-
1 croque-mitaine
m (pl ø + s) разг.бука, страшилище, пугало, оборотень -
2 croque-mitaine
сущ.1) общ. бабай, бабайка2) разг. бука, оборотень, пугало, страшилище -
3 croque-mitaine
m1. бу́ка m, f vx., страши́лище 2. fam. бу́ка m, f, бирю́к ◄-а'►, нелюди́м -
4 бука
м. и ж. разг.1) ( фантастическое существо) croque-mitaine m (pl croque-mitaines)2) перен. boudeur mсидеть букой, смотреть букой — faire la tête -
5 пугало
с. прям., перен.épouvantail m; croque-mitaine m (pl croque-mitaines) -
6 страшилище
с. разг.épouvantail m; croque-mitaine m (pl croque-mitaines) ( fam) -
7 en imposer à qn
1) производить впечатление на кого-либо; импонировать кому-либоIl avait l'air si résolu qu'il en imposa à l'homme de Bourse. Pour commettre une pareille folie et rester aussi calme, il fallait certainement que cet étrange client eût des tuyaux secrets, et combinât un coup de maître. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — У Жака был такой решительный вид, что это произвело впечатление на служащего биржи. Странный клиент совершал явное безумие, храня при этом полное спокойствие. Он наверняка обладал секретными сведениями и затевал грандиозную комбинацию.
Alors, elle le verrait mieux que sous l'aspect conventionnel de la sévérité. Car, s'il lui en imposait encore, elle pressentait que, devenue habile à déjouer les apparences, elle devrait à son propos substituer un nouveau personnage au croque-mitaine ennuyeux dans son enfance. (J. Freustié, Isabelle.) — И тогда Изабелла лучше бы узнала своего отца, чем под обычной его личиной строгости. Ведь, если он еще и производил на нее впечатление, то она предчувствовала, что если научится распознавать то, что находится за обманчивой видимостью, то ей придется придумать для себя новый облик отца вместо образа того нудного страшилища, к которому она привыкла с детства.
On lui obéissait bien sûr, sa hardiesse au baroud nous en imposait... seulement il aurait pas fallu qu'il commente ses exploits. On se marrait derrière son dos, on l'imitait... (A. Boudard, Les Combattants du petit bonheur.) — Мы ему подчинялись, конечно, мы уважали его за смелость в бою. Только ему не нужно было бы рассказывать о своих подвигах. Ребята смеялись над ним у него за спиной, передразнивали его...
2) уст., книжн. вводить в заблуждение, обманывать кого-либоQuel attrait me ramène toujours vers tes mânes, o Clytie? Tu m'as trompé pourtant, c'est-à-dire tu m'en as imposé par orgueil et par fausse gloire, tu m'as entouré de faux prestiges et de fables... sans me dire... la vérité. (Ch. A. Sainte-Beuve, Mes poisons.) — Что за чары неизменно влекут меня к духам твоих предков, о Клития? Все-таки ты меня обманывала, то есть ты меня из гордости, из ложного величия вводила в иллюзию; ты окружила меня ложными авторитетами и сказками... и так и не сказала... правды.
См. также в других словарях:
Croque-mitaine — Le croque mitaine (variante croquemitaine) est un personnage maléfique dont on parle aux enfants pour leur faire peur et ainsi les rendre plus sages. Son rôle sert souvent à marquer les interdits sur des moments ou des lieux considérés comme… … Wikipédia en Français
croque-mitaine — croquemitaine ou croque mitaine [ krɔkmitɛn ] n. m. • 1820 ; de croquer et mitaine, non identifié ♦ Personnage imaginaire dont on menace les enfants pour les effrayer et s en faire obéir (cf. Le père Fouettard). Va te coucher ou j appelle le… … Encyclopédie Universelle
croque-mitaine — (kro ke mi tè n ) s. m. Monstre imaginaire, qui figure dans quelques contes de fées, et dont on fait peur aux petits enfants. • Toi .... Prends l arme de ce héros ; Puis, en vrai croque mitaine, Tu feras peur aux marmots, BÉRANG. Mirmid..… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CROQUE-MITAINE — n. m. Personnage imaginaire dont on fait peur aux petits enfants. Il s’emploie figurément dans le sens de Vain épouvantail. C’est un vrai croque mitaine. Des croque mitaines … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
croque-mitaine — nm., épouvantail pour enfant : la tsofiye <la vieille sorcière> nf. (Montagny Bozel.026), R. => Esprit, D. => Histoire ; l omweraa <le fantôme> nm. (026) ; le rai Rôdo <le roi Hérode> nm. (026) ; le laa <le loup> nm … Dictionnaire Français-Savoyard
Ramponneau (croque-mitaine) — Pour les articles homonymes, voir Ramponneau (homonymie). Ramponneau (parfois écrit Rampono, Ramponòt ou Rampounou) est un personnage imaginaire qui joue un rôle traditionnel de croque mitaine. Il est localisé dans le Sud Ouest de la France, des… … Wikipédia en Français
croque-mitaines — ● croque mitaine, croque mitaines ou croquemitaine nom masculin Être fantastique et méchant, dont on menace les enfants. Familier. Personne très sévère. ● croque mitaine, croque mitaines ou croquemitaine (synonymes) nom masculin Familier.… … Encyclopédie Universelle
mitaine — [ mitɛn ] n. f. • 1180; de l a. fr. mite, même sens, p. ê. de mite « chat » 1 ♦ Vx ou région. (Canada) Moufle. 2 ♦ Mod. Gant qui laisse à nu les deux dernières phalanges des doigts. Porter des mitaines. ● mitaine nom féminin … Encyclopédie Universelle
mitaine — (mi tè n ) s. f. 1° Gant sans séparation pour les quatre doigts, avec une séparation pour le pouce. • Déjà l hiver porte mitaine..., SCARR. Virg. III. 2° Gants de femme qui, ne couvrant que la moitié de la main, leur laissent l usage des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Croquemitaine — Croque mitaine Le croque mitaine (on écrit aussi croquemitaine) est un personnage maléfique dont on parle aux enfants pour leur faire peur et ainsi les rendre plus sages. Son rôle est souvent de marquer les interdits sur des moments, ou des lieux … Wikipédia en Français
croquemitaine — ou croque mitaine [ krɔkmitɛn ] n. m. • 1820 ; de croquer et mitaine, non identifié ♦ Personnage imaginaire dont on menace les enfants pour les effrayer et s en faire obéir (cf. Le père Fouettard). Va te coucher ou j appelle le croquemitaine ! ♢… … Encyclopédie Universelle