-
1 изрешетить
-
2 прошить
1) ( пришить) impuntire2) ( проделать сквозное отверстие) perforare3) ( прострелить) crivellare, forare* * *сов. В1) ( зашить) cucire vt2) ( сделать шов) impuntire vi3) разг. ( прострелить) crivellare vt, forare vtпроши́ть пулями — crivellare di pallottole
* * *vgener. cucire -
3 riddle
I ['rɪdl]nome indovinello m., enigma m. (anche fig.)II ['rɪdl]nome vaglio m., crivello m., setaccio m.III ['rɪdl]1) (perforate)to riddle sth. with — crivellare qcs. di [ bullets]
2) (undermine)to be riddled with — essere minato o roso da [ disease]; essere tormentato da [ guilt]; [ language] pullulare o essere pieno di [ambiguities, errors]
* * *I ['ridl] noun(a puzzle usually in the form of a question, which describes an object, person etc in a mysterious or misleading way: Can you guess the answer to this riddle?; The answer to the riddle `What flies for ever, and never rests?' is `The wind'.)II ['ridl] verb(to make (something) full of holes: They riddled the car with bullets.)* * *riddle (1) /ˈrɪdl/n.2 enigma: the riddle of the universe, l'enigma dell'universo; to talk (o speak) in riddles, parlare per enigmi.riddle (2) /ˈrɪdl/n.(ind. min., metall.) crivello; setaccio; vaglio.(to) riddle (1) /ˈrɪdl/A v. i. (arc.)B v. t.● Riddle me this, risolvi questo indovinello! (cfr. ital. fam. «indovina indovinello»)riddlern.chi fa indovinelli; chi parla per enigmi.(to) riddle (2) /ˈrɪdl/v. t.2 passare al crivello; setacciare ( anche fig.): to riddle the soil, passare il terriccio al crivello● riddled with, pieno di: riddled with holes, pieno di buchi; a text riddled with errors, un testo pieno di errori.* * *I ['rɪdl]nome indovinello m., enigma m. (anche fig.)II ['rɪdl]nome vaglio m., crivello m., setaccio m.III ['rɪdl]1) (perforate)to riddle sth. with — crivellare qcs. di [ bullets]
2) (undermine)to be riddled with — essere minato o roso da [ disease]; essere tormentato da [ guilt]; [ language] pullulare o essere pieno di [ambiguities, errors]
-
4 spray
I [spreɪ]nome (of flowers) (bunch) mazzo m.; (single branch) frasca f., ramoscello m.; (single flowering stem) stelo m.II 1. [spreɪ]2) (container) (for perfume) vaporizzatore m.; (for deodorant, paint) bomboletta f.; (for inhalant, throat) nebulizzatore m.3) (shower) (of bullets) scarica f.2.modificatore [deodorant, paint] sprayIII 1. [spreɪ]verbo transitivo spruzzare, vaporizzare [ liquid]; gettare acqua su [demonstrator, oil slick]to spray sth. over sb., sth. — annaffiare o spruzzare qcn., qcs. con qcs.
2.to spray sb., sth. with — fig. crivellare qcn., qcs. di [ bullets]
verbo intransitivo schizzare, zampillare; (more violently) sgorgare* * *[sprei] 1. noun1) (a fine mist of small flying drops (of water etc) such as that given out by a waterfall: The perfume came out of the bottle in a fine spray.) spray, spruzzo, (getto vaporizzato)2) (a device with many small holes, or other instrument, for producing a fine mist of liquid: She used a spray to rinse her hair.) spray, vaporizzatore3) (a liquid for spraying: He bought a can of fly-spray.) spray2. verb1) (to (cause liquid to) come out in a mist or in fine jets: The water sprayed all over everyone.) spruzzare, vaporizzare2) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) irrorare, spruzzare* * *spray (1) /spreɪ/n.1 frasca; ramoscellospray (2) /spreɪ/n.1 [u] spruzzo; spruzzi; spruzzaglia; spruzzata: the spray of a waterfall, gli spruzzi d'una cascata; sea spray, spruzzaglia delle onde marine3 [u] getto vaporizzato; spray● (mecc.) spray carburettor, carburatore a getto (o a iniettore) □ spray gun, pistola a spruzzo ( per verniciatura) □ (agric.) spray irrigation, irrigazione a pioggia □ (mecc.) spray nozzle, atomizzatore; nebulizzatore □ (mil.) a spray of gunfire, una sventagliata di fucileria ( di mitra, ecc.) □ a spray of sparks, un fascio di scintille □ spray paint, vernice a spruzzo □ (ind.) spray painting, verniciatura a spruzzo.♦ (to) spray /spreɪ/v. t. e i.1 spruzzare; irrorare; vaporizzare: to spray paint, spruzzare vernice; to spray the vines, irrorare le viti; to spray flies, spruzzare insetticida contro le mosche2 (ind.) verniciare a spruzzo* * *I [spreɪ]nome (of flowers) (bunch) mazzo m.; (single branch) frasca f., ramoscello m.; (single flowering stem) stelo m.II 1. [spreɪ]2) (container) (for perfume) vaporizzatore m.; (for deodorant, paint) bomboletta f.; (for inhalant, throat) nebulizzatore m.3) (shower) (of bullets) scarica f.2.modificatore [deodorant, paint] sprayIII 1. [spreɪ]verbo transitivo spruzzare, vaporizzare [ liquid]; gettare acqua su [demonstrator, oil slick]to spray sth. over sb., sth. — annaffiare o spruzzare qcn., qcs. con qcs.
2.to spray sb., sth. with — fig. crivellare qcn., qcs. di [ bullets]
verbo intransitivo schizzare, zampillare; (more violently) sgorgare -
5 pepper
I ['pepə(r)]1) (spice) pepe m.2) (vegetable) peperone m.II ['pepə(r)]1) pepare [ food]to be peppered with — essere infarcito di [swearwords, criticisms]
* * *['pepə] 1. noun1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) pepe2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) pepe3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) peperone4) (any of the plants which bear these.) peperone2. verb1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) pepare2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) colpire•- peppery- peppercorn
- pepper-mill
- peppermint* * *I ['pepə(r)]1) (spice) pepe m.2) (vegetable) peperone m.II ['pepə(r)]1) pepare [ food]to be peppered with — essere infarcito di [swearwords, criticisms]
-
6 грохотить
vagliare, crivellare; s(e)tacciare -
7 отсаживать
горн. -
8 отсевать
1) ( просеивать) vagliare, crivellare, settacciare2) ( отбирать) scegliere; selezionare -
9 просеивать
vagliare, crivellare, setacciare; ( муку) abburattare -
10 изранить
vgener. crivellare di ferite -
11 отсеивать
несов. - отсе́ивать, сов. - отсе́ять1) В crivellare vt, vagliare vt; stacciare vt; separare vt ( отделить)2) перен. ( удалить из состава) eliminare vt, selezionare vt, passare al vaglio; scartare ( отбраковать)отсе́ивать неуспевающих — eliminare gli alunni insufficienti
3) ( закончить сев) finire la semina•* * *v1) gener. setacciare, vagliare2) liter. abburattare -
12 покрыть ранами
vgener. crivellare di ferite -
13 продырявить
сов. - продыря́вить, несов. - продыря́вливатьВ разг.bucare vt / forare vt ( in più punti); bucherellare vt* * *vgener. crivellare -
14 просеивать
см. просеять* * *несов.см. просеять* * *vgener. burattare (ìóêó), cernere, crivellare, grigliare, passare, vagliare, abburattare (через сито), cribrare, setacciare -
15 просеять
vagliare, setacciare* * *сов. Вvagliare vt, crivellare vt, burattare vt, stacciare vtпросе́ять муку — dare una abburattata alla farina
* * *vgener. dare una vagliata, passare al vaglio -
16 резко критиковать
-
17 решето
setaccio м., vaglio м.* * *с.setaccio m, crivello m, vaglio mпросеять / пропустить через решето́ — crivellare vt, vagliare vt, passare allo staccio
••голова как решето́ — una memoria da grillo; che non si ricorda dalla bocca al naso
* * *ngener. colo, crivello, griglia, vaglio (для веяния), cribro, frullone, setaccio, staccio -
18 honeycomb
['hʌnɪkəʊm] 1.1) (in hive) favo m.2) (for sale) miele m. in favi2.modificatore [ design] a nido d'ape* * *noun (the mass formed by rows of wax cells in which bees store their honey.) favo* * *honeycomb /ˈhʌnɪkəʊm/A n.1 favo; nido d'api3 ► honeycombingB a.(tecn.) a nido d'ape: (elettr.) honeycomb coil, bobina a nido d'ape; (autom., mecc.) honeycomb radiator, radiatore a nido d'ape.(to) honeycomb /ˈhʌnɪkəʊm/v. t.1 crivellare; perforare; bucherellare: The subsoil of London is honeycombed with the tunnels of the Tube, il sottosuolo di Londra è crivellato dalle gallerie della metropolitana2 (fig.) permeare; pervadere3 (fig.) sovvertire; minare.* * *['hʌnɪkəʊm] 1.1) (in hive) favo m.2) (for sale) miele m. in favi2.modificatore [ design] a nido d'ape -
19 jig
I [dʒɪg]nome mus. giga f.••II [dʒɪg]the jig is up — AE colloq. la festa è finita
* * *[‹iɡ] 1. noun((a piece of music for) a type of lively dance.) giga2. verb(to jump (about): Stop jigging about and stand still!) saltellare* * *jig (1) /dʒɪg/n.2 (mecc.) maschera (di montaggio); attrezzatura di guida dell'utensile3 (ind. min.) crivello oscillante● (mecc.) jig borer, tracciatrice; alesatrice a coordinate □ ( slang USA) The jig is up, la festa è finita!; il gioco è finito!; fine del divertimento!jig (2) /dʒɪg/► jigaboo.(to) jig /dʒɪg/A v. i.2 saltellare; salterellare; ballare; ballonzolareB v. t.2 far saltellare; far ballare; far andare su e giù* * *I [dʒɪg]nome mus. giga f.••II [dʒɪg]the jig is up — AE colloq. la festa è finita
-
20 ■ shoot up
■ shoot upA v. i. + avv.2 balzare (o saltare) in piedi; balzare su (o al piano di sopra): The girl shot up out of the armchair, la ragazza balzò in piedi dalla poltrona4 ( di prezzi, ecc.) salire di colpo; balzare (alle stelle): Petrol shot up at the news, alla notizia la benzina è salita di colpo5 ( di un giovane) crescere a vista d'occhio: DIALOGO → - Talking about children- He's shot up recently, è cresciuto tutto d'un colpoB v. t. + avv.1 danneggiare a cannonate; crivellare di colpi: The houses are badly shot up, le case sono crivellate di colpi4 ( slang) iniettarsi ( droga); farsi ( una dose) □ to shoot up the place, sparare all'impazzata ( in un luogo) □ The pain shot up my leg, ebbi una fitta di dolore alla gamba.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
crivellare — v. tr. [der. di crivello ] (io crivèllo, ecc.). 1. (non com.) [passare attraverso un crivello] ▶◀ (lett., non com.) cribrare, setacciare, vagliare, [riferito alla farina e sim.] abburattare. 2. (fig.) [forare fittamente come un crivello, con la… … Enciclopedia Italiana
crivellare — cri·vel·là·re v.tr. (io crivèllo) 1a. BU far passare attraverso un crivello, setacciare: crivellare la farina 1b. TS tecn. vagliare, separare meccanicamente materiali incoerenti: crivellare la ghiaia, crivellare il carbone 1c. OB fig.,… … Dizionario italiano
crivellare — {{hw}}{{crivellare}}{{/hw}}v. tr. (io crivello ) 1 (lett.) Passare al crivello, al setaccio. 2 Bucare in più punti: gli crivellarono il corpo di pallottole … Enciclopedia di italiano
crivellare — v. tr. bucherellare, sforacchiare, trafiggere, trapassare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Cribbià — crivellare … Mini Vocabolario milanese italiano
attìnnè — crivellare, passare al crivello, setacciare, vagliare … Dizionario Materano
crivellato — cri·vel·là·to p.pass., agg. → crivellare … Dizionario italiano
vagliare — va·glià·re v.tr. 1. TS tecn. far passare in un vaglio un materiale incoerente, selezionandolo secondo le dimensioni dei singoli componenti per classificarne la pezzatura o eliminare gli elementi estranei: vagliare la ghiaia, il pietrisco, il… … Dizionario italiano
crivellatura — {{hw}}{{crivellatura}}{{/hw}}s. f. Operazione del crivellare | Ciò che resta nel crivello … Enciclopedia di italiano
battere — / bat:ere/ [lat. tardo battĕre, dal lat. class. battuĕre ]. ■ v. tr. 1. a. [dare colpi con le mani o con altro arnese] ▶◀ colpire, percuotere. ● Espressioni (con uso fig.) e prov.: prov., battere il ferro finch è caldo ▶◀ ‖ approfittarne,… … Enciclopedia Italiana
perforare — v. tr. [dal lat. perforare, der. di forare forare , col pref. per 1] (io perfóro, ecc.). [praticare un foro penetrando in profondità o anche passando da parte a parte: p. un asse ] ▶◀ bucare, forare, traforare, trapassare, [con il trapano]… … Enciclopedia Italiana