Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

correctly

  • 1 correctly

    adverb correctamente
    * * *
    cor.rect.ly
    [kər'ektli] adv corretamente.

    English-Portuguese dictionary > correctly

  • 2 correctly

    adverb corretamente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > correctly

  • 3 correct

    [kə'rekt] 1. verb
    1) (to remove faults and errors from: These spectacles will correct his eye defect.) corrigir
    2) ((of a teacher etc) to mark errors in: I have fourteen exercise books to correct.) corrigir
    2. adjective
    1) (free from faults or errors: This sum is correct.) correcto
    2) (right; not wrong: Did I get the correct idea from what you said?; You are quite correct.) correcto
    - corrective
    - correctly
    - correctness
    * * *
    cor.rect
    [kər'ekt] vt 1 corrigir, retificar. 2 regular. 3 emendar. 4 rever, revisar (provas). he corrects proofs / ele revisa provas tipográficas. 5 admoestar, repreender. 6 castigar. • adj 1 correto, direito, certo, exato, preciso. you are correct in that / você tem razão neste ponto. it is the correct thing to do / é o que se deve fazer. 2 próprio, justo, apropriado. I stand corrected admito meu erro. the correct card sl o bom negócio. to be correct a) comportar-se bem. b) ter razão, estar certo.

    English-Portuguese dictionary > correct

  • 4 faulty

    adjective ((usually of something mechanical) not made or working correctly.) defeituoso
    * * *
    fault.y
    [f'ɔ:lti] adj defeituoso, imperfeito, defectível, errado, errôneo.

    English-Portuguese dictionary > faulty

  • 5 heart attack

    (a sudden failure of the heart to function correctly, sometimes causing death: My father has had a slight heart attack.) ataque cardíaco
    * * *
    heart at.tack
    [h'a:t ətæk] n Path ataque cardíaco.

    English-Portuguese dictionary > heart attack

  • 6 in working order

    ((of a machine etc) operating correctly.) a funcionar bem
    * * *
    in working order
    funcionando perfeitamente.

    English-Portuguese dictionary > in working order

  • 7 lisp

    [lisp] 1. verb
    (to say th for s or z because of being unable to pronounce these sounds correctly.) ciciar
    2. noun
    (the act or habit of lisping: She has a lisp.) ceceio
    * * *
    [lisp] n 1 ceceio: pronúncia defeituosa do "s". 2 o respectivo som. • vt+vi cecear: pronunciar o "s" defeituosamente.

    English-Portuguese dictionary > lisp

  • 8 logic

    ['lo‹ik]
    ((the study and art of) reasoning correctly.) lógica
    - logically
    * * *
    log.ic
    [l'ɔdʒik] n 1 Philos lógica. 2 raciocínio. 3 coerência.

    English-Portuguese dictionary > logic

  • 9 properly

    1) (correctly or rightly: She can't pronounce his name properly.) correctamente
    2) (completely or thoroughly: I didn't have time to read the book properly.) totalmente
    * * *
    prop.er.ly
    [pr'ɔpəli] adv 1 propriamente, particularmente. 2 corretamente, devidamente. 3 convenientemente, adequadamente. 4 bem, com bom comportamento. 5 sl completamente, em regra.

    English-Portuguese dictionary > properly

  • 10 rather

    1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) um tanto
    2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) antes que
    3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) antes (que)
    * * *
    rath.er
    [r'a:ðə; r'æðə] adv antes, preferivelmente, mais propriamente, melhor, algum tanto, um pouco, quiçá, muito. it is rather cold / está um tanto frio. it is rather late / é um tanto tarde. • interj sim, certamente! had rather preferiria. I would rather go eu antes preferiria ir. rather old idoso. rather too much excessivo.

    English-Portuguese dictionary > rather

  • 11 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) direito
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) certo
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) certo
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) certo
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) direito
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) razão
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) direita
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) direita
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) exactamente
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) imediatamente
    3) (close: He was standing right beside me.) bem
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) totalmente
    5) (to the right: Turn right.) à direita
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) bem
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) endireitar
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) corrigir
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') com certeza
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) da direita
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    [rait] n 1 direito, o que é justo ou correto. we had a right to do so / tínhamos o direito de assim proceder. 2 justiça, eqüidade. 3 reivindicação, pretensão. 4 privilégio, prerrogativa, regalia. 5 direitos. 6 lado direito ou o que fica no lado direito, mão direita. 7 Sport soco com a direita. 8 direita: o partido conservador. 9 opção (para compra de ações) ou o certificado negociável referente a essa opção. • vt+vi 1 corrigir, pôr em ordem, regularizar, retificar, endireitar. 2 fazer justiça, reabilitar, defender. 3 reassumir ou restaurar posição correta. • adj 1 direito, reto. 2 vertical, a prumo. 3 correto, justo, honesto. 4 bom, próprio, adequado, conveniente, indicado. 5 sadio, são, normal. he is not in his right mind / ele não está com a cabeça no lugar. 6 exato, correto, certo. 7 verdadeiro, genuíno, real, legítimo. 8 à direita, do lado direito. 9 direito. 10 externo, superior (lado de um tecido, etc.). • adv 1 corretamente, justamente, de acordo com os princípios de justiça e moral, verdadeiramente, propriamente. 2 exatamente, corretamente, bem, satisfatoriamente, precisamente. he did quite right to leave / ele fez bem em sair ou partir. 3 muito, bastante, extremamente. 4 para a direita. 5 diretamente, em linha reta, de modo reto. 6 imediatamente, sem demora, logo, neste instante. all right muito bem, está certo, está em ordem. all rights reserved todos os direitos reservados. as of right de direito. as right as perfeitamente bem, em boa saúde, pronto para outra. at the right of the table à direita da mesa. by right of por força de. by rights por direito. he is in the right ele tem razão. human rights direitos humanos. I am not right a) não estou bem, não estou disposto. b) não tenho razão. in one’s own right por si mesmo, por seus próprios méritos. in one’s right mind em sã consciência. it is all right está bem, não importa. it serves you right! bem feito! on the right à direita. right about turn meia-volta (à direita). right ahead! para a frente! para diante! right along sem parar, continuamente. right away imediatamente. right down completamente, perfeitamente, inteiramente. right enough a) satisfatório. b) sem sombra de dúvida. right here aqui mesmo. right in bem para dentro. right now agora mesmo. right off imediatamente. right oh! certo! confere! right there aí, ali ou lá mesmo. right you are perfeitamente. she is on the right side of thirty ela ainda não fez trinta anos, ela ainda não chegou aos trinta. to be right out estar de saída, sair já. the right man in the right place o homem certo no lugar certo. the right way modo, método, caminho certo, a seguir. to put ( to set) to rights pôr em ordem, acertar. to spend money right and left esbanjar dinheiro a torto e a direito. we got it right esclarecemos o caso. you are right você está certo, tem razão.

    English-Portuguese dictionary > right

  • 12 rightly

    1) (justly, justifiably; it is right, good or just that (something is the case): He was punished for his stupidity and rightly: Rightly or wrongly she refused to speak to him.) com razão
    2) (correctly; accurately: They rightly assumed that he would refuse to help.) com razão
    * * *
    right.ly
    [r'aitli] adv 1 justamente, corretamente. 2 acertadamente, perfeitamente. 3 honestamente. 4 razoavelmente. 5 com certeza.

    English-Portuguese dictionary > rightly

  • 13 spell

    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) soletrar
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) ler-se
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) grafar correctamente
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) significar
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) feitiço
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) encanto
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) temporada
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) temporada
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) temporada
    * * *
    [spel] n 1 palavra ou palavras que têm força mágica. 2 encanto, fascinação, feitiço. she has cast a spell over me / ela me deixou encantado. they are under his spell / elas estão sob o fascínio dele. 3 período de trabalho, turno, vigia. 4 coll período de tempo. 5 Amer coll indisposição, doença. 6 período climático. 7 rendição, substituição. • vt+vi (ps+pp Amer spelled, Brit spelt) 1 soletrar. 2 falar ou escrever corretamente. he spells his name with an E / ele escreve seu nome com E. how do you spell this? / como você escreve isto? 3 formar (palavras). 4 significar, dizer. 5 coll substituir, render, trabalhar (temporariamente) em lugar de outro. 6 dar descanso, dar um intervalo. 7 descansar durante um intervalo. 8 enfeitiçar. a spell of bad weather um período de mau tempo. by spells de vez em quando. to spell out a) soletrar, ler ou escrever letra a letra com dificuldade. I can’t spell it out / não consigo decifrá-lo. b) sl explicar nos mínimos detalhes.

    English-Portuguese dictionary > spell

  • 14 weigh

    [wei] 1. verb
    1) (to find the heaviness of (something) by placing it on a scale: He weighed himself on the bathroom scales; You must have your luggage weighed at the airport.) pesar(-se)
    2) (to be equal to in heaviness: This parcel weighs one kilo; How much / What does this box weigh?) pesar
    3) (to be a heavy burden to: She was weighed down with two large suitcases.) pesar
    2. verb
    1) (to attach, or add, a weight or weights to: The plane is weighted at the nose so that it balances correctly in flight.) tornar mais pesado
    2) (to hold down by attaching weights: They weighted the balloon to prevent it from flying away.) pôr lastro em
    - weightlessness
    - weighty
    - weightily
    - weightiness
    - weighing-machine
    - weightlifting
    - weigh anchor
    - weigh in
    - weigh out
    - weigh up
    * * *
    [wei] n pesagem. • vt+vi 1 pesar: a) determinar ou avaliar o peso de. how much does it weigh / quanto pesa? b) ter o peso de. it weighs 10 lbs (pounds) / pesa dez libras. c) afligir, oprimir, acabrunhar, causar mágoa ou desgosto. it weighed on him / pesou muito sobre ele, oprimiu-o bastante. d) ponderar, considerar ou examinar cuidadosamente. e) comparar ( with/ against com). f) ter influência considerável. it weighs heavy/ little / é de muita/pouca influência. 2 Naut levantar ferro, levantar âncora, zarpar. he was weighed off Mil ele foi denunciado e punido. to weigh anchor Naut levantar âncora. to weigh down curvar sob o peso, prostrar, oprimir, deprimir. to weigh in a) pesar (jóquei, boxeador) antes da competição. b) pesar (bagagem) antes da viagem. c) entrar com participante, dar sugestão. to weigh one’s words pesar suas palavras. to weigh out a) pesar a quantidade desejada. b) pesar (jóquei, boxeador) depois da competição. weighed down with sorrow opresso, abatido pelas preocupações. weigh in! sl diga, fale, desembuche! we weighed in with the argument... nós argumentamos que...

    English-Portuguese dictionary > weigh

  • 15 well-behaved

    adjective (behaving correctly: well-behaved children.) bem-comportado
    * * *
    well-be.haved
    [wel bih'eivd] adj bem-comportado.

    English-Portuguese dictionary > well-behaved

  • 16 well-fed

    adjective (correctly and sufficiently fed.) bem alimentado
    * * *
    well-fed
    [wel f'ed] adj bem nutrido, gordo, carnudo.

    English-Portuguese dictionary > well-fed

  • 17 get right

    (to understand, do, say etc (something) correctly: Did I get the answer right?) acertar

    English-Portuguese dictionary > get right

  • 18 work out

    1) (to solve or calculate correctly: I can't work out how many should be left.) calcular
    2) (to come to a satisfactory end: Don't worry - it will all work out (in the end).) resolver-se
    3) (to perform physical exercises.) treinar-se

    English-Portuguese dictionary > work out

  • 19 correct

    [kə'rekt] 1. verb
    1) (to remove faults and errors from: These spectacles will correct his eye defect.) corrigir
    2) ((of a teacher etc) to mark errors in: I have fourteen exercise books to correct.) corrigir
    2. adjective
    1) (free from faults or errors: This sum is correct.) correto
    2) (right; not wrong: Did I get the correct idea from what you said?; You are quite correct.) correto, certo
    - corrective - correctly - correctness

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > correct

  • 20 faulty

    adjective ((usually of something mechanical) not made or working correctly.) defeituoso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > faulty

См. также в других словарях:

  • Correctly — Cor*rect ly (k?r r?kt l?), adv. In a correct manner; exactly; acurately; without fault or error. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • correctly — index as a matter of right, duly Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • correctly — [adv] right accurately, befittingly, decently, decorously, fitly, fittingly, justly, nicely, perfectly, precisely, properly, rightly, to a T*, well; concept 558 Ant. flawed, inaccurately, incorrectly, mistakenly, wrongly …   New thesaurus

  • correctly — adv. Correctly is used with these adjectives: ↑oriented Correctly is used with these verbs: ↑act, ↑address, ↑align, ↑answer, ↑argue, ↑assert, ↑assess, ↑behave, ↑calculate, ↑c …   Collocations dictionary

  • correctly — adverb 1) the questions were answered correctly Syn: accurately, right, unerringly, precisely, faultlessly, flawlessly, perfectly, without error; dated aright 2) she behaved correctly at all times Syn: properly, decorously …   Thesaurus of popular words

  • correctly — adverb 1) the questions were answered correctly Syn: accurately, right, perfectly, exactly, precisely 2) she behaved correctly at all times Syn: properly, decorously, with decorum, decently, fittingly …   Synonyms and antonyms dictionary

  • correctly — correct ► ADJECTIVE 1) free from error; true; right. 2) conforming to accepted social standards. 3) conforming to a particular political or ideological orthodoxy: environmentally correct. ► VERB 1) put right. 2) mark the errors in (a text). 3) …   English terms dictionary

  • correctly — adverb in an accurate manner (Freq. 6) the flower had been correctly depicted by his son he guessed right • Syn: ↑right, ↑aright • Ant: ↑wrongly (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • correctly — adverb see correct II …   New Collegiate Dictionary

  • correctly — See correctable. * * * …   Universalium

  • correctly — adverb In a correct manner. Ant: incorrectly …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»