-
41 eat away
v.• desgastar v.• morder v.v + o + adv, v + adv + o \<\<rats/mice\>\> roer*; \<\<moths\>\> picar*, comerse; \<\<acid\>\> corroer*VT + ADV (=wear away) desgastar; (=corrode) corroer; [mice etc] roer* * *v + o + adv, v + adv + o \<\<rats/mice\>\> roer*; \<\<moths\>\> picar*, comerse; \<\<acid\>\> corroer* -
42 fressen
'frɛsənn1) ( für Tiere) pasto m, cebo m2) ( Fresserei) comilona fFressen ['frεsən]<-, ohne Plural >1 dig (Futter) pasto Maskulin; das ist ein gefundenes Fressen für ihn (umgangssprachlich bildlich) esto le viene a las mil maravillas1. [Tier] comer2. (umgangssprachlich & abwertend) [essen] zampar3. (umgangssprachlich) [verbrauchen] consumir[Benzin] chupar————————1. [Tier] comer3. [zehren, nagen][Gerät, Maschine, Bagger] penetrar en algoan js Seele fressen abrumar oder atormentar a alguien————————sich fressen reflexives Verb[Rost] corroer[Gerät, Maschine, Bagger] penetrar en algo -
43 nagen
'naːgənv1) roer2) (fig) roer, remorder1 dig(Tier, Mensch) roer [an]2 dig(Rost, Wasser) corroer [an]roerintransitives Verb1. [knabbern]2. [beunruhigen]————————transitives Verb -
44 zerfressen
-
45 глодать
-
46 есть
есть I(принимать пищу) manĝi.--------есть II1. (3 л. ед. ч. наст. вр. гл. быть) estas;2. безл.: \есть ли наде́жда? ĉu ekzistas espero?;\есть ли у вас значо́к? ĉu vi havas (или posedas) insignon?* * *I несов., вин. п.1) ( питаться) comer vtхоте́ть есть — querer comer
есть чужо́й хлеб перен. — comer el pan ajeno
2) разг. ( кусать) picar vt, acribillar vt ( о насекомых); apolillar vt ( о моли); roer (непр.) vt ( о грызунах)3) ( разъедать) roer (непр.) vt ( о ржавчине); corroer (непр.) vt ( о кислоте); picar vt (о дыме и т.п.)дым ест глаза́ — el humo pica los ojos
4) перен. прост. (мучить, изводить) atormentar vt, martirizar vt; consumir vt (о тоске и т.п.)••есть глаза́ми — comer con los ojos
есть про́сит шутл. (об обуви и т.п.) — pide de comer (el calzado, etc.)
IIешь - не хочу́ прост. — hay para comer a dos carrillos, hay para hartarse
кто ты есть? — ¿quién eres?
ду́мать о ко́м-либо лу́чше, чем он есть — pensar en alguien mejor de lo que es
есть все основа́ния — hay todos los fundamentos
- у меня••так и есть — así es; en realidad
како́й ни на есть — como quiera (cualquiera) que sea
как есть... — igual que..., idéntico a...
III межд. воен.есть тако́е де́ло разг. — así sea, de acuerdo, está bien, entendido
* * *I несов., вин. п.1) ( питаться) comer vtхоте́ть есть — querer comer
есть чужо́й хлеб перен. — comer el pan ajeno
2) разг. ( кусать) picar vt, acribillar vt ( о насекомых); apolillar vt ( о моли); roer (непр.) vt ( о грызунах)3) ( разъедать) roer (непр.) vt ( о ржавчине); corroer (непр.) vt ( о кислоте); picar vt (о дыме и т.п.)дым ест глаза́ — el humo pica los ojos
4) перен. прост. (мучить, изводить) atormentar vt, martirizar vt; consumir vt (о тоске и т.п.)••есть глаза́ми — comer con los ojos
есть про́сит шутл. (об обуви и т.п.) — pide de comer (el calzado, etc.)
IIешь - не хочу́ прост. — hay para comer a dos carrillos, hay para hartarse
кто ты есть? — ¿quién eres?
ду́мать о ко́м-либо лу́чше, чем он есть — pensar en alguien mejor de lo que es
- у тебя естьесть все основа́ния — hay todos los fundamentos
••так и есть — así es; en realidad
како́й ни на есть — como quiera (cualquiera) que sea
как есть... — igual que..., idéntico a...
III межд. воен.есть тако́е де́ло разг. — así sea, de acuerdo, está bien, entendido
* * *1. interj.milit. независимо от лица и числа (имеются, существуют) a sus юrdenes ***2. v1) gener. (разъедать) roer (о ржавчине), (являться) ser, corroer (о кислоте), existir, picar (о дыме и т. п.), comer, pacer, tomar2) colloq. (êóñàáü) picar, acribillar (о насекомых), apolillar (о моли), manducar, roer (о грызунах)3) obs. yantar4) liter. (ìó÷èáü, èçâîäèáü) atormentar, consumir (о тоске и т. п.), martirizar5) Andalus. jamar6) Arg. morfar (разг.), llantar (разг.)7) Hondur. jambar8) Chil. causear, manguear -
47 источить
I сов.см. источатьII сов., вин. п.1) ( точением истереть) aguzar vt, afilar vt ( con el uso)исто́ченный нож — cuchillo afilado ( por el uso)
2) ( изъесть) carcomer vt, corroer (непр.) vt, roer (непр.) vt; agujerear vt ( продырявить)* * *I сов.см. источатьII сов., вин. п.1) ( точением истереть) aguzar vt, afilar vt ( con el uso)исто́ченный нож — cuchillo afilado ( por el uso)
2) ( изъесть) carcomer vt, corroer (непр.) vt, roer (непр.) vt; agujerear vt ( продырявить)* * *v1) gener. (àðîìàá, ñâåá) exhalar, (èçúåñáü) carcomer, (точением истереть) aguzar, afilar (con el uso), agujerear (продырявить), corroer, difundir, roer2) obs. (âëàãó è á. ï.) destilar -
48 проесть
прое́сть1. mordi (о ржавчине, моли);korodi (о кислоте);2. (истратить на еду) разг. elspezi por manĝado.* * *сов., вин. п.3) разг. ( истратить на еду) gastar en la comida, comer vt••зу́бы прое́сть (на + предл. п.) прост. — salir los dientes (en)
* * *сов., вин. п.3) разг. ( истратить на еду) gastar en la comida, comer vt••зу́бы прое́сть (на + предл. п.) прост. — salir los dientes (en)
* * *v1) gener. (ïðîãðúçáü) agujerear royendo, roer (del todo)2) colloq. (èñáðàáèáü ñà åäó) gastar en la comida, (êèñëîáîì) corroer, comer -
49 промыть
промы́тьlavi, tralavi.* * *сов., вин. п.1) lavar vt (тж. тех.); bañar vt (рану, глаза́ и т.п.)2) (плотину и т.п.) corroer (непр.) vt* * *сов., вин. п.1) lavar vt (тж. тех.); bañar vt (рану, глаза́ и т.п.)2) (плотину и т.п.) corroer (непр.) vt* * *vgener. (ïëîáèñó è á. ï.) corroer, bañar (рану, глаза и т. п.), lavar (тж. тех.) -
50 протравить
сов.1) ( обработать протравой) mordentar vt, morder (непр.) vt; текст. tratar con un mordiente2) с.-х. corroer (непр.) vtпротрави́ть семена́ — corroer las semillas
* * *v1) gener. (обработать протравой) mordentar, morder2) agric. corroer3) textile. tratar con un mordiente -
51 протравливать
несов., вин. п.1) ( обработать протравой) mordentar vt, morder (непр.) vt; текст. tratar con un mordiente2) с.-х. corroer (непр.) vtпротра́вливать семена́ — corroer las semillas
* * *v1) gener. (обработать протравой) mordentar2) eng. morder3) agric. corroer4) textile. tratar con un mordiente -
52 съесть
съесть(for)manĝi.* * *сов., вин. п., (род. п.)1) comer vt; tragar vt ( проглотить)2) ( изъесть) roer (непр.) vt ( о грызунах); apolillar vt ( о моли)3) разг. ( искусать - о насекомых) comer vt, abrasar (devorar) a picotazos4) ( разъесть) roer (непр.) vt ( о ржавчине); corroer (непр.) vt ( о кислоте)5) разг. ( извести) comer vt ( попрёками); consumir vt, pudrir vt, quemar vt ( о каком-либо сильном чувстве)6) прост. (стерпеть - обиду и т.п.) tragar vtсъесть пилю́лю — tragar la píldora
7) прост. ( стереть - зубы) gastar comiendo••он на э́том соба́ку съел — es perro viejo en la materia
зу́бы съесть на чём-либо прост. — ser toro corrido
мно́го (пуд) со́ли съесть с ке́м-либо — pasar mucho juntos, haber pasado juntos muchas peripecias
* * *сов., вин. п., (род. п.)1) comer vt; tragar vt ( проглотить)2) ( изъесть) roer (непр.) vt ( о грызунах); apolillar vt ( о моли)3) разг. ( искусать - о насекомых) comer vt, abrasar (devorar) a picotazos4) ( разъесть) roer (непр.) vt ( о ржавчине); corroer (непр.) vt ( о кислоте)5) разг. ( извести) comer vt ( попрёками); consumir vt, pudrir vt, quemar vt ( о каком-либо сильном чувстве)6) прост. (стерпеть - обиду и т.п.) tragar vtсъесть пилю́лю — tragar la píldora
7) прост. ( стереть - зубы) gastar comiendo••он на э́том соба́ку съел — es perro viejo en la materia
зу́бы съесть на чём-либо прост. — ser toro corrido
мно́го (пуд) со́ли съесть с ке́м-либо — pasar mucho juntos, haber pasado juntos muchas peripecias
* * *v1) gener. (èçúåñáü) roer (о грызунах), apolillar (о моли), comer, corroer (о кислоте), tragar (проглотить)2) colloq. (èçâåñáè) comer (попрёками), abrasar (devorar) a picotazos, consumir, pudrir, quemar (о каком-л. сильном чувстве)3) simpl. (ñáåðåáü - çóáú) gastar comiendo, (ñáåðïåáü - îáèäó è á. ï.) tragar -
53 травить
трави́ть1. (истреблять) venenmortigi;2. тех. korodi;3. (на охоте) postkuri, ĉaskuri, hundĉasi, persekuti;4. перен. persekutaĉi.* * *I несов., вин. п.1) ( отравлять) emponzoñar vt, envenenar vt; exterminar vt (крыс и т.п.)трави́ть себя́ алкого́лем разг. — envenenarse con alcohol
2) ( едким веществом) quemar vt, irritar vtтрави́ть кислото́й — desincrustar por ácido
4) ( делать потраву) causar estrago, estragar vt ( los campos)5) ( на охоте) ojear vt, acosar vt, correr vtтрави́ть за́йца — correr una liebre
6) разг. (натравливать, науськивать) azuzar vt7) ( изводить нападками) acosar vt ( преследовать); atosigar vt ( изводить); atormentar vt ( мучить)II несов., вин. п.1) мор. arriar vt, lascar vt2) спец. (выпускать - воздух, пар) evacuar vt, hacer (dejar) escapar* * *I несов., вин. п.1) ( отравлять) emponzoñar vt, envenenar vt; exterminar vt (крыс и т.п.)трави́ть себя́ алкого́лем разг. — envenenarse con alcohol
2) ( едким веществом) quemar vt, irritar vtтрави́ть кислото́й — desincrustar por ácido
4) ( делать потраву) causar estrago, estragar vt ( los campos)5) ( на охоте) ojear vt, acosar vt, correr vtтрави́ть за́йца — correr una liebre
6) разг. (натравливать, науськивать) azuzar vt7) ( изводить нападками) acosar vt ( преследовать); atosigar vt ( изводить); atormentar vt ( мучить)II несов., вин. п.1) мор. arriar vt, lascar vt2) спец. (выпускать - воздух, пар) evacuar vt, hacer (dejar) escapar* * *v1) gener. (äåëàáü ïîáðàâó) causar estrago, (едким веществом) quemar, (изводить нападками) acosar (преследовать), (ñà îõîáå) ojear, (îáðàâëàáü) emponzoñar, atormentar (мучить), atosigar (изводить), correr, envenenar, estragar (los campos), exterminar (крыс и т. п.), irritar, montear, alegrar3) colloq. (натравливать, науськивать) azuzar4) eng. corroer, decapar, grabar, rayar (наносить узор), teñir (древесину), atacar5) special. (выпускать - воздух, пар) evacuar, hacer (dejar) escapar -
54 протравить
сов.1) ( обработать протравой) mordentar vt, morder (непр.) vt; текст. tratar con un mordienteпротрави́ть семена́ — corroer las semillas -
55 протравливать
несов., вин. п.1) ( обработать протравой) mordentar vt, morder (непр.) vt; текст. tratar con un mordienteпротра́вливать семена́ — corroer las semillas -
56 ronger
[ʀɔ̃ʒe]Verbe transitif (os) roer(suj: rouille) corroerVerbe pronominal se ronger les ongles roer as unhas* * *[ʀɔ̃ʒe]Verbe transitif (os) roer(suj: rouille) corroerVerbe pronominal se ronger les ongles roer as unhas -
57 corroder
corroder kɔʀɔde]verbo1 corroer; consumir; destruir lentamentel'acide corrode le fero ácido corrói o ferroa inveja mina as melhores amizades -
58 ronger
[ʀɔ̃ʒe]Verbe transitif (os) roer(suj: rouille) corroerVerbe pronominal se ronger les ongles roer as unhas* * *I.ronger ʀɔ̃ʒe]verbo2 corroercarcomeratormentarII. -
59 angreifen
'angraɪfənv irr1) atacar, agredir, insultar, acometer2) ( berühren) coger, tocar3) ( schaden) ultrajar, vejar, dañar4) ( beschädigen) deteriorar, estropear5) ( unternehmen) acometer, comenzaran| greifen2 dig (kritisieren) atacar4 dig Chemie corroer(unreg) transitives Verb2. [kritisieren] criticar3. [chemisch] corroer4. [Gesundheit] perjudicar5. [Projekt] emprender7. (Süddeutsch) [anfassen] tocar————————(unreg) intransitives Verb -
60 ätzen
ätzen ['εtsən]1 dig Chemie corroer2 dig Medizin cauterizartransitives Verb[Initialen, Bilder] grabar al agua fuerte————————intransitives Verb
См. также в других словарях:
corroer — Se conjuga como: roer Infinitivo: Gerundio: Participio: corroer corroyendo corroído Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. corroo, corroigo, corroyo corroes… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
corroer — corroer(se) ‘Desgastar(se) lentamente’. Verbo irregular: se conjuga como roer (→ apéndice 1, n.º 50). De las tres formas admitidas para la primera persona del presente de indicativo (corroo, corroigo o corroyo) y para todo el presente de… … Diccionario panhispánico de dudas
corroer — |ê| v. tr. 1. Roer lentamente. 2. Carcomer. 3. [Figurado] Danificar; destruir; perverter; viciar. • v. pron. 4. Consumir se; gastar se. 5. Depravar se; viciar se … Dicionário da Língua Portuguesa
corroer — verbo transitivo 1. Destruir la acción de (un agente físico) [una cosa] gradualmente: La sal del mar corroe las rejas de la casa de la playa. 2. Causar (un sentimiento) angustia o … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
corroer — (Del lat. corrodĕre). 1. tr. Desgastar lentamente una cosa como royéndola. U. t. c. prnl.) 2. Sentir los efectos de una gran pena o del remordimiento en términos de hacerse visibles en el semblante o de arruinar la salud. 3. Producir corrosión… … Diccionario de la lengua española
corroer — (Del lat. corrodere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Destruir lentamente un agente un material inorgánico o un tejido orgánico: ■ la humedad y las bacterias corroyeron la madera; esta pintura se corroe con la intemperie. SE CONJUGA COMO leer… … Enciclopedia Universal
corroer — {{#}}{{LM C10621}}{{〓}} {{ConjC10621}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10877}} {{[}}corroer{{]}} ‹co·rro·er› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Desgastar lentamente: • La carcoma corroe la madera. Los metales en contacto con el agua salada se corroen.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
corroer — v Desgastar u oxidar de los metales provocada por la acciуn quнmica … Diccionario de Construcción y Arquitectur
corroer — v (Se conjuga como comer. Generalmente se usa sólo en la tercera persona del singular y del plural) 1 tr Desgastarse lentamente los materiales sólidos, especialmente los metales, por una acción química: El hierro terminó corroyéndose por la… … Español en México
corroer(se) — Sinónimos: ■ carcomer, cariar, desgastar, roer, consumir, atacar ■ concomerse, apenarse, afligirse, irritarse Antónimos: ■ alegrarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
corroer — transitivo roer*, desgastar, carcomer … Diccionario de sinónimos y antónimos