-
1 child
-
2 безнадзорный ребенок
-
3 испорченный ребенок
-
4 неусидчивый ребенок
-
5 wonder\ child
-
6 enfant
[ɑ̃fɑ̃]enfant de chœur menino masculino de coro* * *enfant ɑ̃fɑ̃]nome 2 géneroshistoires d'enfantshistórias para criançasenfant adoptiffilho adoptivoil est resté un grand enfantele ficou um menino grandefaire l'enfantportar-se como uma criança; portar-se infantilmentecriança mimadamenino prodígio -
7 nourrisson
[nuʀisɔ̃]Nom masculin criança feminino de peito* * *nourrisson nuʀisɔ]nome masculino1 criança de peito2 bébé; criança de pouca idadeos poetas -
8 changeling
[' ein‹liŋ](a child secretly left in place of another by the fairies etc.) criança trocada* * *change.ling[tʃ'eindʒəliŋ] n 1 criança substituída por outra logo ao nascer. 2 criança defeituosa que se supunha trazida pelas fadas em lugar de outra. -
9 child
plural - children; noun1) (a young human being of either sex.) criança2) (a son or daughter: Her youngest child is five years old.) filho•- childish
- childishly
- childishness
- childless
- childlike
- childbirth
- child's play* * *[tʃaild] n (pl children) 1 criança. 2 menino ou menina. 3 filho ou filha. 4 descendente. 5 discípulo, adepto. 6 fig criançola, pessoa infantil. 7 fig produto, resultado. a child of our time produto da nossa época. from a child desde crianca. great/ heavy with child próximo da hora de dar à luz. natural child filho natural. this child Amer sl eu, me. this is a child’s play isto é fácil, sl isto é canja. with child grávida, prenhe. -
10 toddler
noun (a very young child (who has just begun to be able to walk).) criança que começa a andar* * *tod.dler[t'ɔdlə] n 1 criança entre um e três anos. 2 aquele que caminha com passo incerto como criança. -
11 детский
прлde criança, de menino, infantil; (не свойственный взрослому, незрелый) infantil, pueril, de criança -
12 младенческий
прлpueril, infantil, de criança; прн ( ребяческий) de criança, infantil; ( наивный) ingénuo -
13 enfant
[ɑ̃fɑ̃]enfant de chœur menino masculino de coro* * *[ɑ̃fɑ̃]enfant de chœur menino masculino de coro -
14 môme
[mom]* * *[mom] -
15 nourrisson
-
16 dur
dur, e[dyʀ]Adjectif duro(ra)(difficile) difícilAdverbe (travailler) arduamente(frapper) com força* * *I.dur, -e dyʀ]nome masculino, feminino1 dur|o, -a m., f.en durem grosso; em material duro2 temeráriodurodur à cuireduro de roerêtre un durser um durojouer les dursarmar-se em duroprendre son durapanhar o seu comboioadjectivorijocrayon à mine durelápis de mina dura2 persistenteresistenteune porte dureuma porta difícil de abrir3 difícildur àdifícil dedur à digérerdifícil de digerirun enfant duruma criança difícil; uma criança turbulentarigorosoclimat durclima rigorosocoloquial dur, dur!é duro!; custa, não custa?desagradáveltraits durscontornos do rosto desagradáveisseverola critique a été durea crítica foi inflexívelser burro que nem uma portater sete fôlegos, ter sete vidasser lento de compreensãoser duro de ouvido, ser um tanto surdoII.advérbio( intensamente) duramentearduamentecogner duresmurrar fortementetravailler durtrabalhar arduamente -
17 élever
[ɛlve]Verbe transitif criar(niveau, voix) levantarVerbe pronominal elevar-ses'élever à elevar-se a* * *I.élever elve]verboélever la voixlevantar a vozélever un murconstruir um murocriarélever un enfanteducar uma criançaII.1 (protestos, voz) elevar-se2 (temperatura, nível) aumentar -
18 fille
[fij](descendante) filha feminino* * *fille fij]nome femininoavoir deux fillester duas filhasfille aînéefilha mais velha, primogénitafille cadettefilha mais nova, caçularaparigac'est une grande fille maintenantagora já é uma rapariga crescidac'est une brave filleé uma boa raparigarester filleficar solteirajovem, adolescentemenina, criançaé tal igual e qual o paiser menina para -
19 mamelle
-
20 môme
См. также в других словарях:
criança — s. f. 1. Menino ou menina no período da infância. 2. [Figurado] Pessoa estouvada, pouco séria, de pouco juízo. 3. Educação. 4. [Antigo] Criação, cria. 5. criança de peito: criancinha de mama … Dicionário da Língua Portuguesa
criança — cri|an|ça Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
Amor de Crianca — (Сан Теотониу,Португалия) Категория отеля: Адрес: Carvalhal do Sarilho, Caixa Posta … Каталог отелей
Atrás de uma bola vem sempre uma criança — Atrás de uma bola vem sempre uma criança. (MS) … Provérbios Brasileiras
Pra criança: Janela, janelinha, porta, campainha, prémmm — Pra criança: Janela, janelinha, porta, campainha, prémmm. (Bras net, RJ) … Provérbios Brasileiras
Quem dorme com criança, acorda molhado — Quem dorme com criança, acorda molhado. (ES) … Provérbios Brasileiras
Íris Stefanelli — Irislene „Íris“ Stefanelli (* 23. Juni 1979 in Tupã, São Paulo, Brasilien) ist eine brasilianische Schauspielerin und Fernsehmoderatorin. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o … Wikipedia Español
Pantanal (telenovela) — Saltar a navegación, búsqueda Pantanal Paulo Gorgulho interpretó el papel de José Leôncio de joven y José Lucas de Nada posteriormente Título Pantanal Género … Wikipedia Español
Recife — Municipality The Municipality of Recife From upper left: Old centre of Recife; Recife … Wikipedia
Renato Aragão — Birth name Antônio Renato Aragão Born January 13, 1935 (1935 01 13) (age 76) Sobral … Wikipedia