Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

cornucopia

  • 1 изобилие

    изоби́л||ие
    abund(ec)o;
    \изобилиеовать abundi;
    \изобилиеовать хле́бом abundi pri greno;
    \изобилиеующий abunda.
    * * *
    с.

    в изоби́лии — en abundancia, en profusión

    о́бщество изоби́лия — sociedad opulenta

    жить в изоби́лии — vivir con desahogo

    ••

    рог изоби́лия — el cuerno de la abundancia, cornucopia f

    * * *
    с.

    в изоби́лии — en abundancia, en profusión

    о́бщество изоби́лия — sociedad opulenta

    жить в изоби́лии — vivir con desahogo

    ••

    рог изоби́лия — el cuerno de la abundancia, cornucopia f

    * * *
    n
    1) gener. copia, copiosidad, exuberancia, lleneza, llenura, piélago, plétora, riolada, sobreabundancia, superabundancia, abundancia, afluencia, caudal, fecundidad, hartura, inundación, lujo, nubada, nubarrada, opulencia
    2) colloq. diluvio, lleno
    3) obs. pasa, barato
    4) Chil. cardumen (чего-л.)

    Diccionario universal ruso-español > изобилие

  • 2 рог

    рог
    1. korno;
    2. (муз, инструмент) korno.
    * * *
    м. (мн. рога́)
    1) cuerno m; cornamenta f; astas f pl ( быка); cuernas f pl ( оленя)

    охо́тничий рог — cuerno de caza

    труби́ть в рог — tocar el cuerno

    ••

    рог изоби́лия — cuerno de la abundancia, cornucopia f

    наста́вить рога́ ( кому-либо) — poner los cuernos (a)

    согну́ть (скрути́ть) в бара́ний рог ( кого-либо) — meter en un puño (en cintura), apretar la cuerda

    брать (взять) быка́ за рога́ — coger al toro por los cuernos

    бодли́вой коро́ве бог рог не даёт посл. ≈≈ Dios deja descornado al toro más bravo

    у чёрта на рога́х — en los quintos infiernos

    * * *
    м. (мн. рога́)
    1) cuerno m; cornamenta f; astas f pl ( быка); cuernas f pl ( оленя)

    охо́тничий рог — cuerno de caza

    труби́ть в рог — tocar el cuerno

    ••

    рог изоби́лия — cuerno de la abundancia, cornucopia f

    наста́вить рога́ ( кому-либо) — poner los cuernos (a)

    согну́ть (скрути́ть) в бара́ний рог ( кого-либо) — meter en un puño (en cintura), apretar la cuerda

    брать (взять) быка́ за рога́ — coger al toro por los cuernos

    бодли́вой коро́ве бог рог не даёт посл. — ≈ Dios deja descornado al toro más bravo

    у чёрта на рога́х — en los quintos infiernos

    * * *
    n
    1) gener. astas (áúêà), cacho, cornamenta, cuernas (оленя), asta (у животных), cuerno, guampa (животного), punta (áúêà)
    4) Cub. tarro

    Diccionario universal ruso-español > рог

  • 3 рог изобилия

    n
    2) myth. cornucopia

    Diccionario universal ruso-español > рог изобилия

  • 4 стенное зеркало в раме с подсвечником

    adj
    gener. cornucopia

    Diccionario universal ruso-español > стенное зеркало в раме с подсвечником

См. также в других словарях:

  • Cornucopia — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cornucopia (desambiguación). Representación de una cornucopia La cornucopia (del latín cornu, ‘cuerno’ y copĭa, ‘abundancia’), conocida también en español como el …   Wikipedia Español

  • cornucopia — sustantivo femenino 1. Vaso en forma de cuerno del que salían frutas y flores, símbolo de la abundancia en la antigüedad clásica: La cornucopia es un motivo bastante frecuente en el arte clásico. 2. Espejo adornado con uno o más brazos para poner …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cornucopia — Cor nu*co pi*a (k[^o]r n[ u]*k[=o] p[i^]*[.a]), n.; pl. {Cornucopias} ( [.a]z). [L. cornu copiae horn of plenty. See {Horn}, and {Copious}.] 1. The horn of plenty, from which fruits and flowers are represented as issuing. It is an emblem of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cornucopia — c.1500, from L.L. cornucopia, from L. cornu copiae horn of plenty, originally the horn of the goat Amalthea, who nurtured the infant Zeus. See HORN (Cf. horn) and COPIOUS (Cf. copious) …   Etymology dictionary

  • cornucopia — (Del lat. cornucopĭa). 1. f. Vaso en forma de cuerno que representa la abundancia. Era u. t. c. m.) 2. Espejo de marco tallado y dorado, que suele tener en la parte inferior uno o más brazos para poner bujías cuya luz reverbere en el mismo espejo …   Diccionario de la lengua española

  • cornucopia — index boom (prosperity), sufficiency Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • cornucópia — s. f. 1. Símbolo da agricultura e do comércio (é um vaso em forma de corno que se representa cheio de frutos e flores). 2. Corno mitológico, atributo da abundância …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cornucopia — ► NOUN 1) a symbol of plenty consisting of a goat s horn overflowing with flowers, fruit, and corn. 2) an abundant supply of good things. DERIVATIVES cornucopian adjective. ORIGIN from Latin cornu copiae horn of plenty (a mythical horn able to… …   English terms dictionary

  • cornucopia — [kôr΄nə kō′pē ə, kôr΄nyo͞okō′pē ə] n. [L cornu copiae, horn of plenty: see HORN & COPIOUS] 1. Gr. Myth. a horn of the goat that suckled Zeus: it becomes full of whatever its owner wants 2. a representation in painting, sculpture, etc. of a horn… …   English World dictionary

  • Cornucopia — Allegorical depiction of the Roman goddess Abundantia with a cornucopia, by Rubens (ca. 1630) For other uses, see Cornucopia (disambiguation). The cornucopia (in Latin also cornu copiae) or horn of plenty is a symbol of abundance and nourishment …   Wikipedia

  • Cornucopia — (De lat. cornu copia, la abundancia del cuerno.) ► sustantivo femenino 1 Vaso en forma de cuerno, rebosante de frutas y flores, que entre los antiguos griegos y romanos simbolizaba la abundancia. 2 Espejo con un marco dorado tallado y varios… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»