-
1 Organized Crime Information System
Универсальный англо-русский словарь > Organized Crime Information System
-
2 OCIS
Сокращение: Organized Crime Information System -
3 CIS
1) Общая лексика: Collective Investment Scheme, hum. сокр. Chromosome Insertion Sequence, коллективная инвестиционная схема, Client Information Sheet (business), межгосударственный (для стран СНГ и international для всех остальных), Common Implementation Strategy, Centre for Intercultural Studies2) Компьютерная техника: Character Information Sheet, Conversion Indexing Sorting3) Авиация: compressor inlet sensor4) Медицина: система клинической информации (clinical information system), Clinically Isolated Syndrome (дебют рассеянного склероза), Клинически Изолированный Синдром5) Разговорное выражение: эсэнгэвский6) Американизм: Central Intelligence Services, Construction Industry Scheme, Consumer Information Statement, Criminal Investigation Section, Customs Information System7) Военный термин: Canadian Intelligence Service, Central Information Service, Central Instructor School, Centre for International Studies, Combat Instruction Set, Communications Intercept System, Communications Interface Shelter, Component Information System, Country Intelligence Study, Criminal Investigative Service, Critical Information Shortfall, central installation supply, change information sheet, close-in support, combat identification system, combat information system, command information system, communications and information system, control indicator set, cost inspection service, Chief, Intelligence and Security (Canadian)8) Техника: Center for Theoretical Studies, chemical injection system, communications and instrumentation system, constant idle speed system, containment internal structure, containment isolation signal, containment isolation system, continuous fuel injection system, coolant injection system9) Юридический термин: Case Information Study, Court Information System, Criminally Insane Snipers10) Автомобильный термин: continuous injection system (Bosch)11) Оптика: compensated imaging system13) Политика: СНГ (Содружество независимых государств)14) Сокращение: Cancer Information Service, Catholic Information Society, Center for International Studies, Chartered Industries of Singapore, Chartered Institute of Secretaries, Combat Intelligence System, Combined Influence Sweep, Command Intelligence System, Commonwealth of Independent States (former Soviet Union), Communication & Information System, Conference of Internationally-Minded Schools, Congressional Information Service, Criminal Investigation System (2003 USPS), Center for Internet Security15) Университет: Computer And Information Science16) Физиология: Computer Integrated Surgery17) Вычислительная техника: Card Identification Structure, Card Information Structure, Command Information System (Mil., USA), Compuserve Information Systems (Netzwerk), Card Information Structure / Space (PCMCIA), commonwealth of independent states18) Иммунология: Clinical Information System19) Онкология: Carcinoma In Situ20) Транспорт: Cargo Information Service, Chinese International Shipping, Constant Idle System21) Фирменный знак: Chase Information Systems, Chemical Information Systems, Inc., Com Internet Services, Communication Information Systems22) Полицейский термин: (crime investigation scene) место проведения расследования, (crime investigation scene) место совершения преступления23) Деловая лексика: Client Information System, Common Information System, Computer Information System, Customer Information System, Содружество независимых государств (СНГ, Commonwealth of Independent States)24) Аудит: computer information systems25) Образование: Cities in Schools, Communicating In Spanish, Communities in Schools26) Сетевые технологии: CompuServe Information Service, Computer Internet Server, communication interface system, система сопряжения со средствами связи27) Полупроводники: CMOS imaging sensor28) Сахалин Ю: commonwealth of independent states29) Медицинская техника: cardiac imaging system31) Расширение файла: Contact Image Sensor32) SAP.тех. информационная система компании33) Нефть и газ: corporate information system34) НАТО: Системы связи и информации35) Фантастика Confederacy of Independent Systems36) ООН: Committee For Internal Security37) Чат: Can It Sam38) Аэропорты: The Commonwealth Of Independent States39) Международная торговля: Collaborative Information System -
4 Cis
1) Общая лексика: Collective Investment Scheme, hum. сокр. Chromosome Insertion Sequence, коллективная инвестиционная схема, Client Information Sheet (business), межгосударственный (для стран СНГ и international для всех остальных), Common Implementation Strategy, Centre for Intercultural Studies2) Компьютерная техника: Character Information Sheet, Conversion Indexing Sorting3) Авиация: compressor inlet sensor4) Медицина: система клинической информации (clinical information system), Clinically Isolated Syndrome (дебют рассеянного склероза), Клинически Изолированный Синдром5) Разговорное выражение: эсэнгэвский6) Американизм: Central Intelligence Services, Construction Industry Scheme, Consumer Information Statement, Criminal Investigation Section, Customs Information System7) Военный термин: Canadian Intelligence Service, Central Information Service, Central Instructor School, Centre for International Studies, Combat Instruction Set, Communications Intercept System, Communications Interface Shelter, Component Information System, Country Intelligence Study, Criminal Investigative Service, Critical Information Shortfall, central installation supply, change information sheet, close-in support, combat identification system, combat information system, command information system, communications and information system, control indicator set, cost inspection service, Chief, Intelligence and Security (Canadian)8) Техника: Center for Theoretical Studies, chemical injection system, communications and instrumentation system, constant idle speed system, containment internal structure, containment isolation signal, containment isolation system, continuous fuel injection system, coolant injection system9) Юридический термин: Case Information Study, Court Information System, Criminally Insane Snipers10) Автомобильный термин: continuous injection system (Bosch)11) Оптика: compensated imaging system13) Политика: СНГ (Содружество независимых государств)14) Сокращение: Cancer Information Service, Catholic Information Society, Center for International Studies, Chartered Industries of Singapore, Chartered Institute of Secretaries, Combat Intelligence System, Combined Influence Sweep, Command Intelligence System, Commonwealth of Independent States (former Soviet Union), Communication & Information System, Conference of Internationally-Minded Schools, Congressional Information Service, Criminal Investigation System (2003 USPS), Center for Internet Security15) Университет: Computer And Information Science16) Физиология: Computer Integrated Surgery17) Вычислительная техника: Card Identification Structure, Card Information Structure, Command Information System (Mil., USA), Compuserve Information Systems (Netzwerk), Card Information Structure / Space (PCMCIA), commonwealth of independent states18) Иммунология: Clinical Information System19) Онкология: Carcinoma In Situ20) Транспорт: Cargo Information Service, Chinese International Shipping, Constant Idle System21) Фирменный знак: Chase Information Systems, Chemical Information Systems, Inc., Com Internet Services, Communication Information Systems22) Полицейский термин: (crime investigation scene) место проведения расследования, (crime investigation scene) место совершения преступления23) Деловая лексика: Client Information System, Common Information System, Computer Information System, Customer Information System, Содружество независимых государств (СНГ, Commonwealth of Independent States)24) Аудит: computer information systems25) Образование: Cities in Schools, Communicating In Spanish, Communities in Schools26) Сетевые технологии: CompuServe Information Service, Computer Internet Server, communication interface system, система сопряжения со средствами связи27) Полупроводники: CMOS imaging sensor28) Сахалин Ю: commonwealth of independent states29) Медицинская техника: cardiac imaging system31) Расширение файла: Contact Image Sensor32) SAP.тех. информационная система компании33) Нефть и газ: corporate information system34) НАТО: Системы связи и информации35) Фантастика Confederacy of Independent Systems36) ООН: Committee For Internal Security37) Чат: Can It Sam38) Аэропорты: The Commonwealth Of Independent States39) Международная торговля: Collaborative Information System -
5 cis
1) Общая лексика: Collective Investment Scheme, hum. сокр. Chromosome Insertion Sequence, коллективная инвестиционная схема, Client Information Sheet (business), межгосударственный (для стран СНГ и international для всех остальных), Common Implementation Strategy, Centre for Intercultural Studies2) Компьютерная техника: Character Information Sheet, Conversion Indexing Sorting3) Авиация: compressor inlet sensor4) Медицина: система клинической информации (clinical information system), Clinically Isolated Syndrome (дебют рассеянного склероза), Клинически Изолированный Синдром5) Разговорное выражение: эсэнгэвский6) Американизм: Central Intelligence Services, Construction Industry Scheme, Consumer Information Statement, Criminal Investigation Section, Customs Information System7) Военный термин: Canadian Intelligence Service, Central Information Service, Central Instructor School, Centre for International Studies, Combat Instruction Set, Communications Intercept System, Communications Interface Shelter, Component Information System, Country Intelligence Study, Criminal Investigative Service, Critical Information Shortfall, central installation supply, change information sheet, close-in support, combat identification system, combat information system, command information system, communications and information system, control indicator set, cost inspection service, Chief, Intelligence and Security (Canadian)8) Техника: Center for Theoretical Studies, chemical injection system, communications and instrumentation system, constant idle speed system, containment internal structure, containment isolation signal, containment isolation system, continuous fuel injection system, coolant injection system9) Юридический термин: Case Information Study, Court Information System, Criminally Insane Snipers10) Автомобильный термин: continuous injection system (Bosch)11) Оптика: compensated imaging system13) Политика: СНГ (Содружество независимых государств)14) Сокращение: Cancer Information Service, Catholic Information Society, Center for International Studies, Chartered Industries of Singapore, Chartered Institute of Secretaries, Combat Intelligence System, Combined Influence Sweep, Command Intelligence System, Commonwealth of Independent States (former Soviet Union), Communication & Information System, Conference of Internationally-Minded Schools, Congressional Information Service, Criminal Investigation System (2003 USPS), Center for Internet Security15) Университет: Computer And Information Science16) Физиология: Computer Integrated Surgery17) Вычислительная техника: Card Identification Structure, Card Information Structure, Command Information System (Mil., USA), Compuserve Information Systems (Netzwerk), Card Information Structure / Space (PCMCIA), commonwealth of independent states18) Иммунология: Clinical Information System19) Онкология: Carcinoma In Situ20) Транспорт: Cargo Information Service, Chinese International Shipping, Constant Idle System21) Фирменный знак: Chase Information Systems, Chemical Information Systems, Inc., Com Internet Services, Communication Information Systems22) Полицейский термин: (crime investigation scene) место проведения расследования, (crime investigation scene) место совершения преступления23) Деловая лексика: Client Information System, Common Information System, Computer Information System, Customer Information System, Содружество независимых государств (СНГ, Commonwealth of Independent States)24) Аудит: computer information systems25) Образование: Cities in Schools, Communicating In Spanish, Communities in Schools26) Сетевые технологии: CompuServe Information Service, Computer Internet Server, communication interface system, система сопряжения со средствами связи27) Полупроводники: CMOS imaging sensor28) Сахалин Ю: commonwealth of independent states29) Медицинская техника: cardiac imaging system31) Расширение файла: Contact Image Sensor32) SAP.тех. информационная система компании33) Нефть и газ: corporate information system34) НАТО: Системы связи и информации35) Фантастика Confederacy of Independent Systems36) ООН: Committee For Internal Security37) Чат: Can It Sam38) Аэропорты: The Commonwealth Of Independent States39) Международная торговля: Collaborative Information System -
6 ICS
1) Общая лексика: МКС (International Classification for Standards), (Intercostal Space) межрёберное пространство2) Компьютерная техника: Information And Computer Sciences, Integrated Communication Services, Integrating Cognitive Systems, Internal Computer Settings3) Медицина: intracardiac shunt (внутрисердечный шунт), inhaled corticosteroid (ингаляционный кортикостероид), intercostal space (межреберье, межреберный промежуток), intracranial stent4) Военный термин: Intelligence Center and School, Intelligence Community Staff, improved communications system, infrared calibration system, infrared communications system, infrared countermeasures system, input control system, integrated checkout, integrated combat ship, integrated combat system, integrated command system, integrated communications system, interagency communications system, intercommunications control station, intercommunications system, interim contractor support, internal countermeasures set, international code of signals, interphone control system, inventory control system, inverse conical scanning, РЦШ ( центр и школа разведки) (Intelligence Center and School)5) Техника: International Council for Science, instrumentation and communications subsystem, instrumentation and control subsystem, instrumentation checkout station, instrumentation control system, integrated checkout system, integrated circuits standard, intercommunications set, internal communications system, iodine cleanup system6) Шутливое выражение: Infinite City Sleaze7) Юридический термин: International Crime Syndicate8) Фармакология: intranasal corticosteroids9) Страхование: International Chamber of Shipping, London10) Автомобильный термин: idle control solenoid (GM), Impact Classification System11) Грубое выражение: Idiot Control Specialist12) Телекоммуникации: Система взаиморасчётов с партнёрами13) Сокращение: ID Tag Code Sort, ID code sortation (allows BCS to sort using flourescent ID tages as well as POSTNET barcode), Identification Code Sort, Improved Composite Structure, Information Communication Services, Integrated Communications / Command System (UK), InterComm System, Intercockpit Communication System, Intercommunication System, Interdepartmental Committee on Security, Interference Cancellation System, Interim Contract Support, International Chamber of Shipping, International College of Surgeons, International Correspondence Schools, interphone control station, International Continence Society, Integrated Communication System, Intuitive Command Structure, Investment Climate Statement14) Физика: Incredible Cross Sections15) Физиология: Immuno Compromised Services, Intercostal space16) Электроника: Integrated Cable Systems, Integrated Circuitry System, Intermittant Current Surge, Internal Component System, Inverse Capacitance Squared17) Вычислительная техника: IBM Cabling System, Internet Caching System, International Classification for Standards (ISO), Internet Connection Sharing (MS, IE, DHCP), Irish Computer Society (organization, Irland)18) Нефть: customer instrument service, integral control system19) Транспорт: Instant Cart Service20) Фирменный знак: International Control Systems21) Деловая лексика: Internet Courier Service22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Integrated control system, information communication system, система руководства по плану ликвидации аварии (Incident Command System), система управления в чрезвычайной ситуации (Incident Command System)23) Образование: International Community School, International Correspondence School24) Сетевые технологии: Information Collaboration Site, Integrated Commerce Services, Integrated Communication Subsystem, Inter Cluster Separation, Interface To Content Server, интегральная коммуникационная подсистема25) Сахалин Р: Incident Command System26) Химическое оружие: Instrument control system, Instrumentation and control system27) Макаров: integral cross section28) Безопасность: Inexpensive Cloaking Script29) Расширение файла: Input Control Subsystem, Internet Connection Sharing (Microsoft)30) ООН: Information Centres Services31) Должность: Inventory Control Specialist32) Чат: Inner City Sleeping33) NYSE. Morgan Stanley Dean Witter -
7 Ics
1) Общая лексика: МКС (International Classification for Standards), (Intercostal Space) межрёберное пространство2) Компьютерная техника: Information And Computer Sciences, Integrated Communication Services, Integrating Cognitive Systems, Internal Computer Settings3) Медицина: intracardiac shunt (внутрисердечный шунт), inhaled corticosteroid (ингаляционный кортикостероид), intercostal space (межреберье, межреберный промежуток), intracranial stent4) Военный термин: Intelligence Center and School, Intelligence Community Staff, improved communications system, infrared calibration system, infrared communications system, infrared countermeasures system, input control system, integrated checkout, integrated combat ship, integrated combat system, integrated command system, integrated communications system, interagency communications system, intercommunications control station, intercommunications system, interim contractor support, internal countermeasures set, international code of signals, interphone control system, inventory control system, inverse conical scanning, РЦШ ( центр и школа разведки) (Intelligence Center and School)5) Техника: International Council for Science, instrumentation and communications subsystem, instrumentation and control subsystem, instrumentation checkout station, instrumentation control system, integrated checkout system, integrated circuits standard, intercommunications set, internal communications system, iodine cleanup system6) Шутливое выражение: Infinite City Sleaze7) Юридический термин: International Crime Syndicate8) Фармакология: intranasal corticosteroids9) Страхование: International Chamber of Shipping, London10) Автомобильный термин: idle control solenoid (GM), Impact Classification System11) Грубое выражение: Idiot Control Specialist12) Телекоммуникации: Система взаиморасчётов с партнёрами13) Сокращение: ID Tag Code Sort, ID code sortation (allows BCS to sort using flourescent ID tages as well as POSTNET barcode), Identification Code Sort, Improved Composite Structure, Information Communication Services, Integrated Communications / Command System (UK), InterComm System, Intercockpit Communication System, Intercommunication System, Interdepartmental Committee on Security, Interference Cancellation System, Interim Contract Support, International Chamber of Shipping, International College of Surgeons, International Correspondence Schools, interphone control station, International Continence Society, Integrated Communication System, Intuitive Command Structure, Investment Climate Statement14) Физика: Incredible Cross Sections15) Физиология: Immuno Compromised Services, Intercostal space16) Электроника: Integrated Cable Systems, Integrated Circuitry System, Intermittant Current Surge, Internal Component System, Inverse Capacitance Squared17) Вычислительная техника: IBM Cabling System, Internet Caching System, International Classification for Standards (ISO), Internet Connection Sharing (MS, IE, DHCP), Irish Computer Society (organization, Irland)18) Нефть: customer instrument service, integral control system19) Транспорт: Instant Cart Service20) Фирменный знак: International Control Systems21) Деловая лексика: Internet Courier Service22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Integrated control system, information communication system, система руководства по плану ликвидации аварии (Incident Command System), система управления в чрезвычайной ситуации (Incident Command System)23) Образование: International Community School, International Correspondence School24) Сетевые технологии: Information Collaboration Site, Integrated Commerce Services, Integrated Communication Subsystem, Inter Cluster Separation, Interface To Content Server, интегральная коммуникационная подсистема25) Сахалин Р: Incident Command System26) Химическое оружие: Instrument control system, Instrumentation and control system27) Макаров: integral cross section28) Безопасность: Inexpensive Cloaking Script29) Расширение файла: Input Control Subsystem, Internet Connection Sharing (Microsoft)30) ООН: Information Centres Services31) Должность: Inventory Control Specialist32) Чат: Inner City Sleeping33) NYSE. Morgan Stanley Dean Witter -
8 ics
1) Общая лексика: МКС (International Classification for Standards), (Intercostal Space) межрёберное пространство2) Компьютерная техника: Information And Computer Sciences, Integrated Communication Services, Integrating Cognitive Systems, Internal Computer Settings3) Медицина: intracardiac shunt (внутрисердечный шунт), inhaled corticosteroid (ингаляционный кортикостероид), intercostal space (межреберье, межреберный промежуток), intracranial stent4) Военный термин: Intelligence Center and School, Intelligence Community Staff, improved communications system, infrared calibration system, infrared communications system, infrared countermeasures system, input control system, integrated checkout, integrated combat ship, integrated combat system, integrated command system, integrated communications system, interagency communications system, intercommunications control station, intercommunications system, interim contractor support, internal countermeasures set, international code of signals, interphone control system, inventory control system, inverse conical scanning, РЦШ ( центр и школа разведки) (Intelligence Center and School)5) Техника: International Council for Science, instrumentation and communications subsystem, instrumentation and control subsystem, instrumentation checkout station, instrumentation control system, integrated checkout system, integrated circuits standard, intercommunications set, internal communications system, iodine cleanup system6) Шутливое выражение: Infinite City Sleaze7) Юридический термин: International Crime Syndicate8) Фармакология: intranasal corticosteroids9) Страхование: International Chamber of Shipping, London10) Автомобильный термин: idle control solenoid (GM), Impact Classification System11) Грубое выражение: Idiot Control Specialist12) Телекоммуникации: Система взаиморасчётов с партнёрами13) Сокращение: ID Tag Code Sort, ID code sortation (allows BCS to sort using flourescent ID tages as well as POSTNET barcode), Identification Code Sort, Improved Composite Structure, Information Communication Services, Integrated Communications / Command System (UK), InterComm System, Intercockpit Communication System, Intercommunication System, Interdepartmental Committee on Security, Interference Cancellation System, Interim Contract Support, International Chamber of Shipping, International College of Surgeons, International Correspondence Schools, interphone control station, International Continence Society, Integrated Communication System, Intuitive Command Structure, Investment Climate Statement14) Физика: Incredible Cross Sections15) Физиология: Immuno Compromised Services, Intercostal space16) Электроника: Integrated Cable Systems, Integrated Circuitry System, Intermittant Current Surge, Internal Component System, Inverse Capacitance Squared17) Вычислительная техника: IBM Cabling System, Internet Caching System, International Classification for Standards (ISO), Internet Connection Sharing (MS, IE, DHCP), Irish Computer Society (organization, Irland)18) Нефть: customer instrument service, integral control system19) Транспорт: Instant Cart Service20) Фирменный знак: International Control Systems21) Деловая лексика: Internet Courier Service22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Integrated control system, information communication system, система руководства по плану ликвидации аварии (Incident Command System), система управления в чрезвычайной ситуации (Incident Command System)23) Образование: International Community School, International Correspondence School24) Сетевые технологии: Information Collaboration Site, Integrated Commerce Services, Integrated Communication Subsystem, Inter Cluster Separation, Interface To Content Server, интегральная коммуникационная подсистема25) Сахалин Р: Incident Command System26) Химическое оружие: Instrument control system, Instrumentation and control system27) Макаров: integral cross section28) Безопасность: Inexpensive Cloaking Script29) Расширение файла: Input Control Subsystem, Internet Connection Sharing (Microsoft)30) ООН: Information Centres Services31) Должность: Inventory Control Specialist32) Чат: Inner City Sleeping33) NYSE. Morgan Stanley Dean Witter -
9 office
управление; департамент; комитет; отдел; бюро; секретариат, канцелярия; разг. кабина экипажаJoint Service Cruise Missile Program [Project] office — объединенное управление разработки КР (для ВВС и ВМС)
office of Information, Navy — информационное управление ВМС
office of Research, Development and Evaluation — управление НИОКР ВМС
office of the Chief, Army Reserve — управление резерва СВ
office of the Comptroller, Navy — управление главного финансового инспектора ВМС
office of the Deputy COFS for Research, Development and Acquisition — управление заместителя НШ по НИОКР и закупкам (СВ)
office, Aerospace Research — управление воздушно-космических исследований
office, Analysis and Review — управление анализа и контроля потребностей
office, Armor Force Management and Standardization — управление по вопросам администрации и стандартизации бронетанковых войск
office, Assistant COFS for Force Development — управление ПНШ по строительству ВС
office, Assistant COFS for Intelligence — управление ПНШ по разведке
office, Assistant COFS — управление [отдел] ПНШ
office, Assistant Secretary of Defense — аппарат [секретариат] ПМО
office, Chief of Chaplains — управление начальника службы военных священников (СВ)
office, Chief of Civil Affairs — управление по связям с гражданской администрацией и населением
office, Chief of Engineers — управление начальника инженерных войск
office, Chief of Finance (and Accounting) — управление начальника финансовой службы (СВ)
office, Chief of Legislative Liaison — отдел связи с законодательными органами
office, Chief of Ordnance — управление начальника артиллерийско-технической службы (СВ)
office, Chief of R&D — управление НИОКР (СВ)
office, Chief of Transportation — управление [отдел] начальника транспортной службы
office, Chief, Chemical Corps — управление начальника химической службы
office, COFS for Operations — оперативное управление НШ
office, COFS, Army — аппарат НШ СВ
office, Consolidated Personnel — управление гражданских рабочих и служащих
office, Coordinator of Army Studies — управление координатора разработок СВ
office, Defense Transportation — управление военно-транспортной службы
office, Deputy Chief of Naval Operations, Air Warfare — управление заместителя НШ ВМС по боевому применению авиации
office, Deputy COFS for Aviation — отдел заместителя НШ по авиации (МП)
office, Deputy COFS for Installations and Logistics — управление заместителя НШ по расквартированию и тыловому обеспечению
office, Deputy COFS for Manpower — управление заместителя НШ по людским ресурсам
office, Deputy COFS for Operations and Training — управление заместителя НШ по оперативной и боевой подготовке
office, Deputy COFS for Plans and Logistics — управление заместителя НШ по планированию тылового обеспечения
office, Development and Engineering — отдел технических разработок (ЦРУ)
office, Development and Weapon Systems Analysis — управление разработки и анализа систем вооружения
office, Director of Development Planning — управление планирования строительства (ВВС)
office, Director of Foreign Intelligence — управление начальника внешней разведки
office, Distribution Services — отдел распределения и рассылки картографических изданий (МО)
office, Economic Research — отдел экономических исследований (ЦРУ)
office, Emergency Transportation — управление чрезвычайных перевозок
office, Employment Policy and Grievance Review — отдел по вопросам занятости и рассмотрению жалоб (СВ)
office, Federal Procurement Policy — управление разработки федеральной политики в области закупок
office, Force Planning and Analysis — управление планирования и анализа строительства ВС
office, General Council — управление генерального юрисконсульта
office, Geographic and Cartographic Research — отдел географических и картографических исследований (ЦРУ)
office, Imagery Analysis — отдел анализа видовой информации (ЦРУ)
office, Information and Legal Affairs — управление информации и права (МО)
office, Information for. the Armed Forces — управление информации ВС
office, JCS — аппарат КНШ
office, Judge Advocate General — управление начальника военно-юридической службы
office, Management and Budget — административно-бюджетное управление
office, Military Assistance — управление по оказанию военной помощи
office, Personnel Manager — отдел кадров (СВ)
office, Services and Information Agency — отдел управления информационного обеспечения
office, Special Assistant for Logistical Support of Army Aircraft — отдел специального помощника по вопросам МТО армейской авиации
office, Special Assistant for Logistical Support of Tactical Communications — отдел специального помощника по вопросам МТО тактических систем связи
office, the Inspector General — управление генерального инспектора
office, the Legislative Affairs — управление военного законодательства
office, Under Secretary of Navy — аппарат заместителя министра ВМС
office, Under Secretary of the Air Force — аппарат заместителя министра ВВС
Personnel, Plans and Training office — отдел по вопросам ЛС, планирования и боевой подготовки
Strategic Objectives [Targets] Planning office — управление планирования стратегических задач (КНШ)
Surveillance, Target Acquisition and Night Observation System office — управление разработки систем наблюдения, засечки целей и ПНВ
— Resources Management office -
10 BCS
1) Общая лексика: British Crime Survey2) Компьютерная техника: Baseline Configuration System3) Медицина: Budd-Chiari syndrome4) Спорт: Basketball Championship Showdown, Baylor's Conference Schedule, Blame Coach Snyder, Bowden Championship Series, Boy, The Cornhuskers Suck5) Военный термин: Baseline Comparison System, Basic Combined Set, Battery Command System, Big Country Squadron, backup control system, basic contract specifications, battery commander's station, battery computer system, battlefield computer system, battlefield control system, beam communications set, broadcast control station6) Техника: Bachelor of Chemical Science, Bragg crystal spectrometer, blip counter system, block check sequence, block control signal, blowdown cleanup system, broadcast communications system, broadcasting station, buried channel structure, burst communications system7) Сельское хозяйство: body condition score8) Шутливое выражение: Because Cincinnati Stinks, Better Check The Standings, Big Convoluted System, Biggest Crock Of Stuff, Bouncing Cookie Stars, Bowl Confusion Series9) Лингвистика: Bosnian-Croatian-Serbian, БХС10) Финансы: Bulk Clearing System, Система пакетного клиринга11) Грубое выражение: Beat Cal Stupid, Biased Corrupt Stupid, Big Crappy Shit, Big Crappy System, Big Crock Of Shit, Blown Championship Suckers, Bowl Crap Shoot, Bring Cash, Suckers, Bull Crap Shit, Bull Crap Solution, Bull Crap Standings, Bull Crap Stuff, Bull Crap System, Bullshit Championship Series, Bullshit Controversy System, Bumbling Crappy System, The Bowl Crap Series12) Телекоммуникации: Basic Combined Subset13) Сокращение: Ballistic Computer System, Battalion Casualty Station, Boston Computer Society, British Calibration Service, Broadcast Control Segment, Broadcast Control Site, Buoy Camera System, Bachelor of Commercial Science, Basic Catalogue Structure, Biopharmaceutical Classification System (Биофармацевтический классификатор)14) Университет: Badgers Crush Stanford, Balfour Collegiate Student, Because Carolina Should, Botched Cornhusker Selection, Bowden Counting System, Bowl Championship Series15) Физика: БКШ, БКШ-теория, теория БКШ, теория сверхпроводимости Бардина-Купера-Шриффера, BCS superconductivity theory, BCS theory of superconductivity, Bardin-Cooper-Schrieffer theory17) Вычислительная техника: Backplane Communication Services, Binary Compatibility Standard, British Computer Society, базовая структура каталога, Banking Communication Standard (Banking), Block Check Sequenz (GPRS, GSM, Mobile-Systems), Binary Compatibility Standard (Motorola), Basic Control System (OS, HP, HP 2100), British Computer Society (organization, UK)18) Нефть: borehole compensated sonic log19) Токсикология: компания Bayer CropScience AG20) Космонавтика: британское общество вычислительной техники21) Транспорт: Best Climb Speed, Border Cargo Selectivity22) Силикатное производство: British Ceramic Society23) Фирменный знак: Brown Composition Systems24) Энергетика: Система Шариковой Очистки25) Деловая лексика: Best Choice Selected26) Образование: Brilliant Caring Spectacular27) Сетевые технологии: Block Closure Semantics, basic catalog structure, block checking sequence, контрольная последовательность блока данных28) Полимеры: both-coated sides29) Автоматика: breakage control system30) Химическое оружие: Bulk chemical storage31) Расширение файла: Bar Code Sorter, British Computing Society, Windows95 Browse information32) Нефть и газ: ДКС, дожимная компрессорная станция, передаточная компрессорная станция, подпорная компрессорная станция, booster compressor station, boosting compressor station33) Общественная организация: Bethany Christian Services34) Должность: Bachelor of Computer Science35) Чат: Big Crock Of Stuff, Bonkers Crazy Scary36) Правительство: Bowl Championship System37) NYSE. Barclays, P. L. C.38) Программное обеспечение: Business Critical Services (Symantec) -
11 program
программа; план; задача; составлять программу [план]; планировать; программировать, задавать программу (напр. ЭВМ)morale, welfare and recreation program — программа мероприятий по бытовому обеспечению, организации отдыха и развлечений
rationalization, standardization and interoperability program — программа рационализации, стандартизации и интероперабельности (оборудования)
telecommunications and C2 program — программа создания систем руководства, управления и (дальней) связи
-
12 service
1. сущ.1) общ. услуга, одолжение; помощьIt was of great service to him during his illness. — Это была огромная помощь для него во время болезни.
to be out of service — быть без работы, бездельничать
My friend did me a service in fixing the door. — Мой друг оказал мне услугу, починив дверь.
2)а) эк. услуга, услуги, обслуживание, сервис (работа, осуществляемая для заказчика в процессе экономической деятельности компании или организации); предоставление услуг ( деятельность в сфере услуг)ATTRIBUTES:
high service — обслуживание [сервис\] на высоком уровне
premium quality [premium grade\] service — услуга премиального качества
COMBS:
to provide a service — оказывать услугу, обслуживать
See:accessorial services, ancillary service, a la carte service, account reconcilement service, accounting service 1), actual service 3), advertising services, advisory service 2), ancillary service 1), assurance services, augmented service, banking services, business reply service, business reply service, carry-out service, consumer service 2), consumer services, contract services, core service, 1), 3), dealer service, delivery service 1), factor services, field service 1), financial intermediation services indirectly measured, financial services, freight services, free services, freight services, full service, home service 1), 2), 3), in-flight service, investment-related services, legal services, limited service, managerial services, market services, medical service, 1), &2 non-factor services, non-market services, non-material services, non-productive services, passenger services, productive services, tax services, trade-related services, balance of services, contract for services, exports of services, quality of service, range of services, service account, service dealer, service dumping, service export, service firm, service import, service mark, services account, services deficit, service director, service manager, services market, services marketing, services surplus, services trade, service worker а), trade in services, balance on goods and services, exports of goods and services, final goods and services, goods and service tax, Bank Export Services Act, Extended Balance of Payments Services Classification, FIATA Model Rules for Freight Forwarding Services, Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980б) эк. техническое обслуживание (установка, подготовка к эксплуатации, сервисное обслуживание, чистка, ремонт оборудования или иной техники)COMBS:
Syn:See:, service history, maintenance 3)в) эк. обслуживание (за столом) (накрывание стола, подача еды и т. д., напр., услуги официанта, бармена); прислуживание (работа на кого-л. вышестоящего по положению или должности; обычно: работа домашней прислуги)They complained of poor bar service. — Они пожаловались на плохое обслуживание в баре.
I found the butler's service to be excellent. — На мой взгляд, дворецкий выполнял свои обязанности безукоризненно.
See:3)а) эк. служба, работа ( работа по найму в частной компании или в государственном учреждении)COMBS:
service crime — служебное преступление, преступление по службе
duty of service — служебная [воинская\] обязанность
record of service, service record — послужной список
condition of service — условия работы [прохождения службы\]
to go out of service, to leave the service — уйти с работы
He has been in the company's service for 15 years. — Он работает в этой компании уже 15 лет.
See:active service 2), actual service 1), administrative service 1), a continuous service, full-time service, labour service 2), pensionable service, uninterrupted service, length of service, service worker б) future service benefit, past service benefit, in-service 1), 2)б) эк. служба, работа, эксплуатация (работа оборудования, техники)COMBS:
disposable [fit\] for service — годный для эксплуатации [использования\]
The computer should provide good service for years. — Компьютер должен работать хорошо в течение многих лет.
See:4)а) гос. упр. государственная служба (социально-правовой институт и сфера деятельности государственных гражданских служащих и военнослужащих)COMBS:
See:б) воен. армия, вооруженные силы (какой-л. страны; используется c определенным артиклем); род войскCOMBS:
He joined the service right after college. — Сразу после колледжа он пошел в армию.
Syn:See:uniformed services, member of the services, Selective Service System, Washington Headquarters Services5) гос. упр. обслуживание населения*; услуги населению* (в т. ч. предоставление коммунальных услуг, обеспечение общественным транспортом, средствами коммуникации и т. д.)ATTRIBUTES:
regular service — регулярное обслуживание, регулярное (транспортное) сообщение
rail [railway\] service — железнодорожное сообщение, железнодорожный транспорт [перевозки\]
Syn:public service 2) б)See:communal services, communications services, essential service, health service 1), janitorial service, non-essential service, public service broadcasting, social service, curtailment of service, Community Oriented Policing Services, Institute of Museum and Library Services, Office of Special Education and Rehabilitative Services, probation service6) фин., банк. обслуживание долга ( выплата процентов и основной суммы)Syn:See:7)а) гос. упр. служба, агентство, бюро (государственный орган или предприятие, оказывающее услуги населению и в той или иной степени регулируемое государством)Syn:See:accounting service 2), inspection service, intelligence service, patent service 2), Agricultural Marketing Service, Agricultural Research Service, American Forces Information Service, Animal and Plant Health Inspection Service, Central Security Service, Congressional Research Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Serviceб) эк. служба, отдел (подразделение организации, обслуживающее ее основную деятельность; также независимая фирма, оказывающая услуги)Syn:See:account service 1), advisory service 1), auditing service, back of the house services, customer service, 2), legal service 2), management services, marketing service 1), media buying service, placement service, property service, 1), rating service, rental service, repair service, tax preparation services 1), telephone answering service, Agent/Distributor Service, Advisory, Conciliation and Arbitration Service, Advisory, Conciliation and Arbitration Service, Advisory, Conciliation and Arbitration Service8) юр. исполнение постановления суда; вручение повестки ( в суд)to acknowledge service — получать подтверждение юридического документа (напр., повестки)
COMBS:
speedy service of your documents on both defendants and witnesses — быстрое вручение ваших документов как ответчикам, так и свидетелям
See:actual service 2), 1),9) общ. церковная служба; религиозный обряд10) потр. сервиз (полный набор столовой или чайной посуды, рассчитанный на определенное количество человек)ATTRIBUTES:
Syn:See:11) эк. сфера услугSyn:12) эк. = service charge2. гл.1) общ. обслуживать ( предоставлять или оказывать услуги)to service customers — обслуживать покупателей [клиентов\]
The electric company services all nine counties. — Эта энергетическая компания обслуживает все девять округов.
2) эк. осуществлять [проводить\] техническое обслуживаниеto service the equipment — обслуживать оборудование, осуществлять ремонт оборудования
It is time to get my car serviced. — Пора проходить техобслуживание.
3) фин., банк. обслуживать долг ( выплачивать основную сумму или проценты по займу)to service a debt [a loan\] — обслуживать долг [заем\]
See:
* * *
услуга, обслуживание: 1) банковская услуга; 2) обслуживание долга: своевременная выплата процентов; = debt service; 3) бытовая платная услуга населению: мойка машины, стирка, ремонт часов и т. д. -
13 personal
1. a личный, персональныйpersonal effects — личные вещи; носильные вещи
2. a юр. движимыйpersonal assets — движимое имущество; личное имущество
3. a задевающий, затрагивающий личностьpersonal remarks — замечания, имеющие целью затронуть или обидеть
personal grievance — ущерб личности; вред для личности
4. a характерный для данного лицаСинонимический ряд:1. arbitrary (adj.) arbitrary; discretionary; judgemental; subjective2. direct (adj.) direct; inside; intimate3. individual (adj.) claimed; exclusive; individual; particular; peculiar; special4. inner (adj.) confidential; inner; internal; private; privy; secret; visceral5. physical (adj.) bodily; corporal; corporeal; physicalАнтонимический ряд:general; public
См. также в других словарях:
information system — Introduction an integrated set of components for collecting, storing, processing, and communicating information (information science). Business firms, other organizations, and individuals in contemporary society rely on information systems… … Universalium
Geographic information system — GIS redirects here. For other uses, see GIS (disambiguation). A geographic information system, geographical information science, or geospatial information studies is a system designed to capture, store, manipulate, analyze, manage, and present… … Wikipedia
National Crime Information Center — NCIC redirects here. For the athletic conference, see North Central Illinois Conference. Federal Bureau of Investigation Common name Federal Bureau of Investigation Abbreviation FBI … Wikipedia
Information security — Components: or qualities, i.e., Confidentiality, Integrity and Availability (CIA). Information Systems are decomposed in three main portions, hardware, software and communications with the purpose to identify and apply information security… … Wikipedia
Crime mapping — Mapping of homicides in Washington D.C. Crime mapping is used by analysts in law enforcement agencies to map, visualize, and analyze crime incident patterns. It is a key component of crime analysis and the CompStat policing strategy. Mapping… … Wikipedia
Crime in the United States — Violent crime rates in the United states per 100,000 population beginning in 1960. Source: Bureau of Justice Statistics … Wikipedia
information — informational, adj. /in feuhr may sheuhn/, n. 1. knowledge communicated or received concerning a particular fact or circumstance; news: information concerning a crime. 2. knowledge gained through study, communication, research, instruction, etc.; … Universalium
Information and communication technologies for development — An OLPC class in Ulaanbaatar, Mongolia … Wikipedia
System identification — In control engineering, the field of system identification uses statistical methods to build mathematical models of dynamical systems from measured data. System identification also includes the optimal design of experiments for efficiently… … Wikipedia
Crime in Australia — Crime wise, Australia is comparatively a safe place to live, though often the perception of crime is much higher.[citation needed] Human smuggling, human trafficking and the illegal drug trade have all impacted Australia in recent years.[1]… … Wikipedia
Crime Stoppers — or Crimestoppers is a program separate from the emergency telephone number system, that allows a member of the community to provide anonymous information about criminal activity. It thereby allows the person to provide crime solving assistance to … Wikipedia