-
1 krojiti
krojiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `cut'Page in Trubačev: XII 180-182Russian:kroít' `cut (out)' [verb], krojú [1sg], kroít [3sg]Czech:Polish:kroić `cut' [verb]Serbo-Croatian:kròjiti `cut' [verb], kròjīm [1sg];Čak. krojȉti (Vrgada) `cut' [verb], krojĩš [2sg];Čak. krojȉt (Orbanići) `cut out (garment from cloth)' [verb], krojĩ [3sg]Slovene:krojíti `split, disrupt, unstitch, cut (out)' [verb]Bulgarian:krojá `cut out (a garment), devise' [verb]Latvian:Indo-European reconstruction: kroi- -
2 strigti
strigti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `cut'Old Church Slavic:Russian:Old Czech:stříci `cut' [verb], střihu [1sg]Polish:Serbo-Croatian:strȉći `cut' [verb], strȋžēm [1sg];Čak. strȉći (Vrgada) `cut' [verb], strīžȅš [2sg]Slovene:stríči `cut, clip' [verb], strížem [1sg]Bulgarian:stríža `cut, clip' [verb]Indo-European reconstruction: str(e)ig-Other cognates: -
3 sěkti
sěkti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `cut, mow'Old Church Slavic:sěšti (Euch., Supr.) `cut' [verb], sěkǫ [1sg] \{1\}Russian:Czech:Old Czech:Polish:Upper Sorbian:Lower Sorbian:Serbo-Croatian:sjȅći `cut' [verb], sijèčēm [1sg];Čak. sȉći (Vrgada) `cut' [verb], sīčȅš [2sg];Čak. sȅć (Orbanići) `cut, chop, hew' [verb], siečȅn [1sg]Slovene:sẹ́či `cut' [verb], sẹ́čem [1sg]Bulgarian:seká `chop, fell' [verb], sečéš [1sg]Notes:\{1\} The attested forms are sěky Nsg.m. ptc. prs. act. (Euch.) and sěčete 2pl. (Supr.) -
4 tęti
tęti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `cut, chop, beat'Russian:Old Russian:Ukrainian:Czech:Polish:ciąć `cut' [verb], tnę [1sg]Slovene:tę́ti `chop' [verb], tnèm [1sg]Proto-Balto-Slavic reconstruction: tinʔteiLithuanian:tìnti `whet' [verb]Indo-European reconstruction: tmh₁-teiOther cognates: -
5 brìti
brìti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `shave'Page in Trubačev: III 31-32Church Slavic:briti sę (Christ.) `shave' [verb], brijǫ sę [1sg]Russian:Czech:bříti (obs.) `shave' [verb] \{1\}Slovak:Serbo-Croatian:brȉti (arch., obs.) `shave, cut' [verb], brȉjēm [1sg];brìjati `shave, cut' [verb], brȉjēm [1sg];brȉjati `shave, cut' [verb], brȉjēm [1sg];Čak. brȉt (Orbanići) `shave' [verb], brȋje [3sg]Slovene:bríti `shave, shear' [verb], brȋjem [1sg]Bulgarian:bríja `shave' [verb]Indo-European reconstruction: bʰr(e)iH-Certainty: +Page in Pokorny: 166Other cognates:Skt. bhrīṇā́ti `injure' [verb];Notes:\{1\} Possibly a borrowing: the verb is not attested in Old Czech. -
6 kolti
kolti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `stab, sting'Page in Trubačev: X 154-156Old Church Slavic:Russian:kolót' `prick, stab, chop' [verb], koljú [1sg], kóljet [3sg]Czech:kláti `stab, beat, kill' [verb]Slovak:Polish:kɫuć `sting, prick' [verb]Slovincian:klùo̯c `sting, prick' [verb]Serbo-Croatian:klȁti `chop, cut' [verb], kȍljēm [1sg];Čak. klȁti `chop, cut' [verb], kȍl̨eš [2sg];Čak. klȁt (Orbanići) `slaughter' [verb], kȍlje [3sg]Slovene:kláti `sting, bite, slaughter, split, beat' [verb], kǫ́ljem [1sg]Bulgarian:kólja `slaughter, kill' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kolʔteiLithuanian:kálti `beat, forge' [verb]Latvian:kal̃t `beat, forge' [verb]Indo-European reconstruction: kolH-Other cognates: -
7 teti
teti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `beat'Old Church Slavic:Russian:te(p)tí (dial.) `hew, cut, prod, hit' [verb] \{1\};tepstí (dial.) `pull, drag' [verb];tëpat' (dial.) `hew, cut' [verb]Czech:Slovak:Upper Sorbian:ćepać `beat' [verb]Lower Sorbian:śepaś `beat' [verb]Serbo-Croatian:tèpsti se `loiter' [verb], tèpēm se [1sg]Slovene:Bulgarian:tépam `full, walk' [verb]Lithuanian:tèpti `smear, grease, soil' [verb], tepù [1sg]Notes:\{1\} Apparently influenced by *tęti. -
8 načęti
načęti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `begin'Page in Trubačev: XXI 226-227Old Church Slavic:načęti `begin' [verb], načьnǫ [1sg]Russian:načát' `begin' [verb], načnú [1sg], načnët [3sg]Czech:načíti `begin, begin to cut' [verb]Slovak:Polish:nacząć (dial.) `begin' [verb]Serbo-Croatian:nàčēti `begin' [verb], nȁčnēm [1sg];Čak. načẽti (Vrgada) `begin' [verb], nȁčmeš [2sg]Slovene:načę́ti `begin' [verb], načnèm [1sg]Indo-European reconstruction: nō+k(e)n-Page in Pokorny: 563Comments: Apart from two suspicious instances of OCz. čieti, the simple verb is attested nowhere in Slavic. -
9 čerpti
čerpti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `scoop, draw'Page in Trubačev: IV 71-72Old Church Slavic:počrěti `scoop, draw' [verb], počrьpǫ [1sg]Czech:čříti (Jungmann) `scoop, draw' [verb]Old Czech:Slovak:Proto-Balto-Slavic reconstruction: kerp-; kirp-Lithuanian:kir̃pti `chop, cut' [verb], kerpù [1sg]Page in Pokorny: 944Comments: Though the semantic development is not evident, I assume that čerp- continues PIE * (s)kerp- `cut off, tear off'.Other cognates: -
10 porti
porti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `unstitch'Church Slavic:Russian:porót' `unstitch, rip' [verb], porjú [1sg], póret [3sg]Polish:próć `unstitch, cut' [verb], porzę [1sg]Slovene:práti `unstitch' [verb], pórjem [1sg], pǫ́rjem [1sg] -
11 cě̄dìti
cě̄dìti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `strain, filter'Page in Trubačev: III 174-175Church Slavic:cěditi `strain, filter' [verb]Russian:cedít' `strain, filter' [verb], cežú [1sg], cédit [3sg] \{1\}Czech:Slovak:Polish:cedzić `strain, filter' [verb]Slovincian:cìe̯ʒĕc `strain, filter' [verb]Upper Sorbian:cydźić `strain, filter' [verb]Serbo-Croatian:cijèditi `strain, filter' [verb], cȉjedīm [1sg];Čak. cīdȉti (Vrgada) `strain, filter' [verb], cĩdīš [2sg];Čak. ciedȉt (Vrgada) `sift, sieve, drain, strain off' [verb], ciẽdin [1sg]Slovene:cẹdíti `strain, filter, drip' [verb], cẹdím [1sg]Bulgarian:cedjá `strain, filter' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)koiʔd-Lithuanian:skíesti `separate, dilute' [verb]Latvian:šk̨iêst `scatter, spill, cut' [verb]Indo-European reconstruction: (s)koid-Page in Pokorny: 920Other cognates:OIc. skíta `shit' [verb]Notes:\{1\} AP (c) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 140). -
12 čьrpati
čьrpati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `scoop, draw'Page in Trubačev: IV 158-159Old Church Slavic:črěpьjǫšte (Supr.) `scooping' [Nompm pprsa] \{1\}Russian:čérpat' `scoop, draw' [verb], čérpaju [1sg]Czech:Old Czech:Slovak:Polish:czerpać `scoop, draw' [verb], czerpię [1sg]Serbo-Croatian:cr̀pati (Vuk) `scoop, draw' [verb], cr̀pām [1sg]Slovene:črpáti `scoop, draw, pump' [verb], črpȃm [1sg]Bulgarian:čérpja `scoop, draw, host' [verb]Lithuanian:kir̃pti `chop, cut' [verb], kerpù [1sg]Indo-European reconstruction: (s)kerp-Page in Pokorny: 944Notes: -
13 čerpati
čerpati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `scoop, draw'Page in Trubačev: IV 71Old Russian:Ukrainian:čerépaty (dial.) `scoop, draw' [verb]Serbo-Croatian:crèpati (Dubr.) `scoop, draw' [verb]Slovene:črẹ́pati `scoop, draw, gulp' [verb], črẹ́pam [1sg], črẹ́pljem [1sg]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kerp-Lithuanian:kir̃pti `chop, cut' [verb], kerpù [1sg]Indo-European reconstruction: (s)kerp-Page in Pokorny: 944Other cognates: -
14 tě̀mę
tě̀mę Grammatical information: n. n Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `sinciput, top of the head'Russian:témja `sinciput, top of the head' [n n], témeni [Gens]Czech:témě `sinciput, top of the head' [n n]Slovak:Polish:ciemię `sinciput, top of the head' [n n]Serbo-Croatian:tjȅme `sinciput, top of the head' [n n], tjȅmena [Gens];Čak. tȉme (Vrgada) `sinciput, top of the head' [n n], tjȉmena [Gens]Slovene:tẹ́me `sinciput, top of the head' [n n], tẹ́mena [Gens]Bulgarian:téme `sinciput, top of the head' [n nt]Proto-Balto-Slavic reconstruction: tinʔteiLithuanian:tìnti `whet' [verb]Indo-European reconstruction: tēmh₁-en-Other cognates: -
15 tesàti
tesàti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `hew'Old Church Slavic:Russian:tesát' `hew' [verb], tešú [1sg], téšet [3sg]Czech:Slovak:Polish:ciosać `hew' [verb]Serbo-Croatian:tèsati `cut, trim, polish' [verb], tȅšēm [1sg];Čak. tesȁt (Orbanići) `cut, polish, hew, trim' [verb], tȅšen [1sg]Slovene:tésati `hew, chisel' [verb], tę́šem [1sg]Lithuanian:tašýti `hew' [verb]Indo-European reconstruction: tetḱ-Other cognates:Skt. tákṣati (RV+) `cut, manufacture' [verb] -
16 čùti
čùti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `sense, feel, notice'Page in Trubačev: IV 134-136Old Church Slavic:Church Slavic:Russian:čújat' `scent, sense, feel' [verb], čúju [1sg], čúet [3sg];Old Russian:Czech:číti `sense, feel' [verb];Old Czech:čúti `sense, feel' [verb];Slovak:Polish:czuć `feel' [verb]Serbo-Croatian:čȕti `hear' [verb], čȕjēm [1sg];Čak. čȕti (Vrgada) `hear, feel, sense' [verb], čȕješ [2sg];Čak. čȕt (Orbanići) `hear, taste, smell' [verb], čȗjen [1sg]Slovene:čúti `hear, be awake' [verb], čújem [1sg] \{1\}Bulgarian:čúja `hear' [verb]Notes:\{1\} Pleteršnik (I: s.v.) incorrectly has a falling tone in the present (see o.c. II: III). -
17 drobìti
drobìti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `crumble, crush'Page in Trubačev: V 119Old Church Slavic:droběi (Supr.) `crushing' [pprsa]Church Slavic:Russian:drobít' `crush' [verb], drobljú [1sg], drobít [3sg]Czech:Slovak:Polish:drobić `crumble' [verb]Serbo-Croatian:dròbiti `crush, crumble' [verb], drȍbīm [1sg];Čak. drobȉti (Vrgada) `crush, crumble' [verb], drobĩš [2sg];Čak. drobȉt (Vrgada) `pulverize, crush' [verb], drobĩn [1sg]Slovene:drobíti `crumble, mince' [verb], drobím [1sg]Bulgarian:drobjá `crumble' [verb]Certainty: -Page in Pokorny: 272Comments: LIV (153) reconstructs * dʰreb- on the basis of Germanic forms such as OIc. drepa `beat, kill', OHG treffan `hit'. Since this proto-form is in conflict with Winter's law, I reconstruct *dʰrobʰ-eie- for Slavic. The discrepancy between Slavic may have something to do with the fact that the etymon is of non-Indo-European origin or Kluge's law may have played a role.Other cognates:Notes:\{1\} Unless this is a mistake for gagraban. -
18 pȳtàti
pȳtàti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `ask, examine'Old Church Slavic:Russian:pytát' `torture, torment, try for' [verb], pytáju [1sg]Czech:\{1\}Slovak:pýtat' `ask' [verb]Polish:pytać `ask' [verb]Serbo-Croatian:pítati `ask' [verb];Čak. pītȁti (Vrgada) `ask' [verb], pĩtå̄š [2sg];Čak. pītȁt (Orbanići) `ask, request' [verb], pĩtan [1sg]Slovene:pítati `ask' [verb], pȋtam [1sg]Bulgarian:pítam `ask' [verb]Other cognates:Notes:\{1\} An interesting form is Cz. ptáti se `ask, inquire', which seems to have a unique zero grade. -
19 zębnǫti
I. zębnǫti I Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `suffer from cold'Russian:zjábnut' `suffer from cold' [verb]Czech:zábnouti `suffer from cold' [verb]Slovak:Polish:ziębnąć `suffer from cold' [verb]Lithuanian:žem̃bti `cut slantwise, sharpen' [verb]Indo-European reconstruction: ǵembʰ-Other cognates:Skt. jámbhate `snatch' [verb];Skt. jámbhayati `crush' [verb]II. zębnǫti II Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `germinate'Old Church Slavic:prozębnǫti `germinate' [verb]Old Russian:Lithuanian:žémbėti `germinate, sprout' [verb]Indo-European reconstruction: ǵemb-??Other cognates: -
20 zęti
zęti Grammatical information: v.Old Church Slavic:zębomi (Supr.) `being pulled out' [Nompm ptcprsp]Czech:zábsti `suffer from cold, freeze' [verb]Serbo-Croatian:zépsti `freeze' [verb], zébēm [1sg];Čak. zẽsti `freeze' [verb], zēbȅš [2sg];Čak. ziẽs `freeze, be very cold' [verb], ziebȅ [3sg]Slovene:zę́bsti `freeze' [verb], zę́be [3sg]Lithuanian:žem̃bti `cut slantwise, sharpen' [verb]Indo-European reconstruction: ǵembʰ-Other cognates:Skt. jámbhate `snatch' [verb];Skt. jámbhayati `crush' [verb]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cut down — verb 1. cut down on; make a reduction in (Freq. 8) reduce your daily fat intake The employer wants to cut back health benefits • Syn: ↑reduce, ↑cut back, ↑trim, ↑trim down, ↑ … Useful english dictionary
cut back — verb 1. return in time (Freq. 1) the film cut back to an earlier event in the story • Syn: ↑flash back • Derivationally related forms: ↑flashback (for: ↑flash back) … Useful english dictionary
cut away — verb 1. move quickly to another scene or focus when filming (Freq. 1) cut away now! the director shouted • Hypernyms: ↑cut • Verb Frames: Somebody s Somebody s PP 2. remove by cutting off or away … Useful english dictionary
cut across — verb 1. travel across or pass over (Freq. 4) The caravan covered almost 100 miles each day • Syn: ↑traverse, ↑track, ↑cover, ↑cross, ↑pass over, ↑get over, ↑ … Useful english dictionary
cut — adjective make or design (a garment) in a particular way: → cut cut verb (cutting; past and past participle cut) 1》 make an opening, incision, or wound in (something) with a sharp tool or object. 2》 remove (something) from something larger by… … English new terms dictionary
cut — ► VERB (cutting; past and past part. cut) 1) make an opening, incision, or wound in (something) with a sharp implement. 2) shorten or divide into pieces with a sharp implement. 3) make, form, or remove with a sharp implement. 4) make or design (a … English terms dictionary
cut — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 hole/opening made by cutting ADJECTIVE ▪ clean, neat ▪ little, small ▪ long ▪ straight … Collocations dictionary
cut — cut1 [ kʌt ] (past tense and past participle cut) verb *** ▸ 1 use knife/sharp tool ▸ 2 have ability to cut ▸ 3 injure part of body ▸ 4 reduce/lower ▸ 5 on computer ▸ 6 stop something moving/working ▸ 7 make something shorter ▸ 8 divide playing… … Usage of the words and phrases in modern English
cut off — I verb 1. make a break in (Freq. 8) We interrupt the program for the following messages • Syn: ↑interrupt, ↑disrupt, ↑break up • Derivationally related forms: ↑disruption … Useful english dictionary
cut out — I verb 1. delete or remove (Freq. 2) Cut out the extra text cut out the newspaper article • Derivationally related forms: ↑cutout • Hypernyms: ↑extinguish, ↑ … Useful english dictionary
cut*/*/*/ — [kʌt] (past tense and past participle cut) verb [T] I 1) to use a knife or other sharp tool to divide something into pieces, or to remove a piece of something I need a sharp knife to cut the bread with.[/ex] The telephone wires had been cut.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English