-
1 зигзагообразный шов
-
2 фасонный шов
-
3 шитьё
1) ( изготовление) cucito м., confezionamento м.2) (то, что сшито) roba ж. cucita ж., cucitura ж.3) ( вышивка) ricamo м., ricamatura ж.* * *с.1) ( действие) cucitura f, cucito m2) (вышивание, тж. вышитая вещь) ricamo m, ricamatura f* * *ngener. cucito (действие), cucito (сшитое), cucitura, cucito, lavoro di cucitura -
4 seam
I [siːm]1) sart. cucitura f.to be bursting at the seams — [ suitcase] essere pieno zeppo
to come apart at the seam — [ garment] scucirsi; fig. [ marriage] sfaldarsi; [ plan] fallire
2) ind. tecn. giunzione f.3) geol. filone m.II [siːm]verbo transitivo sart. cucire* * *[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) costura2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) giunto3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) filone, strato2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) cucire- the seamy side of life
- the seamy side* * *seam /si:m/n.2 (med.) cicatrice chirurgica; sutura3 (naut.) comento; commessura5 (geol.) livello; orizzonte7 (metall.) giunzione; giunto freddo; ripresa● (mecc.) seam-folding machine, aggraffatrice □ seam lace, gala ( che nasconde una cucitura) □ seam rent, scucitura □ (tecn.) seam weld, saldatura continua □ seam welding, saldatura continua ( l'azione) □ to be bursting at the seams, ( d'abito) scucirsi; (fig.: di persona) scoppiare, essere pieno zeppo □ to come apart at the seams, scucirsi; (fig.) cadere a pezzi.(to) seam /si:m/v. t.1 fare una costura a; cucire4 (mecc.) aggraffare.* * *I [siːm]1) sart. cucitura f.to be bursting at the seams — [ suitcase] essere pieno zeppo
to come apart at the seam — [ garment] scucirsi; fig. [ marriage] sfaldarsi; [ plan] fallire
2) ind. tecn. giunzione f.3) geol. filone m.II [siːm]verbo transitivo sart. cucire -
5 stitching
-
6 пошив
-
7 шов
1) ( место сшивания) cucitura ж., sutura ж.••2) ( хирургический) punto м., sutura ж.3) (соединение, стык) commettitura ж., giunto м.компенсационный шов — giunto di compensazione [di dilatazione]
4) ( способ шитья) punto м. di ricamo* * *м.1) cucitura f, costura fбез швов — senza cuciture; inconsutile книжн.
2) анат. sutura f; commessura f3) тех. commettitura f, accostatura f, giunto mсварной шов — linea / traccia di saldatura; commessura f ( стык)
4) хир. sutura f; punto chirurgicoналожение швов — sutura f
наложить / снять швы разг. — mettere i punti
••держать руки по швам — mettersi / impalarsi экспресс. sull'attenti
трещать по всем швам — andare a catafascio, sfasciarsi
* * *n1) gener. congiuntura (одежды), costura, cucitura, punto, punto esclamativo, commessura, commettitura, costurino (на чулке), (между плитками) fuga2) eng. linea, accentatura, giunto, giuntura3) anat. sutura (костей черепа)4) pack. aggraffatura, giunzione, ripiegatura, saldatura -
8 пошивка
-
9 stitch
I [stɪtʃ]1) (in sewing, embroidery) punto m.; (single loop in knitting, crochet) maglia f., punto m.; (style of knitting, crochet) punto m.2) med. punto m.3) (pain)••to be in stitches — colloq. ridere a crepapelle, sbellicarsi dalle risa
II [stɪtʃ]to have sb. in stitches — colloq. fare ridere qcn. a crepapelle, fare piegare qcn. in due dal ridere
2) med. suturare, dare dei punti a [wound, face]•* * *[sti ] 1. noun1) (a loop made in thread, wool etc by a needle in sewing or knitting: She sewed the hem with small, neat stitches; Bother! I've dropped a stitch.) punto; maglia2) (a type of stitch forming a particular pattern in sewing, knitting etc: The cloth was edged in blanket stitch; The jersey was knitted in stocking stitch.) punto; maglia3) (a sharp pain in a person's side caused by eg running: I've got a stitch.) fitta2. verb(to sew or put stitches into: She stitched the two pieces together; I stitched the button on.) cucire- in stitches
- stitch up* * *[stɪtʃ]1. nSewing punto, Med punto (di sutura), Knitting maglia, punto, (pain in side) fitta (al fianco)a stitch in time saves nine — (Proverb) un punto in tempo ne salva cento
2. vtSewing cucire, Med suturare, cucireto stitch up a hem/wound — cucire un orlo/una ferita
•* * *stitch /stɪtʃ/n.1 punto (di cucito, di ricamo, dato da un medico, ecc.): She's learning a new stitch, sta imparando un punto nuovo; The doctor put stitches in his leg, il medico gli diede dei punti nella gamba2 maglia ( fatta sferruzzando): to add a stitch, aumentare una maglia; to drop a stitch, lasciar cadere (o calare) una maglia ( per errore); diminuire (o scalare) una maglia; to take up a stitch, riprendere una maglia4 (solo al sing.) puntura al fianco; fitta di dolore al fianco: I've got a stitch, ho una fitta al fianco6 ( slang USA) persona buffa; cosa divertente; persona (o cosa) che fa morire dal ridere; (uno) spasso● (tecn.) stitch rivet, chiodatura □ (metall.) stitch welding, saldatura a punti sovrapposti □ stitch wheel, ruota da sellaio ( per aprire fori nel cuoio) □ (fam.) to be in stitches, ridere a crepapelle; sbellicarsi dal ridere □ (fam. USA) not to have a stitch to one's back, non avere il becco di un quattrino □ (fam.) He hasn't done a stitch of work, non ha fatto neanche tanto così di lavoro □ He didn't have a dry stitch on him, era bagnato fradicio; era bagnato fino alle ossa □ (prov.) A stitch in time saves nine, un punto in tempo ne risparmia cento.(to) stitch /stɪtʃ/v. t. e i.3 (med.) suturare● to stitch a button on a shirt, attaccare un bottone a una camicia.* * *I [stɪtʃ]1) (in sewing, embroidery) punto m.; (single loop in knitting, crochet) maglia f., punto m.; (style of knitting, crochet) punto m.2) med. punto m.3) (pain)••to be in stitches — colloq. ridere a crepapelle, sbellicarsi dalle risa
II [stɪtʃ]to have sb. in stitches — colloq. fare ridere qcn. a crepapelle, fare piegare qcn. in due dal ridere
2) med. suturare, dare dei punti a [wound, face]• -
10 seamed
[siːmd] 1. 2.* * *[siːmd] 1. 2. -
11 Y-fronts
-
12 датчик (соединительного) шва
текст. sensore di cucituraDictionnaire technique russo-italien > датчик (соединительного) шва
-
13 датчик (соединительного) шва
текст. sensore di cucituraDictionnaire technique russo-italien > датчик (соединительного) шва
-
14 кругловязаный чулок
-
15 ложный шов
2) falso giunto -
16 пришивание
-
17 прямой шов
-
18 строчка
ж.1) текст. punto m, impuntura f, cucitura f2) полигр. riga f- краевая строчка
- обмёточная строчка
- тамбурная строчка
- цепная строчка -
19 чулок со швом
-
20 шитьё
с.1) ( операция) cucitura f; ( швейное дело) cucito m2) ( изделия) cucito m3) ( вышивка) ricamo m
См. также в других словарях:
cucitura — s.f. [der. di cucire ]. 1. [ilcucire pezzi di panno, di cuoio, ecc. e, anche, il tratto in cui i pezzi sono cuciti e i punti stessi che li uniscono] ▶◀ ⇓ imbastitura, impuntura, rammendo, rappezzatura, rattoppo. ◀▶ scucitura. 2. [il cucire una… … Enciclopedia Italiana
cucitura — cu·ci·tù·ra s.f. AD 1a. il cucire e il suo risultato: la cucitura di un vestito Sinonimi: fattura. 1b. tratto dove si congiungono i due lembi di tessuto: cucitura storta | l insieme dei punti 2. TS legat. operazione con cui si cuciono insieme i… … Dizionario italiano
cucitura — {{hw}}{{cucitura}}{{/hw}}s. f. 1 Operazione del cucire | Serie di punti usati per congiungere due pezzi di tessuto | Linea secondo cui due lembi di tessuto sono cuciti. 2 Lato sinistro della pagina di un libro o giornale, dalla parte del dorso … Enciclopedia di italiano
cucitura — pl.f. cuciture … Dizionario dei sinonimi e contrari
cucitura — s. f. 1. impuntura, imbastitura, basta, rattoppo, giunta, aggiuntatura □ ripresa, pince (fr.) CONTR. scucitura, slabbratura 2. (med.) sutura 3. costura … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ch'stìr — cucitura … Dizionario Materano
costura — co·stù·ra s.f. TS sart. 1. cucitura in rilievo che unisce due lembi di stoffa, pelle e sim.: la costura dei pantaloni, degli stivali | cucire a tre costure, con triplice cucitura 2. nelle calze fatte a mano, cucitura posteriore a maglia rovescia… … Dizionario italiano
sdrucire — [lat. resuĕre, col pref. s (nel sign. 6)] (io sdrucisco, tu sdrucisci, ecc., raro sdrùcio, sdruci, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [disfare la cucitura: s. una giacca per rivoltarla ] ▶◀ e ◀▶ [➨ scucire (1)]. b. (estens.) [rovinare con l uso un indumento,… … Enciclopedia Italiana
catenella — ca·te·nèl·la s.f. 1. dim. → catena 2. CO catenina 3. CO serie di maglie iniziali di un lavoro all uncinetto 4. TS calz. cucitura della scarpa vicino al tacco 5. TS legat. cucitura che si esegue in corrispondenza delle segnature 6. TS bot. alga… … Dizionario italiano
copripunto — co·pri·pùn·to s.m. TS sart. 1. nastro lavorato o ricamato che si applica per coprire una cucitura 2. cucitura a piccoli punti e fitti usata spec. per unire insieme due lembi Sinonimi: sopraggitto. {{line}} {{/line}} DATA: 1940. ETIMO: comp. di… … Dizionario italiano
imbastire — im·ba·stì·re v.tr. CO 1. fare una cucitura provvisoria con grossi punti, prima della cucitura definitiva: imbastire un vestito, filo per imbastire 2. fig., mettere insieme le idee principali di un lavoro: imbastire un discorso, la trama di un… … Dizionario italiano