać — na czysto zob. czysto … Słownik frazeologiczny
przepisywać — Przepisać na czysto zob. czysto … Słownik frazeologiczny
przepisać — dk IX, przepisaćpiszę, przepisaćpiszesz, przepisaćpisz, przepisaćał, przepisaćany przepisywać ndk VIIIa, przepisaćsuję, przepisaćsujesz, przepisaćsuj, przepisaćywał, przepisaćywany 1. «napisać to samo jeszcze raz, napisać na czysto; sporządzić… … Słownik języka polskiego