Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

cut+the+(gordian)+knot

  • 21 Gordian knot

    Gordiaanse knoop (een knoop die moeilijk los te krijgen is,verwikkeling)
    [ go:diən not]
    voorbeelden:
    cut the Gordian knot de (gordiaanse) knoop doorhakken

    English-Dutch dictionary > Gordian knot

  • 22 Gordian knot

    Gor·dian knot
    [ˌgɔ:diənˈ-, AM ˌgɔ:r-]
    n ( fig) gordischer Knoten
    to cut the \Gordian knot den gordischen Knoten durchhauen

    English-german dictionary > Gordian knot

  • 23 Gordian knot

    Gor·dian knot [ˌgɔ:diənʼ-, Am ˌgɔ:r-] n
    ( fig) gordischer Knoten;
    to cut the \Gordian knot den gordischen Knoten durchhauen

    English-German students dictionary > Gordian knot

  • 24 cut the knot

    Concise English-Russian phrasebook > cut the knot

  • 25 gordian knot

    /'gɔ:djən'nɔt/ * danh từ - vấn đề hắc búa, vấn đề rắc rối, vấn đề phức tạp, vấn đề khó giải quyết =to cut the gordian_knot+ giải quyết nhanh một vấn đề hắc búa (bằng vũ lực...)

    English-Vietnamese dictionary > gordian knot

  • 26 ♦ cut

    ♦ cut (1) /kʌt/
    n.
    1 taglio; incisione: cuts on one's face, tagli sulla faccia; a cut through a hillside, il taglio d'una collina ( per aprire una strada)
    2 taglio ( in un testo, ecc.): to make cuts in a film, fare tagli a (o tagliare) un film
    3 (= haircut) taglio (di capelli): Mohican cut, taglio alla mohicana; DIALOGO → - New haircut- That cut suits you, quel taglio ti sta bene
    4 colpo ( di lama, arma da taglio); fendente; ( con frusta) frustata, sferzata: He made a cut at his opponent, ha sferrato un fendente all'avversario
    5 ( macelleria) taglio: a nice cut of beef, un bel taglio di manzo
    6 ( sartoria) taglio: an elegant cut, un taglio elegante
    7 taglio; riduzione; ribasso: price cut, sconto; a cut in wholesale prices, un ribasso dei prezzi all'ingrosso; a cut in wages, una riduzione del salario; salary cut, riduzione di stipendio
    8 (fig.) osservazione che ferisce; commento crudele
    9 (fam. USA) the cut, il far finta di non vedere q.: He gave me the cut, fece finta di non vedermi
    10 (fam.) quota; parte; fetta (fam.)
    11 ( sport) taglio; colpo tagliato
    12 (mus.) seduta d'incisione; ( anche) brano inciso; disco; lato del disco
    13 (cinem.) stacco
    14 (cinem.) versione ( dopo il montaggio); montaggio: final cut, montaggio finale; director's cut, montaggio (secondo le direttive) del regista
    15 ( alle carte) alzata; taglio
    16 (ind. costr.) sezione in sterro d'una strada; trincea; scavo; galleria; canale
    17 (elettr.) (GB) interruzione di corrente
    18 (tipogr.) cliché; illustrazione; incisione; vignetta; ( grafica) fotoincisione
    19 (chim.) frazione
    21 ( slang USA) prova; tentativo: to have a cut at st., provare a fare qc.
    22 ( slang USA) assenza ingustificata; bigiata, sega (pop.)
    ● (fam.) to be a cut above sb., essere superiore a q. cut and fill, (ind. costr.) sezione in sterro e riporto; (geol.) erosione e riempimento □ ( dal parrucchiere) cut and set, taglio e (messa in) piega □ (fig.) cut and thrust, schermaglia ( in un dibattito, ecc.); competitività ( in un'attività) □ cut man, (giorn.) addetto alle pagine pubblicitarie; ( boxe) addetto alla medicazione delle ferite ( durante un incontro) □ (fam. antiq.) the cut of sb. 's jib, l'aspetto di q.; i modi di q.
    cut (2) /kʌt/
    a.
    1 tagliato; reciso: cut flowers, fiori recisi
    3 (bot.) lobato
    ● (Austral.) cut lunch, pranzo al sacco □ (comm.) cut-price, a prezzo ridotto □ (comm.) cut-price shop (o store), negozio che pratica forti sconti; negozio che vende a prezzi stracciati (fam.) □ cut-rate, a tariffa ridotta; ( USA) a prezzo ridotto: cut-rate electricity, energia elettrica a tariffa ridotta □ cut-to-fit, regolabile: cut-to-fit belt, cintura ( da uomo) regolabile ( servendosi dei fori) □ ( di abito) well cut, dal buon taglio; di buona fattura.
    ♦ (to) cut /kʌt/
    (pass. e p. p. cut)
    A v. t.
    1 tagliare: to cut a slice of bread, tagliare una fetta di pane; to cut one's finger, tagliarsi un dito; to cut one's face, farsi un taglio in faccia; to cut a diamond, tagliare un diamante; to cut one's nails, tagliarsi le unghie; to have (o to get) one's hair cut, farsi tagliare i capelli; to cut timber, tagliare (o spaccare) la legna; to cut st. in half [into four], tagliare qc. a metà [in quattro]; to cut into quarters [into diamonds], tagliare in quarti [a losanghe]; to cut into pieces, tagliare in (o a) pezzi; to cut st. open, aprire qc. ( con un coltello, ecc.); spaccare; squartare ( un animale); to cut one's head open, spaccarsi la testa
    2 tagliare; fare tagli a: to cut an article [a film], tagliare un articolo [un film]
    3 intagliare; incidere: to cut a heart on a tree, incidere un cuore su un albero
    4 fare, costruire (tagliando qc.); tagliare; aprire; scavare: to cut a key, tagliare una chiave; to cut a road through a hill, costruire una strada tagliando il fianco d'un colle; to cut a tunnel through a mountain, scavare una galleria attraverso un monte
    5 (agric.) falciare; mietere: to cut hay, falciare il fieno; to cut wheat, mietere il grano
    6 (comm.) tagliare; abbassare, ridurre: to cut expenses, tagliare le spese; to cut profits, ridurre i profitti; Are they going to cut my salary?, intendono forse ridurmi lo stipendio?
    7 ( sport) colpire di taglio, tagliare ( una palla): to cut the ball underneath, tagliare la palla dal disotto
    8 ferire (fig.); addolorare; His sarcasm cut me to the quick, il suo sarcasmo mi ferì nel profondo del cuore
    9 penetrare: The icy blast cut him to the marrow, il vento gelido gli penetrava fin nelle ossa
    10 ( arte) intagliare; scolpire, incidere ( sulla pietra, su un metallo): to cut a cameo, intagliare un cammeo
    11 (tecn.) filettare ( una vite)
    12 (tecn.) tagliare, molare ( vetro)
    13 (fam.) ignorare; fingere di non vedere (o di non conoscere); non salutare: When he passed me on the street, he cut me, quando m'incontrò per la strada, finse di non conoscermi
    14 (fam.) marinare; saltare, salare (fam.); bigiare (fam.): to cut math, saltare la lezione di matematica; to cut classes, saltare le lezioni; marinare la scuola
    15 (fam.) smettere; piantarla con: Cut the noise!, smetti (o piantala) di far rumore!; Cut the sarcasm!, basta coi sarcasmi!
    16 (cinem.) montare ( un film)
    18 tagliare, diluire ( droga, ecc.)
    19 (fam. USA) dividere, spartire ( profitti, vincite, spese, ecc.)
    20 (fam. USA) battere, superare (q.)
    B v. i.
    1 tagliare: This knife cuts well, questo coltello taglia bene; to cut along the dotted line, tagliare lungo la linea tratteggiata
    2 tagliarsi: This wood cuts easily, questo legno si taglia bene; This cake will cut into at least eight, da questa torta ci escono almeno otto fette
    3 andare ( in una data direzione); tagliare (fam.): We cut across the meadows, abbiamo tagliato (o abbiamo preso) per i prati; to cut across sb. 's path, tagliare la strada a q.; (autom.) to cut in front of (o to cut ahead of) tagliare la strada a (q.) sorpassandolo
    5 (cinem.) interrompere la ripresa; ( anche) fare uno stacco (su q. o qc.): Cut on the car!, stacco sull'auto!
    7 ( a carte) tagliare il mazzo; alzare: to cut for the deal, alzare una carta per decidere a chi tocca smazzare; to cut for partners, alzare una carta per formare le coppie
    ● ( anche comput.) to cut and paste, tagliare e incollare □ (fam.) to cut and run, tagliare la corda; darsela a gambe; scappare □ (naut.) to cut a boat loose, tagliare il cavo d'ormeggio di una barca □ to cut both ways, essere a doppio taglio; (fig.) funzionare nei due sensi, valere per entrambi; ( anche) avere vantaggi e svantaggi □ to cut a caper, fare una capriola □ to cut the cards, tagliare le carte □ (fig.) to cut one's coat according to one's cloth, fare il passo secondo la gamba □ to cut cornerscorner □ to cut a dash, fare un figurone; fare colpo □ to cut sb. dead, ignorare q.; fingere di non vedere (o di non conoscere) q. □ (fam. USA) to cut a deal, fare un accordo; accordarsi □ to cut a… figure, fare una data impressione; apparire in un dato modo: to cut a fine figure (o quite a figure) farsi notare ( per l'eleganza, ecc.); fare colpo; to cut a poor figure, avere l'aria da poco; sfigurare; to cut a sorry figure, avere un aspetto miserando; fare pena □ to cut sb. free, liberare qc. ( tagliando lacci, ecc.); tagliare le corde, ecc. che imprigionano q. to be cut from the same cloth, essere uguale ( a un altro) □ (fig.) to cut the ( Gordian) knot, tagliare il nodo (gordiano); tagliare la testa al toro (fig.) □ (fig.) to cut the ground from under sb. 's feet (o from under sb.), cogliere di sorpresa q.; spiazzare q. □ ( USA) to cut in line, saltare la coda; passare avanti □ (fam.) to cut it fine (o close), farcela, riuscire per un pelo □ to cut a long story short, per tagliar corto; per farla breve □ to cut st. [sb.] loose, liberare qc. [q.]; sciogliere qc. [q.]; (fam. USA) lasciar andare, mollare □ ( USA) to cut loose, liberarsi ( da un'autorità, un'influenza, ecc.); voltare le spalle; sganciarsi; emanciparsi: (fam.) lasciarsi andare, scatenarsi □ to cut one's losses, abbandonare un'impresa in perdita prima che sia troppo tardi; ridurre le perdite □ (comm., fin.) to cut margins, ridurre i margini (di guadagno) □ ( slang) to cut the mustard, dimostrarsi all'altezza □ (fam.) to cut no ice with sb., non fare effetto a q.; lasciare indifferente q. □ ( sport) to cut the record, battere il primato □ to cut short, interrompere (bruscamente): I was cut short by Tom, sono stato interrotto da Tom; Tom mi ha tolto la parola; to cut a conversation short, troncare una conversazione; tagliar corto; to cut a holiday short, interrompere (o abbreviare) una vacanza □ ( slang USA) to cut to the chase, venire al sodo □ to cut to shreds, ridurre a brandelli; tagliuzzare □ to cut to pieces, fare a pezzi; (fig.) distruggere, annientare □ to cut one's teeth, ( di bambino) mettere i denti; (fig.) farsi le ossa □ to cut one's way through st., aprirsi un varco (o un passaggio) in qc. ( tagliando rami, ecc.).

    English-Italian dictionary > ♦ cut

  • 27 Gordian

    adj.
    gordiano, -a adj.
    ['ɡɔːdɪǝn]
    ADJ
    - cut the Gordian knot

    English-spanish dictionary > Gordian

  • 28 Gordian

    ['gɔːdɪən]
    adj
    gordisch

    to cut the Gordian knot — den gordischen Knoten durchhauen

    * * *
    Gordian [ˈɡɔː(r)djən; -dıən] adj:
    cut the Gordian knot fig den gordischen Knoten durchhauen

    English-german dictionary > Gordian

  • 29 Gordian

    adj
    складний, заплутаний
    * * *
    a
    2) складний, заплутаний

    English-Ukrainian dictionary > Gordian

  • 30 knot

    [not] 1. noun
    1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) vozel
    2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) grča
    3) (a group or gathering: a small knot of people) gruča
    4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) morski vozel
    2. verb
    (to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) zavozlati
    * * *
    I [nɔt]
    noun
    vozel, pentlja; naramnik, epoleta, kokarda; vez, zveza; gruča, skupina; botany kolence; grča; nautical morski vozel, morska milja (18ɜʌ,20 m); figuratively težava, zapletenost, zamotanost; British English svitek na ramenu nosača
    to cut the knot — preseči vozel, na kratko rešiti problem
    to cut the Gordian knot — presekati gordijski vozel, odločno rešiti problem
    to tie o.s. up in knotszaplesti se v težave
    to tie the knot — oženiti se, omožiti se, poročiti se
    II [nɔt]
    1.
    transitive verb
    zavozlati; grbančiti (čelo); zaplesti, zamotati;
    2.
    intransitive verb (za)vozlati se, zaplesti se, zamotati se

    English-Slovenian dictionary > knot

  • 31 Gordian

    adj. \/ˈɡɔːdjən\/
    1) gordisk, uløselig
    2) intrikat, innfløkt
    cut the Gordian knot løse et problem på en rask og dramatisk måte
    the Gordian knot den gordiske knute (uløselig problem)

    English-Norwegian dictionary > Gordian

  • 32 gordian

    [ʹgɔ:dıən] a
    1. гордиев
    2. сложный, запутанный

    НБАРС > gordian

  • 33 cut

    /kʌt/ * danh từ - sự cắt, sự đốn, sự chặt, sự thái; nhát chém, nhát thái, vết đứt, vết xẻ, vết mổ =a deep cut in the leg+ vết đứt sâu ở chân - sự giảm, sự hạ, sự cắt bớt =a cut in prices+ sự giảm giá - vật cắt ra, miêng; đoạn cắt đi (của một vở kịch, cuốn tiểu thuyết...) =a cut of beef+ một miếng thịt bò - kiểu cắt, kiểu may =the cut of a coat+ kiểu may một chiếc áo choàng - (thể dục,thể thao) sự cắt bóng, sự cúp bóng =a cut to the boundary+ sự cắt bóng ra biên - nhánh đường xe lửa; kênh đào - bản khắc gỗ ((cũng) wood cut) - lời nói làm tổn thương tình cảm, hành động làm tổn thương tình cảm - sự phớt lờ =to give someone the cut+ phớt lờ ai - (sân khấu) khe hở để kéo phông !a cut above - sự hơn một bậc !short cut - lối đi tắt !cut and thrust - cuộc đánh giáp lá cà !to draw cuts - rút thăm !the cut of one's jib - (xem) jib * ngoại động từ - cắt, chặt, chém, thái, xén, xẻo, hớt, xẻ, đào, khắc, gọt, chạm =to cut one's nail+ cắt móng tay =to cut a canal+ đào kênh =to cut a road through the hill+ xẻ đường qua đồi - chia cắt, cắt đứt =to cut connexion with somebody+ cắt đứt quan hệ với ai =to cut in two+ chia cắt làm đôi - cắt nhau, gặp nhau, giao nhau =two lines cut each other+ hai đường cắt nhau - giảm, hạ, cắt bớt =to cut prices+ giảm giá =to cut a speech short+ cắt bớt một bài nói, rút ngắn một bài nói - (nghĩa bóng) làm đau lòng, chạm tự ái, làm mếch lòng, làm tổn thương tình cảm =it cut me to the heart+ cái đó làm tôi đau lòng - (từ lóng) làm đau đớn, làm buốt, cắt da cắt thịt (gió, rét...) =the cold wind cut me to the bone+ gió rét làm tôi buốt tận xương - cắt, may (quần áo) - làm, thi hành =to cut a joke+ làm trò đùa, pha trò - (thể dục,thể thao) cắt, cúp (bóng) - (đánh bài) đào (cổ bài) - phớt lờ, làm như không biết (ai) =to cut someone dead+ phớt lờ ai đi - không dự, trốn, chuồn (một buổi họp...) =to cut a lecture+ không dự buổi diễn thuyết - mọc (răng) =baby is cutting his first tooth+ bé mọc cái răng đầu tiên * nội động từ - cắt, gọt, chặt, thái... =this knife cuts well+ con dao này cắt ngọt =this cheese cuts easily+ miếng phó mát này dễ cắt - đi tắt =to cut through a wood+ đi tắt qua rừng =to cut across a field+ đi tắt qua cánh đồng - (từ lóng) chuồn, trốn !to cut away - cắt, chặt đi - trốn, chuồn mất !to cut back - tỉa bớt, cắt bớt - (điện ảnh) chiếu lại một đoạn (để làm tăng tính kịch) !to cut down - chặt, đốn (cây); gặt (lúa) - giảm bớt, cắt bớt (chi tiêu...) !to cut in - nói xen vào - (đánh bài) thế chân (một người không được chơi nữa) - (thể dục,thể thao) chèn ngang - chèn ngang sau khi đã vượt (xe ô tô) !to cut off - chặt phăng ra, cắt, cắt đứt ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)) =to cut of all negotiations+ cắt đứt mọi cuộc thương lượng =to cut off the water supply+ cắt nước =to cut off all communications+ cắt đứt mọi phương tiện giao thông liên lạc - kết liễu đột ngột, làm chết đột ngột =she was cut off in her prime+ cô ta chết đột ngột trong lúc còn thanh xuân !to cut out - cắt ra, cắt bớt =to cut out a passage from a book+ cắt bớt một đoạn trong cuốn sách - thôi (làm gì), thôi dùng (cái gì) - làm mờ, áp đảo; hất cẳng (đối phương) =to be totally cut out by one's rival+ bị địch thủ hoàn toàn áp đảo; bị địch thủ hất cẳng hắn - khác nhau =a huge figure of a lion cut out in the rock+ hình một con sư tử khổng lồ được khắc ở tảng đá - vạch ra trước, chuẩn bị trước =he found his work cut out for him+ hắn thấy công việc của hắn đã được vạch ra từ trước - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) tách (súc vật) ra khỏi đàn; bắt (tàu địch) bằng cách len vào giữa nó và bờ; ngáng đường xe sau để vượt xe trước (xe ô tô) - bị loại ra không được đánh bài nữa !to cut up - (quân sự) cắt ra từng mảnh, tiêu diệt (quân địch) - chỉ trích gay gắt, phê bình nghiêm khắc =to cut up a writer+ chỉ trích gay gắt một nhà văn =to cut up a book+ phê bình gay gắt một cuốn sách - làm đau đớn, làm đau lòng !to be cut up by a piece of sad news - đau đớn do được tin buồn - (thông tục) để lại gia tài =to cut up well+ để lại nhiều của =to cut both ways+ đòn xóc hai đầu, lá mặt lá trái =that argument cuts both ways+ lý lẽ đòn xóc hai đầu !to cut one's coat according to one's cloth - (xem) cloth !to cut and come again - ăn ngon miệng - mời cứ tự nhiên đừng làm khách !to cut the [Gordian] knot - (xem) Gordian_knot !to cut the ground from under somebody's feet - (xem) ground !to cut it fat - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) lên mặt ta đây; làm bộ, làm tịch, nói thánh nói tướng !cut it out! - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) thôi đi! !to cut it fine - (xem) fine !to cut a loss - tránh được sự thua lỗ (do kịp thời thôi không đầu cơ nữa) !to cut no ice - (từ lóng) không ăn thua gì, không nước mẹ gì !to cut and run - (xem) run !to cut a shine !to cut a swath - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) (như) to cut it fat !to cut short - ngắt, thu ngắn, rút ngắn !to cut somebody off with a shilling - cắt hết phần gia tài của ai chỉ để lại cho một siling !to cut one's stick (lucky) !to cut stick (dirt) - (từ lóng) chuồn, tẩu, chạy trốn !to cut one's wisdom-teeth (eye-teech) - mọc răng khôn; (nghĩa bóng) đã khôn ra, đã chín chắn hơn, đã có kinh nghiệm hơn !to cut up rough (lóng) !to cut up rusty - nổi giận, phát cáu !to cut up savage (ugly) - nổi cơn thịnh nộ, phát khùng

    English-Vietnamese dictionary > cut

  • 34 Gordian

    [gɔ:djən]
    proper name
    gordijski
    to cut the Gordian knot — presekati gordijski vozel, odločno rešiti vprašanje

    English-Slovenian dictionary > Gordian

  • 35 gordian

    [΄gɔ:diən] a գորդյան. cut the gordian knot գորդյան հանգույցը կտրել

    English-Armenian dictionary > gordian

  • 36 knot

    Large English-Russian phrasebook > knot

  • 37 gordian

    ks. to cut the G. knot mengambil keputusan dengan cepat untuk mengakhiri keraguan.

    English-Malay dictionary > gordian

  • 38 knot

    knot [nɒt]
    1. n
    1) у́зел;

    to make ( или to tie) a knot завяза́ть у́зел

    ;

    to tie in a knot завяза́ть узло́м

    2) бант
    3) мор. у́зел ( мера скорости = 1,87 км в час)
    4) гру́ппа, ку́чка ( людей);

    to gather in knots собира́ться гру́ппами, ку́чками

    5) сою́з, у́зы;

    the nuptial knot бра́чные у́зы

    ;

    to tie the knot вы́йти за́муж; жени́ться

    6) о́пухоль, ши́шка
    7) бот. у́зел, наро́ст ( у растений); сучо́к, свиль ( на древесине)
    8) тех. свищ
    9) затрудне́ние, загво́здка
    10) гла́вный вопро́с; основна́я (сюже́тная) ли́ния

    gordian knot го́рдиев у́зел

    ;

    to cut the knot разруби́ть (го́рдиев) у́зел

    ;

    to tie oneself (up) in или into a knot попа́сть в затрудни́тельное положе́ние

    ;

    at a rate of knots разг. о́чень бы́стро

    2. v
    1) завяза́ть у́зел; завя́зывать узло́м; свя́зывать
    2) спу́тывать(ся), запу́тывать(ся)
    3) хму́рить (бро́ви)
    4) де́лать бахрому́

    Англо-русский словарь Мюллера > knot

  • 39 knot

    [nɔt]
    knot тех. свищ; Gordian knot гордиев узел; to cut the knot разрубить (гордиев) узел knot группа, кучка (людей); to gather in knots собираться группами, кучками knot тех. свищ; Gordian knot гордиев узел; to cut the knot разрубить (гордиев) узел to tie oneself (up) in или into a knot попасть в затруднительное положение knot бант knot главный вопрос; основная (сюжетная) линия knot группа, кучка (людей); to gather in knots собираться группами, кучками knot делать бахрому knot завязать узел; завязывать узлом; связывать knot затруднение, загвоздка knot опухоль, шишка knot тех. свищ; Gordian knot гордиев узел; to cut the knot разрубить (гордиев) узел knot союз, узы; the nuptial knot брачные узы; to tie the knot выйти замуж; жениться knot спутывать(ся), запутывать(ся) knot мор. узел (мера скорости = 1,87 км в час) knot бот. узел, нарост (у растений); сучок, свиль (на древесине) knot узел; to make (или to tie) a knot завязать узел; to tie in a knot завязать узлом knot хмурить (брови) knot узел; to make (или to tie) a knot завязать узел; to tie in a knot завязать узлом knot союз, узы; the nuptial knot брачные узы; to tie the knot выйти замуж; жениться running knot затяжной узел, удавка knot узел; to make (или to tie) a knot завязать узел; to tie in a knot завязать узлом to tie oneself (up) in или into a knot попасть в затруднительное положение knot союз, узы; the nuptial knot брачные узы; to tie the knot выйти замуж; жениться

    English-Russian short dictionary > knot

  • 40 knot

    {nɔt}
    I. 1. възел (и анат.)
    2. флъонга, джуфка
    3. прен. връзки (особ. брачни)
    4. трудност, мъчнотия, усложнение, проблем
    to tic someone in KNOTs разг. напълно обърквам някого
    to tie oneself in/up in/into KNOTs обърквам се, уплитам се
    5. лит. интрига, завръзка (на фабула)
    6. бот. нарастък, израстък, чеп, чвор, възел
    7. група, куп (of)
    to stand about in KNOTs стоим на групи
    8. мор. възел (1853 м)
    9. тех. щупла (в отливка)
    10. кок (и KNOT of hair)
    Ms stomach was all in KNOTs свиваше го стомахът
    II. v (-tt-) l. свързвам, връзвам (на) възел
    2. правя ресни
    3. ставам на/образувам възли (за канап), уплитам (се), омотавам (се), заплитам (се)
    4. свивам (вежди)
    5. замаскирам чеповете (в паркет и пр.)
    III. n зоол. исландски брегобегач (Calidris canutus)
    * * *
    {nъt} n 1. възел (и анат.), 2. фльонга; джуфка; 3. прен. връзки (2) {nъt} v (-tt-) l. свързвам; връзвам (на) възел; 2. правя рес{3} {nъt} n зоол. исландски брегобегач (Calidris canutus).
    * * *
    чеп; чвор; фльонга; шупла; свързвам; възел; джуфка; завързвам; заплитам;
    * * *
    1. i. възел (и анат.) 2. ii. v (-tt-) l. свързвам, връзвам (на) възел 3. iii. n зоол. исландски брегобегач (calidris canutus) 4. ms stomach was all in knots свиваше го стомахът 5. to stand about in knots стоим на групи 6. to tic someone in knots разг. напълно обърквам някого 7. to tie oneself in/up in/into knots обърквам се, уплитам се 8. бот. нарастък, израстък, чеп, чвор, възел 9. група, куп (of) 10. замаскирам чеповете (в паркет и пр.) 11. кок (и knot of hair) 12. лит. интрига, завръзка (на фабула) 13. мор. възел (1853 м) 14. правя ресни 15. прен. връзки (особ. брачни) 16. свивам (вежди) 17. ставам на/образувам възли (за канап), уплитам (се), омотавам (се), заплитам (се) 18. тех. щупла (в отливка) 19. трудност, мъчнотия, усложнение, проблем 20. флъонга, джуфка
    * * *
    knot I. n зоол. исландски брегобегач. II.[nɔt] n 1. възел; fool's ( granny's) \knot зле вързан възел; running \knot, slip \knot клуп, примка; 2. фльонга, джуфка; 3. прен.: to tie the ( marriage, nuptial) \knot съединявам с брачни връзки, извършвам венчален обред, венчавам; 4. трудност, мъчнотия, проблем; Gordian \knot гордиев възел; to cut the \knot разрешавам въпроса; хващам бика за рогата; to tie o.s. (up) in ( into) \knots уплитам се, заплитам се; 5. интрига (на фабула); 6. бот. нарастък, израстък; чеп, чвор; възел; 7. анат. възел; nerve-\knot нервен възел; 8. група, куп (of); to gather ( stand about) in \knots събираме се (стоим) на групи; 9. мор. възел (= 1853 м); 10. дупка, шупла (в отливка); true-love ( true-lover's) \knot двоен възел (символ на вярност и любов); at a rate of \knots разг. много бързо, светкавично; get \knotted! sl я се разкарай! как не! я стига! III. v (- tt-) 1. свързвам; връзвам възел; връзвам на възел, свързвам се, сковавам (стави, при различни заболявания); 2. свивам се на топка (за стомах от нерви); 3. правя ресни; 4. образувам възли; заплитам (се), омотавам (се), уплитам (се), обърквам (се); 5. свивам (вежди); 6. замаскирам чеповете (в паркет и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > knot

См. также в других словарях:

  • cut the Gordian knot — To overcome a difficulty by violent measures, as Alexander the Great cut the Gordian knot with his sword • • • Main Entry: ↑Gordian * * * cut the Gordian knot phrase to solve a very difficult problem in a quick and determined way that may cause… …   Useful english dictionary

  • cut the gordian knot — If someone cuts the Gordian knot, they solve a very complex problem in a simple way …   The small dictionary of idiomes

  • cut the gordian knot — (Roget s 3 Superthesaurus) (VOCABULARY WORD) v. to find a quick solution to a deeply entangled problem. Somebody had to find a way to cut the Gordian knot of Congressional gridlock. SYN.: solve, untangle, *cut through red tape, extricate, free,… …   English dictionary for students

  • cut the Gordian knot — to deal with a difficult problem in a strong, simple and effective way. There was so much fighting between staff, she decided to cut the Gordian knot and sack them all …   New idioms dictionary

  • cut the Gordian knot —    If someone cuts the Gordian knot, they solve a very complex problem in a simple way.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

  • Cut the Gordian knot —   If some cuts the Gordian knot, they solve a very complex problem in a simple way …   Dictionary of English idioms

  • To cut the Gordian knot — Cut Cut (k[u^]t), v. t. [imp. & p. p. {Cut}; p. pr. & vb. n. {Cutting}.] [OE. cutten, kitten, ketten; prob. of Celtic origin; cf. W. cwtau to shorten, curtail, dock, cwta bobtailed, cwt tail, skirt, Gael. cutaich to shorten, curtail, dock, cutach …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cut the Gordian knot — solve a difficult problem in a direct or forceful way. → Gordian knot …   English new terms dictionary

  • cut the Gordian knot — to solve a very difficult problem in a quick and determined way that may cause other problems in the future …   English dictionary

  • cut the Gordian knot — find an easy way out of difficulty …   English contemporary dictionary

  • cut the Gordian knot — idi to solve a problem boldly and decisively …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»