Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

costatare

  • 1 констатировать

    * * *
    несов., сов.
    co(n)statare vt, accertare vt
    * * *
    v
    gener. constatare, costatare

    Universale dizionario russo-italiano > констатировать

  • 2 свидетельствовать

    testimoniare, confermare
    * * *
    несов. В, о + П
    1) ( подтверждать) dare prova (di), confermare vt; comprovare vt

    как свиде́тельствуют исторические источники — come attestano fonti storiche

    2) ( на суде) testimoniare vt, deporre vt ( in giudizio)
    3) ( удостоверять) certificare vt; far fede

    свиде́тельствовать подпись — legalizzare / autenticare una firma

    ••

    свиде́тельствовать своё почтение / уважение / благодарность уст. — esprimere / testimoniare / esternare <il proprio rispetto / la stima / la gratitudine> (a qd, per)

    * * *
    v
    1) gener. cantare, accusare, constatare, costatare, fare testimonianza, protestare, provare, rendere testimonianza
    2) law. testificare, testimoniare
    3) econ. certificare, far fede
    4) fin. attestare, autenticare

    Universale dizionario russo-italiano > свидетельствовать

  • 3 удостоверять

    несов. от удостоверить
    * * *
    v
    1) gener. autenticare, riconoscere, affermare, constatare, costatare, sincerare, testimoniare
    2) law. cerziorare
    3) econ. legalizzare, certificare
    4) fin. attestare
    5) offic.expr. vidimare

    Universale dizionario russo-italiano > удостоверять

  • 4 устанавливать

    несов. - устана́вливать, сов. - установи́ть
    В
    1) ( поставить) impiantare vt, installare vt; collocare vt

    устана́вливать телефон — installare un telefono

    устана́вливать оборудование — installare le attrezzature

    устана́вливать антенну — installare / sistemare un'antenna

    устана́вливать памятник — erigere / installare un monumento

    2) ( наладить) stabilire vt; allacciare vt, intrecciare vt

    устана́вливать дипломатические отношения — stabilire / allacciare rapporti diplomatici

    устана́вливать порядок — stabilire l'ordine

    устана́вливать связь — collegarsi, mettersi in comunicazione

    устана́вливать контакты — stabilire contatti

    3) ( ввести в действие) mettere in funzione; fissare vt

    устана́вливать цену — fissare il prezzo

    4) ( выяснить) chiarire vt, individuare vt, mettere in chiaro, accertare vt; evidenziare vt; specificare vt ( точно определить) accertare vt, appurare vt

    устана́вливать истину — accertare / assodare / appurare la verità

    устана́вливать факты — accertare / assodare i fatti

    устана́вливать причину чего-л. — accertare / stabilire le cause di qc

    устана́вливать личность — identificare vt, accertare l'identità ( di qd)

    5) (добиться чего-л.) ottenere vt, stabilire vt

    устана́вливать тишину — ristabilire il silenzio

    устана́вливать мир — stabilire la pace; pacificare vt ( примирить)

    устана́вливать рекорд — stabilire un primato

    6) ( учредить) istituire vt, costituire vt, statuire vt
    * * *
    v
    1) gener. assodare, impiantare, istallare, fissare, stabilire, accertare, appostare, assegnare, collocare, constatare, costatare, destinare, distribuire, indire, individuare, installare, instaurare (преобразовывая, обновляя), istituire, montare, prefiggere, prefinire, statuire
    2) obs. fermare
    3) liter. annodare, porre, allacciare (связи)
    4) eng. piazzare, aggiustare, assemblare
    5) econ. aggiornare (срок, день), verificare
    6) fin. determinare, mettere

    Universale dizionario russo-italiano > устанавливать

  • 5 констатировать

    [konstatírovat'] v.t. impf. e pf. (констатирую, констатируешь)
    constatare, costatare

    Новый русско-итальянский словарь > констатировать

См. также в других словарях:

  • costatare — v. constatare …   Enciclopedia Italiana

  • costatare — co·sta·tà·re v.tr. var. → constatare …   Dizionario italiano

  • costatare — {{hw}}{{costatare}}{{/hw}}V. constatare …   Enciclopedia di italiano

  • constatare — con·sta·tà·re v.tr. (io constàto, cònstato) AD 1. accertare, appurare: constatare l autenticità di un documento 2. prendere atto, osservare: constatare l evidenza Sinonimi: 1notare, osservare. {{line}} {{/line}} VARIANTI: costatare. DATA: 1797.… …   Dizionario italiano

  • costatato — co·sta·tà·to p.pass., agg. → costatare …   Dizionario italiano

  • constatare — {{hw}}{{constatare}}{{/hw}}o costatare v. tr.  (io constato  o constato ) Accertare qlco.; SIN. Appurare, verificare …   Enciclopedia di italiano

  • constatare — (o costatare) v. tr. [dal fr. constater, der. del lat. constat, voce del verbo constare esser noto ] (io constàto o cònstato, ecc.). 1. [stabilire con certezza sulla base di prove e documenti: i calcoli sono errati, come puoi c. tu stesso ]… …   Enciclopedia Italiana

  • amor di fratello, amor di coltello — Vuol dire che spesso le più aspre inimicizie si manifestano tra fratelli. L evangelico amatevi come fratelli resta una lodevole esortazione, frequentemente contraddetta da una realtà che il proverbio, disincantato e cinico come molti proverbi, si …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • prendere un granchio — Equivocare, sbagliarsi di grosso, prendere un abbaglio. Probabilmente viene dal fatto che, se un granchio afferra l amo, il pescatore si illude di aver catturato chissà quale grosso pesce e ritira in fretta e furia la lenza, ma solo per costatare …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»