-
121 blanchir
blanchir [blɑ̃∫iʀ]➭ TABLE 21. transitive verba. to whiten ; [+ mur] to whitewash• (faire) blanchir [+ légumes] to blanchb. [+ linge, argent] to launderc. ( = disculper) [+ personne, réputation] to clear2. intransitive verb[personne, cheveux] to turn white3. reflexive verb* * *blɑ̃ʃiʀ
1.
1) ( rendre blanc) to whiten [chaussures, surface]; to light up [ciel, route]; to bleach [textile, pâte à papier, farine]; to refine [sucre]; to blanch [légumes, viande, amandes]blanchir (à la chaux) — to whitewash [mur, plafond]
2) ( disculper) to clear [accusé, nom] (de of)3) to launder [argent sale]
2.
verbe intransitif [cheveux] to turn grey GB ou gray US; [ciel] to grow lightfaire blanchir — Culinaire to blanch [légumes, viande, amandes]
3.
* * *blɑ̃ʃiʀ1. vt1) (couleur) to whiten2) [linge] to whiten3) [argent] to launder4) CUISINE to blanch5) (= disculper) to clear2. vito grow white, [cheveux] to go white* * *blanchir verb table: finirA vtr1 gén ( rendre blanc) ( avec une couche colorée) to whiten [chaussures, surface]; ( avec de la lumière) to light up [ciel, route]; la gelée blanchit les prés the frost turns the meadows white; la lune blanchit la route the moonlight turns the road white; blanchir (à la chaux) to whitewash [mur, plafond];3 Chimie, Ind to bleach [textile, pâte à papier, farine]; to refine [sucre]; papier non blanchi unbleached paper; farine non blanchie unbleached flour;4 Culin to blanch [légumes, viande, amandes];B vi1 ( devenir blanc) [cheveux] to turn grey GB ou gray US; [ciel] to grow light; blanchir de rage/peur to go white with rage/fear; blanchir aux tempes to go grey GB ou gray US at the temples; cheveux blanchis silvery hair;2 Culin faire blanchir to blanch [légumes, viande, amandes]; battre le mélange jusqu'à ce qu'il blanchisse beat the mixture until it turns white.[blɑ̃ʃir] verbe transitif2. [nettoyer - linge] to launderêtre logé, nourri et blanchi to get bed and board and to have one's laundry doneil est sorti complètement blanchi des accusations portées contre lui he was cleared of the charges laid against him[argent]————————[blɑ̃ʃir] verbe intransitif[barbe, cheveux] to turn white————————se blanchir verbe pronominal (emploi réfléchi) -
122 blanquette
blanquette [blɑ̃kεt]feminine nounb. ( = vin) sparkling white wine* * *blɑ̃kɛt* * *blɑ̃kɛt nfCUISINEblanquette de veau — blanquette de veau (veal in a white sauce)
* * *[blɑ̃kɛt] nom féminin1. [vin] -
123 bouillon
bouillon [bujɔ̃]1. masculine nouna. ( = soupe) stock• prendre un bouillon (inf) (en nageant) to swallow a mouthful ; (financièrement) to take a tumble (inf)b. ( = bouillonnement) bubble (in boiling liquid)2. compounds* * *bujɔ̃nom masculin1) ( potage) broth2) (liquide de cuisson, concentré) stock3) ( de liquide qui bout) bubblebouillir à gros bouillons — to boil, to bubble
•Phrasal Verbs:••boire un bouillon — ( en nageant) to get a mouthful; ( en affaires) to come a cropper (colloq), to sustain losses
* * *bujɔ̃ nm1) CUISINE stock no pl2) (= bouillonnement) bubble* * *bouillon nm2 (liquide de cuisson, concentré) stock; bouillon de poisson/légumes fish/vegetable stock;3 ( de liquide qui bout) bubble; au premier bouillon as soon as it begins to boil; bouillir à gros bouillons to boil fiercely; sortir à gros bouillons [eau, sang] to gush out;4 Cout shirring;prendre or boire un bouillon ( en nageant) to get a mouthful; ( en affaires) to take a tumble○, to sustain losses.[bujɔ̃] nom masculinbouillon gras/maigre meat/clear stockbouillon de onze ou d'onze heures poisoned drinkboire ou prendre un bouillona. (familier) [en nageant] to swallow waterb. (figuré) to suffer heavy losses, to take a bath2. BIOLOGIEces quartiers sont un véritable bouillon de culture pour la délinquance (figuré) these areas are a perfect breeding-ground for crime3. [remous]couler à gros bouillons to gush out ou forth -
124 bourguignon
bourguignon, -onne [buʀgiɲɔ̃, ɔn]1. adjective2. masculine noun, feminine* * *
1.
- onne buʀgiɲɔ̃, ɔn adjectif of Burgundy
2.
nom masculin Culinaire beef bourguignon, beef casserole cooked in red wine* * *buʀɡiɲɔ̃, ɔn adj bourguignon, -ne beef casserole cooked in red wine* * *bourguignon, - onneB nm Culin beef bourguignon, beef casserole cooked in red wine.( féminin bourguignonne) [burgiɲɔ̃, ɔn] adjectif2. CUISINE [sauce] bourguignonnebourguignonne nom féminin1. [bouteille] Burgundy wine bottle2. CUISINEà la bourguignonne with a bourguignonne sauce, cooked in red wine -
125 brider
brider [bʀide]➭ TABLE 1 transitive verb[+ cheval] to bridle ; [+ moteur] to restrain ; [+ imagination, liberté] to curb ; [+ personne] to keep in check* * *bʀide1) to bridle [cheval]2) ( contenir) to control [personne]; to curb [élan, liberté, spontanéité]* * *bʀide vt1) (= réprimer) to keep in check2) [cheval] to bridle3) CUISINE, [volaille] to truss* * *brider verb table: aimer vtr1 Équit to bridle [cheval];3 Culin to truss [volaille];4 Tech to flange [tuyau].[bride] verbe transitif2. [serrer] to constrict[personne] to keep in check -
126 broche
broche [bʀɔ∫]feminine nouna. ( = bijou) brooch* * *bʀɔʃ1) ( bijou) brooch2) Culinaire spit3) Médecine pin* * *bʀɔʃ nf1) (= bijou) brooch2) CUISINE spità la broche — spit-roasted, roasted on a spit
3) (= fiche) spike, peg4) MÉDECINE pin* * *broche nf1 ( bijou) brooch;2 Culin spit; faire cuire qch à la broche to spit-roast sth, to roast sth on a spit;3 Méd pin;4 Tech spindle.broche à glace Sport ice-piton.[brɔʃ] nom féminin2. [bijou] broach3. [en alpinisme] piton————————à la broche locution adverbialecuit à la broche roasted on a spit, spit-roasted -
127 brunir
brunir [bʀyniʀ]➭ TABLE 2 intransitive verb[personne, peau] to get a tan* * *bʀyniʀ
1.
verbe transitif ( bronzer) [soleil] to tan
2.
verbe intransitif1) [personne, peau] to tan; [cheveux] to get darker2) Culinaire to brownfaire brunir — to brown [sauce, beurre]
* * *bʀyniʀ vi1) (= bronzer) [peau] to go brown, [personne] to get a tan2) CUISINE, [aliments] to brown* * *brunir verb table: finirA vtr1 ( bronzer) [soleil, rayon] to tan [personne, peau];2 Tech to burnish.B vi1 [personne, peau] to tan; [cheveux] to get darker;[brynir] verbe intransitif[sucre] to darken————————[brynir] verbe transitif1. [hâler] to tan -
128 bœuf
bœf, pl bønom masculin1) ( animal) ( de boucherie) bullock GB, steer US; ( de trait) ox2) ( viande) beef3) (colloq) Musique jam (session)faire un bœuf — (colloq) lit to have a jam; fig to be a great success
•Phrasal Verbs:••qui vole un œuf vole un bœuf — Proverbe once a thief, always a thief
fort comme un bœuf — (colloq) as strong as an ox
souffler comme un bœuf — (colloq) to huff and puff
faire un effet bœuf — (colloq) to make a fantastic (colloq) impression
* * *bœf nm1) (= animal) ox, steer2) CUISINE (= viande) beef3) MUSIQUE * jam session* * *bœuf nm1 ( animal) ( de boucherie) bullock GB, steer US; ( de trait) ox; un bœuf de labour or trait a draft ox;bœuf bourguignon beef bourguignon; bœuf gros sel boiled beef; bœuf (à la) mode braised beef; bœuf musqué Zool musk ox.qui vole un œuf vole un bœuf Prov once a thief, always a thief; fort comme un bœuf○ as strong as an ox; souffler comme un bœuf○ to huff and puff; faire un effet bœuf○ to make a fantastic○ impression.[bɶf] (pluriel [bø]) nom masculin1. ZOOLOGIE [de trait] oxsouffler comme un bœuf to wheeze ou to pant (heavily)bœuf bourguignon bœuf ou beef bourguignonbœuf gros sel ≃ boiled beef and vegetables (with sea salt)faire un bœuf to have a jam session, to jam————————[bɶf] (pluriel [bø]) adjectif invariable
См. также в других словарях:
cuisine — [ kɥizin ] n. f. • fin XIIe; lat. cocina, de coquina, de coquere « cuire » 1 ♦ Pièce dans laquelle on prépare et fait cuire des aliments pour les repas. « Une petite cuisine d une merveilleuse propreté : toute peinte, ripolinée; le fourneau à gaz … Encyclopédie Universelle
cuisiné — cuisine [ kɥizin ] n. f. • fin XIIe; lat. cocina, de coquina, de coquere « cuire » 1 ♦ Pièce dans laquelle on prépare et fait cuire des aliments pour les repas. « Une petite cuisine d une merveilleuse propreté : toute peinte, ripolinée; le… … Encyclopédie Universelle
cuisine — CUISINE. s, fém, L endroit de la maison où l on apprête et où l on fait cuire les viandes. Grande cuisine. Cuisine claire, obscure. Il faut placer, mettre la cuisine en cet endroit. Batterie de cuisine. Servante de cuisine. Écuyer, chef de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cuisine — Cuisine. s. f. L endroit de la maison où l on appreste & l on fait cuire les viandes. Grande cuisine. cuisine claire, obscure. il faut mettre la cuisine, faire la cuisine en cet endroit. batterie de cuisine. Servante de cuisine. Escuyer de… … Dictionnaire de l'Académie française
Cuisine.TV — est une chaîne de télévision française dédiée à la cuisine au sens large, lancée le 14 avril 2001. Elle est détenue par multiThématiques (à 66 %) et par RF2K (à 34 %). Elle est diffusée sur le bouquet CanalSatellite et est… … Wikipédia en Français
Cuisine.tv — Création 14 avril 2001 Propriétaire Groupe Canal+ Format d image 576i (SDTV) Diffus … Wikipédia en Français
cuisine — Cuisine, Culina, Coquina, Popina. Faire la cuisine, Coquinari. Vaisselle dequoy on se sert à faire la cuisine, et à cuire, Coquinaria vasa … Thresor de la langue françoyse
cuisine — (n.) 1786, from Fr. cuisine style of cooking, originally kitchen, cooking, cooked food (12c.), from L.L. cocina, earlier coquina kitchen, from L. coquere to cook (see COOK (Cf. cook) (n.)) … Etymology dictionary
Cuisine — Cui sine (kw? z?n ), n. [F., fr. L. coquina kitchen, fr. coquere to cook. See {Kitchen}.] 1. The kitchen or cooking department. [1913 Webster] 2. Manner or style of cooking. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cuisine — CUISINE: De restaurant : toujours échauffante. Bourgeoise : toujours saine. Du Midi : trop épicée ou toute à l huile … Dictionnaire des idées reçues
cuisine — [n] food cooking, dishes, eats*, fare, grub*, meal, menu; concept 459 … New thesaurus