-
101 перекрывающий ряд кладки стены
1) Engineering: barge course (из кирпичей, поставленных на ребро)2) Construction: coping, wall coping (полный вариант (в имеющемся слово "wall" опускается как понятный элемент))Универсальный русско-английский словарь > перекрывающий ряд кладки стены
-
102 подрезная пила
1) Engineering: coping saw2) Forestry: coping saw blade, scoring saw3) Wood processing: pre-scoring saw -
103 трансфер
1) General subject: transfer, transfer service2) Sports: (игрока) transfer (неол.)3) Psychology: transference4) Dentistry: impression coping5) Transport: reshipment, transshipment6) Dental implantology: transfer coping -
104 трансфер для получения слепка с имплантата
Dental implantology: impression coping, transfer copingУниверсальный русско-английский словарь > трансфер для получения слепка с имплантата
-
105 карниз
drop apron строит., corbel, corbelling, drip cap, chantlate, cope, copestone, coping, cornice, ( из шифера или металла поверх кирпичного слива) creasing, dorse, drip, facia, fascia, geison архит., ledge, coping stone, table, tablet* * *карни́з м.
corniceвытя́гивать карни́з ( в штукатурных работах) — run a cornice* * * -
106 О-131
ОТБОЯ (-ю) НЕТ (у кого) от кого coll VP, impers) there are more than enough or too many of a certain type or category of people: (у X-a) от Y-ов отбоя нет - X has no end of Ys there is no end to the Ys (in limited contexts) X has to beat (the) Ys off with a stick X can't fight off the Ysthere is no coping with the Ys....(Дедушка был) красавец, много разъезжал, привык к холостой жизни и, понимаете, к какой холостой жизни, от женщин у него отбоя не было... (Рыбаков 1)....He (grandfather) was a very handsome man, who had travelled a lot and become accustomed to the bachelor life, and what a bachelor life! He'd had no end of women... (1a).(Фёдор:) Теперь: женский пол - опять то же... Какое количество у него их перебывало, так этого и вообразить не можно ( ungrammat = нельзя)!.. Просто отбою нет (Сухово-Кобылин 2). (Е:) And the fair sex-the same thing all over again....How many of them he's had, you couldn't even begin to imagine!...He can't fight them off (2b).Бабушка... была, как говорят, невероятно соблазнительна, настолько, что от поклонников не было отбоя... (Аллилуева 1). It is said that she (Grandmother) was unusually attractive, so that there was no coping with all her admirers (1a). -
107 отбою нет
[VP, impers]=====⇒ there are more than enough or too many of a certain type or category of people:- [in limited contexts] X has to beat (the) Ys off with a stick;- there is no coping with the Ys.♦...[Дедушка был] красавец, много разъезжал, привык к холостой жизни и, понимаете, к какой холостой жизни, от женщин у него отбоя не было... (Рыбаков 1).... Не [grandfather] was a very handsome man, who had travelled a lot and become accustomed to the bachelor life, and what a bachelor life! He'd had no end of women... (1a).♦ [Фёдор:] Теперь: женский пол - опять то же... Какое количество у него их перебывало, так этого и вообразить не можно [ungrammat = нельзя]!.. Просто отбою нет (Сухово-Кобылин 2). [F:] And the fair sex-the same thing all over again....How many of them he's had, you couldn't even begin to imagine!...He can't fight them off (2b).♦ Бабушка... была, как говорят, невероятно соблазнительна, настолько, что от поклонников не было отбоя... (Аллилуева 1). It is said that she [Grandmother] was unusually attractive, so that there was no coping with all her admirers (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > отбою нет
-
108 отбоя нет
[VP, impers]=====⇒ there are more than enough or too many of a certain type or category of people:- [in limited contexts] X has to beat (the) Ys off with a stick;- there is no coping with the Ys.♦...[Дедушка был] красавец, много разъезжал, привык к холостой жизни и, понимаете, к какой холостой жизни, от женщин у него отбоя не было... (Рыбаков 1).... Не [grandfather] was a very handsome man, who had travelled a lot and become accustomed to the bachelor life, and what a bachelor life! He'd had no end of women... (1a).♦ [Фёдор:] Теперь: женский пол - опять то же... Какое количество у него их перебывало, так этого и вообразить не можно [ungrammat = нельзя]!.. Просто отбою нет (Сухово-Кобылин 2). [F:] And the fair sex-the same thing all over again....How many of them he's had, you couldn't even begin to imagine!...He can't fight them off (2b).♦ Бабушка... была, как говорят, невероятно соблазнительна, настолько, что от поклонников не было отбоя... (Аллилуева 1). It is said that she [Grandmother] was unusually attractive, so that there was no coping with all her admirers (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > отбоя нет
-
109 Bogensäge
-
110 Stressbewältigung
f stress management, coping with stress* * *Strẹss|be|wäl|ti|gungfstress management* * *Stress·be·wäl·ti·gungRRf stress management* * *Stressbewältigung f stress management, coping with stress -
111 tragen
(Folgen) to bear;(Gegenstand) to sustain; to carry;(Kleidung) to have on; to wear;(Kosten) to defray* * *tra|gen ['tragn] pret trug [truːk] ptp getragen [gə'traːgn]1. vt1) (= befördern, dabeihaben) to carry; (= an einen Ort bringen) to take; (Wellen etc) to bear, to carry; (fig ) Gerücht etc to pass on, to spreadetw mit or bei sich trágen — to carry sth with one
den Brief zur Post® trágen — to take the letter to the post office
den Arm in der Schlinge trágen — to have one's arm in a sling
2) (= am Körper tragen) Kleid, Brille, Rot etc, Perücke to wear; Bart, Gebiss to have; Waffen to carrySee:→ Trauer3) (= stützen, halten) to support→ tragend4) (= aushalten, Tragfähigkeit haben) to take (the weight of), to carryder Baum trägt viele Früchte — the tree produces a good crop of fruit; (in dieser Saison) the tree is full of fruit
6) (= trächtig sein) to be carrying7) (= ertragen) Schicksal, Leid etc to bear, to endure; Kreuz to bear8) (= übernehmen) Verluste to defray; Kosten to bear, to carry; Risiko to take; Folgen to take, to beardie Verantwortung für etw trágen — to be responsible for sth
die Schuld für etw trágen — to be to blame for sth
9) (= unterhalten) Verein, Organisation to support, to backder Brief trägt das Datum vom... — the letter is dated...
See:→ getragen2. vi1) (Baum, Acker etc) to crop, to produce a cropgut/schlecht trágen — to crop well/badly, to produce a good/bad crop; (in dieser Saison) to have a good/bad crop
2) (= trächtig sein) to be pregnant3) (=reichen Geschütz, Stimme) to carry4) (Eis) to take weight5)trágen — to have a job carrying or to carry sth; (fig) to find sth hard to bear
schwer zu trágen haben — to have a lot to carry; (fig) to have a heavy cross to bear
6)in +dat on)zum Tragen kommen — to come to fruition, to bear fruit, to take effect, to bring results
3. vr1)sich gut or leicht/schwer or schlecht trágen — to be easy/difficult or hard to carry
schwere Lasten trágen sich besser auf dem Rücken — it is better to carry heavy loads on one's back
2) (Kleid, Stoff) to wear3)sich mit etw trágen (geh) — to contemplate sth
4) (= ohne Zuschüsse auskommen) to be self-supporting* * *1) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bear2) (to have: The cheque bore his signature.) bear3) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) carry4) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) carry5) (to produce fruit: This tree fruits early.) fruit6) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) wear7) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) wear8) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) wear9) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) support10) (to bear (the weight of): The branches could hardly sustain the weight of the fruit.) sustain* * *tra·gen<trägt, trug, getragen>[ˈtra:gn̩]I. vt1. (befördern)▪ jdn/etw \tragen to carry [or take] sb/stheinen Brief zur Post \tragen to take a letter to the post office; (fig)das Auto wurde aus der Kurve ge\tragen the car went off the bendvom Wasser/Wind ge\tragen carried by water/[the] wind2. (halten)▪ etw \tragen to hold sther trug den rechten Arm in der Schlinge he had his right arm in a slingder Ast trägt dich nicht the branch won't take your weightdie Schwimmweste wird dich \tragen the life jacket will hold you uper trug eine Pistole bei sich he had a gun on him, he carried a gun4. (anhaben)▪ etw \tragen Kleidung, Schmuck to wear sthman trägt wieder Hüte hats are in fashion againge\tragene Kleider second-hand fashion [or clothes]; (abgelegt) cast-offseine Prothese \tragen to have false teeth▪ etw \tragen to have sthwie trägt sie jetzt ihre Haare? how is she wearing her hair now?einen Bart \tragen to have a bearddas Haar lang/kurz \tragen to have long/short hair▪ etw \tragen to produce [or bear] sthder Acker trägt viel Weizen the field produces a good crop of wheat; (in dieser Saison) the field is full of wheatFrüchte \tragen (a. fig) to bear fruitder Baum trägt viele Früchte the tree produces a good crop of fruit; (in dieser Saison) the tree is full of fruitder Birnbaum trägt dieses Jahr nur wenige Früchte the pear tree has only grown a few fruits this year7. FINZinsen \tragen to yield interestein Kind \tragen to be carrying a baby9. (ertragen)▪ etw \tragen to bear sthschweres Leid \tragen to endure great sufferingdas Schicksal \tragen to bear fate; s.a. Kreuz▪ etw \tragen to bear sthdie Versicherung wird den Schaden \tragen the insurance will pay for the damagedie Folgen \tragen to bear [or be responsible for] the consequencesdie Kosten \tragen to bear [or carry] the costsdas Risiko \tragen to bear [or take] the riskdie Schuld/Verantwortung \tragen to take the blame/responsibilityer trägt die Schuld he is to blame; s.a. Sorge11. (unterhalten, finanzieren)▪ etw tragen to support [or maintain] stheine Schule \tragen to support a school▪ etw \tragen to bear [or have] sthder Brief trägt das Datum vom... the letter is dated...ein Etikett \tragen to have a labelein Siegel/eine Unterschrift \tragen to bear [or carry] a seal/a signatureeinen Titel \tragen to have [or bear] a titleer trägt einen Doktortitel he has a PhDII. vischwer zu \tragen haben to have a lot to carrywir hatten schwer zu \tragen we were heavily ladengut/schlecht \tragen to crop well/badly, to produce a good/bad crop; (in dieser Saison) to have a good/bad cropder Baum trägt gut the tree produces a good crop; (in dieser Saison) the tree has a lot of fruit on it3. (trächtig sein) to be pregnant [or carrying young]eine \tragende Sau/Kuh a pregnant sow/cow4. (das Begehen aushalten) to take weightdas Eis trägt noch nicht the ice is not yet thick enough to skate/walk on5. MODE to wearsie trägt lieber kurz she likes to wear short clothesman trägt wieder lang long skirts are in fashion again6.▶ etw zum T\tragen bringen to bring sth to bear▶ zum T\tragen kommen to come into effectIII. vrschwere Lasten \tragen sich besser auf dem Rücken it is better to carry heavy loads on one's back2. MODEdie Hose trägt sich angenehm the pants are comfortableder Stoff trägt sich sehr angenehm the material is pleasant to wearsie trägt sich nach der letzten Mode she's dressed in the latest fashionsie trägt sich mit dem Gedanken, nach Australien auszuwandern she is contemplating [the idea of] emigrating to Australiadie Organisation trägt sich selbst the organisation is self-supporting* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) carrydas Auto wurde aus der Kurve getragen — (fig.) the car went off the bend
2) (bringen) takevom Wind getragen — (fig.) carried by [the] wind
4) (halten) hold5) (von unten stützen) supportzum Tragen kommen — <advantage, improvement, quality> become noticeable; s. auch tragend a-c
6) (belastbar sein durch) be able to carry or take < weight>7) (übernehmen, aufkommen für) bear, carry <costs etc.>; take <blame, responsibility, consequences>; (unterhalten, finanzieren) support8) (am Körper) wear <clothes, wig, glasses, jewellery, etc.>; have <false teeth, beard, etc.>9) (fig.): (haben) have <label etc.>; have, bear < title>; bear, carry <signature, inscription, seal>10) (hervorbringen) < tree> bear < fruit>; < field> produce < crops>; (fig.) yield < interest>11) (geh.): (schwanger sein mit) be carrying2.unregelmäßiges intransitives Verb1) carryschwer an etwas (Dat.) zu tragen haben — have difficulty carrying something; find something very heavy to carry; (fig.) find something hard to bear
das Eis trägt noch nicht — the ice is not yet thick enough to skate/walk etc. on
2) (am Körper)man trägt [wieder] kurz/lang — short/long skirts are in fashion [again]
3)3.eine tragende Sau/Kuh — a pregnant sow/cow; s. auch tragend 4)
1)sich gut/schlecht usw. tragen — < load> be easy/difficult or hard etc. to carry
2)der Mantel/Stoff trägt sich angenehm — the coat/material is pleasant to wear
3) in4) (sich kleiden) dress* * *tragen; trägt, trug, hat getragenA. v/teinen Brief zur Post tragen take a letter to the post (office);den Arm in einer Schlinge tragen have ( oder wear) one’s arm in a sling;den Kopf hoch tragen hold one’s head high ( oder erect);nichts Schweres tragen dürfen not be allowed to carry weights ( oder lift anything heavy);so schnell ihn seine Füße trugen as fast as his feet would carry him;sich von den Wellen tragen float on the waves;die Brücke trägt maximal 10 t the bridge has a maximum (permitted) load of 10 tons2. (am Körper tragen, auch Brille) wear, have on; (Schmuck) meist wear; (Pistole, Schwert etc) in der Hand: hold; an der Hüfte: wear;einen Bart etceinen Rucksack tragen wear a rucksack, have a rucksack on one’s back;man trägt die Röcke wieder kürzer short skirts are in again, skirts are (being worn) shorter again;solche Schuhe trägt man nicht mehr people don’t wear that kind of shoe ( oder those kind of shoes umg) any more;das kannst du gut tragen it really suits you, that’s nice on you;auf einer Party/in der Kirche etctragen wear to a party/to church etc;die Haare lang/kurz tragen wear ( oder have) one’s hair long/short;3. (Früchte, fig Namen, Verlust etc) bear; (Kosten) bear, take on, meet, be responsible for; (Folgen, Verantwortung) bear, take, accept, (Folgen) auch live with;die Aufschrift/den Titel tragen bear ( oder carry) the heading/carry the title;4. fig (ertragen) bear, endure;wie trägt sie es? how’s she taking it?, how’s she bearing up?; → Herz1 8, Rechnung 2, Trauer 2, Zins 1 etc; → getragenB. v/i1. (hervorbringen) Baum: bear fruit; ZOOL be pregnant; besonders Nutztiere: auch be in calf/foal/pig/lamb etc;zum Tragen kommen fig take effect, bring results, bear fruit(s)2. (reichen) Stimme: carry;das Gewehr trägt nicht so weit the weapon doesn’t have the rangenicht schwer tragen dürfen not be allowed to carry weights ( oder lift anything heavy);schwer zu tragen haben be loaded down, be heavily burdened, be carrying a considerable load; fig be weighed down ( oder burdened) (an +dat by), have a hard time (of it) coping (an +dat with)4. Eis etc: holdC. v/r1.2.sich gut tragen Stoff: wear (well), be hardwearing3. Geschäft etc: pay (its way);die Einrichtung trägt sich (nicht) selbst the facility is (not) self-financing, the facility pays (does not pay) its own way4. fig:dem Gedanken tragen, etwas zu tun be thinking of ( oder about) doing sth, be considering ( oder contemplating) doing sth* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) carrydas Auto wurde aus der Kurve getragen — (fig.) the car went off the bend
2) (bringen) takevom Wind getragen — (fig.) carried by [the] wind
4) (halten) hold5) (von unten stützen) supportzum Tragen kommen — <advantage, improvement, quality> become noticeable; s. auch tragend a-c
6) (belastbar sein durch) be able to carry or take < weight>7) (übernehmen, aufkommen für) bear, carry <costs etc.>; take <blame, responsibility, consequences>; (unterhalten, finanzieren) support8) (am Körper) wear <clothes, wig, glasses, jewellery, etc.>; have <false teeth, beard, etc.>9) (fig.): (haben) have <label etc.>; have, bear < title>; bear, carry <signature, inscription, seal>10) (hervorbringen) < tree> bear < fruit>; < field> produce < crops>; (fig.) yield < interest>11) (geh.): (schwanger sein mit) be carrying2.unregelmäßiges intransitives Verb1) carryschwer an etwas (Dat.) zu tragen haben — have difficulty carrying something; find something very heavy to carry; (fig.) find something hard to bear
das Eis trägt noch nicht — the ice is not yet thick enough to skate/walk etc. on
2) (am Körper)man trägt [wieder] kurz/lang — short/long skirts are in fashion [again]
3)3.eine tragende Sau/Kuh — a pregnant sow/cow; s. auch tragend 4)
1)sich gut/schlecht usw. tragen — < load> be easy/difficult or hard etc. to carry
2)der Mantel/Stoff trägt sich angenehm — the coat/material is pleasant to wear
3) in4) (sich kleiden) dress* * *v.(§ p.,pp.: trug, getragen)= to absorb v.to bear v.(§ p.,p.p.: bore, borne)to carry v.to defray v.to hump v.to sustain v.to wear v.(§ p.,p.p.: wore, worn) -
112 Bedienungsflur
m <verf.hydr> ■ operating floor; deck level; coping level; coping -
113 Krone
f <bau.hydr> (oberer Abschluss eines Absperrbauwerkes; z.B. Deich, Staudamm) ■ crest -
114 abarrotado
adj.crammed, packed, completely full, crowded.past part.past participle of spanish verb: abarrotar.* * *1→ link=abarrotar abarrotar► adjetivo1 (cosas) packed (de, with), crammed (de, with); (personas) jam-packed (de, with), packed (de, with)* * *(f. - abarrotada)adj.1) packed2) crowded* * *ADJ [sala, tren] packed, jam-packed•
estar abarrotado de — [+ personas] to be packed o jam-packed with; [+ objetos] to be crammed o jam-packed with* * *- da adjetivo crammed, packedabarrotado de algo — < de gente> packed o crammed with something
* * *= congested, packed to capacity, overcrowded, bursting at the seams, stuffed looking, choc-a-block, chock-full, cluttered, densely packed, packed, packed to the rafters.Ex. To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.Ex. His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.Ex. Cooperative storage of materials on a regional or national basis promises to become the best way of coping with overcrowded libraries.Ex. The library solved the problems of budget cuts, a library building bursting at the seams, and stock ill matched to some of the courses by switching to the use of on-line search services.Ex. As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.Ex. The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.Ex. Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.Ex. They found him in his habitually cluttered office, buried beneath stacks of paperwork.Ex. The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex. Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.Ex. The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.----* abarrotado (de) = teeming with, bursting with, jam-packed (with), filled to capacity.* * *- da adjetivo crammed, packedabarrotado de algo — < de gente> packed o crammed with something
* * *= congested, packed to capacity, overcrowded, bursting at the seams, stuffed looking, choc-a-block, chock-full, cluttered, densely packed, packed, packed to the rafters.Ex: To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.
Ex: His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.Ex: Cooperative storage of materials on a regional or national basis promises to become the best way of coping with overcrowded libraries.Ex: The library solved the problems of budget cuts, a library building bursting at the seams, and stock ill matched to some of the courses by switching to the use of on-line search services.Ex: As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.Ex: The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.Ex: Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.Ex: They found him in his habitually cluttered office, buried beneath stacks of paperwork.Ex: The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex: Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.Ex: The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.* abarrotado (de) = teeming with, bursting with, jam-packed (with), filled to capacity.* * *abarrotado -dacrammed, packed abarrotado DE algo packed o crammed WITH sthestanterías abarrotadas de adornos shelves crammed with ornamentsel foyer estaba abarrotado de gente the foyer was packed with people* * *
Del verbo abarrotar: ( conjugate abarrotar)
abarrotado es:
el participio
Multiple Entries:
abarrotado
abarrotar
abarrotado◊ -da adjetivo
crammed, packed;
abarrotado de algo ‹ de gente› packed o crammed with sth
abarrotar ( conjugate abarrotar) verbo transitivo ‹sala/teatro› to pack
abarrotado,-a adjetivo packed, crammed [de, with]: no pudimos entrar en el local, estaba abarrotado (de gente), we couldn't get into the place because it was jam-packed with people
abarrotar verbo transitivo to pack, cram [de, with]: el público abarrotaba el teatro, the theatre was packed (with people)
' abarrotado' also found in these entries:
Spanish:
abarrotada
English:
astir
- chock-a-block
- chock-full
- overcrowded
- swarm
- cluttered
- congested
- crowded
- over
* * *abarrotado, -a adj* * *I adj packedII part → abarrotar* * *abarrotado, -da adj: packed, crammed -
115 aceptar las circunstancias
(v.) = accept + the circumstancesEx. We each have a different ways of coping with stress situations and our own attitudes influence how we accept the circumstances.* * *(v.) = accept + the circumstancesEx: We each have a different ways of coping with stress situations and our own attitudes influence how we accept the circumstances.
-
116 afectar a
(v.) = cut across, have + impact (on), have + effect on, have + implication for, impinge on/upon, operate on, carry over toEx. This need cuts across all social classes and grows out of normal life; it does not signify failure in coping with life.Ex. The area in which standards for bibliographic description have had the most impact is in catalogues and catalogue record data bases.Ex. This date has an effect on the claims for the issue.Ex. The number and type of questions posed to the system has implications for the effort that it is worthwhile to divert into thesaurus construction.Ex. Many changes in cataloguing and classification can be expected in the next ten years and these must impinge upon DC.Ex. However, the date limitation for saved document lists operates only on the first date.Ex. The stimulation of working with clients in their learning endeavors carry over to other professional responsibilities.* * *(v.) = cut across, have + impact (on), have + effect on, have + implication for, impinge on/upon, operate on, carry over toEx: This need cuts across all social classes and grows out of normal life; it does not signify failure in coping with life.
Ex: The area in which standards for bibliographic description have had the most impact is in catalogues and catalogue record data bases.Ex: This date has an effect on the claims for the issue.Ex: The number and type of questions posed to the system has implications for the effort that it is worthwhile to divert into thesaurus construction.Ex: Many changes in cataloguing and classification can be expected in the next ten years and these must impinge upon DC.Ex: However, the date limitation for saved document lists operates only on the first date.Ex: The stimulation of working with clients in their learning endeavors carry over to other professional responsibilities. -
117 aglomerado
adj.1 lumped-together, agglutinated, crowded-together.2 agglomerated.m.1 chipboard.2 agglomerate, pellet, briquet, briquette.3 glomerate.past part.past participle of spanish verb: aglomerar.* * *► adjetivo1→ link=aglomerar aglomerar1 (madera) chipboard2 (combustible) briquette————————1 (madera) chipboard2 (combustible) briquette* * *1.ADJ massed together, in a mass2.SM (=madera) chipboard, Masonite ® (EEUU); (Téc) agglomerationaglomerado asfáltico — asphalt, blacktop (EEUU)
* * *= overcrowded.Ex. Cooperative storage of materials on a regional or national basis promises to become the best way of coping with overcrowded libraries.----* local aglomerado = crowded quarter.* lugar aglomerado = crowded quarter.* sitio aglomerado = crowded quarter.* * *= overcrowded.Ex: Cooperative storage of materials on a regional or national basis promises to become the best way of coping with overcrowded libraries.
* local aglomerado = crowded quarter.* lugar aglomerado = crowded quarter.* sitio aglomerado = crowded quarter.* * *chipboard* * *aglomerado nm1. [agregación] agglomerate2. [de madera] chipboard3. [combustible] coal briquette* * *m particle board -
118 atañer a
v.to pertain to.* * *(v.) = cut acrossEx. This need cuts across all social classes and grows out of normal life; it does not signify failure in coping with life.* * *(v.) = cut acrossEx: This need cuts across all social classes and grows out of normal life; it does not signify failure in coping with life.
-
119 atestado
adj.1 crowded, full-up, chock-a-block, chock-full.2 obstinate, stubborn, pigheaded.m.1 official report.2 attestation, constat.3 certificate.past part.past participle of spanish verb: atestar.* * *1 DERECHO affidavit, statement1 testimonials————————1→ link=atestar atestar 2► adjetivo1 packed (de, with), crammed (de, with)* * *(f. - atestada)adj.crowded, packed* * *ISM (Jur) affidavit, statementIIADJ1) (=lleno) packedatestado de — packed with, crammed with, full of
2) (=testarudo) obstinate, stubborn* * *I- da adjetivo packed, crammedatestado de algo — packed o crammed full of something
seis cajas atestadas de libros — six boxes crammed o packed full of books
IIel salón estaba atestado (de gente) — the hall was packed o crammed (with people)
masculino statement, attestation (frml)* * *= crowded, overcrowded, cluttered, choc-a-block, chock-full, densely packed, packed, packed full.Ex. 'Lower town,' along the water's edge, is a district of crowded brick and frame structures of varied heights, an occasional old residence having had its ground floor pressed into commercial service.Ex. Cooperative storage of materials on a regional or national basis promises to become the best way of coping with overcrowded libraries.Ex. They found him in his habitually cluttered office, buried beneath stacks of paperwork.Ex. The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.Ex. Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.Ex. The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex. Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.Ex. The days will be packed full, without any filler and without a moment wasted.----* atestado (de) = jam-packed (with), filled to capacity.* * *I- da adjetivo packed, crammedatestado de algo — packed o crammed full of something
seis cajas atestadas de libros — six boxes crammed o packed full of books
IIel salón estaba atestado (de gente) — the hall was packed o crammed (with people)
masculino statement, attestation (frml)* * *atestado(de)(adj.) = jam-packed (with), filled to capacityEx: This week is looking to be quite a jam packed, event-filled, extravaganza!.
Ex: If a class is filled to capacity, please contact the secretary and ask to be put on a waiting list.= crowded, overcrowded, cluttered, choc-a-block, chock-full, densely packed, packed, packed full.Ex: 'Lower town,' along the water's edge, is a district of crowded brick and frame structures of varied heights, an occasional old residence having had its ground floor pressed into commercial service.
Ex: Cooperative storage of materials on a regional or national basis promises to become the best way of coping with overcrowded libraries.Ex: They found him in his habitually cluttered office, buried beneath stacks of paperwork.Ex: The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.Ex: Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.Ex: The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex: Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.Ex: The days will be packed full, without any filler and without a moment wasted.* atestado (de) = jam-packed (with), filled to capacity.* * *packed, crammedel salón estaba atestado (de gente) the hall was packed o crammed (with people)atestado DE algo packed o crammed full OF sth, packed o crammed WITH sthtiene cinco o seis cajas atestadas de libros he has five or six boxes crammed o packed full of books, he has five or six boxes crammed o packed with booksstatement, attestation ( frml)hacer un atestado to make a statement* * *
atestado◊ -da adjetivo
packed, crammed;
atestado de algo packed o crammed full of sth;
el salón estaba atestado (de gente) the hall was packed o crammed (with people)
atestado,-a 2 adjetivo packed with, full of
atestado 1 sustantivo masculino
1 Jur affidavit, statement
levantar un atestado, to draw up a report
2 atestados, testimonials
' atestado' also found in these entries:
Spanish:
atestada
- hormiguero
English:
bursting
- crowded
- jam-packed
- jam
* * *atestado, -a♦ adjpacked;la discoteca estaba atestada the disco was packed;el museo estaba atestado de turistas the museum was packed with tourists;mi mesa está atestada de libros my desk is covered in books♦ nmofficial report;levantar un atestado to write an official report* * *adj overcrowded* * *atestado, -da adj: crowded, packed -
120 ayuda en pantalla
(n.) = aid pageEx. All on-line users face the problem of coping with an ever-increasing amount of on-line documentation including: manuals; thesauri; data base chapters; bluesheets and aid pages; newsletters, etc.* * *(n.) = aid pageEx: All on-line users face the problem of coping with an ever-increasing amount of on-line documentation including: manuals; thesauri; data base chapters; bluesheets and aid pages; newsletters, etc.
См. также в других словарях:
Coping — may refer to: Coping (architecture) consists of the capping or covering of a wall Coping (psychology) is the process of managing stressful circumstances Coping (joinery), a woodworking technique A coping is the part of a Crown (dentistry) that… … Wikipedia
coping — c.1600 as an architectural term, from cope (n.), the cape like vestment worn by priests (14c.), a variant of CAPE (Cf. cape). Coping saw attested by 1931 … Etymology dictionary
Coping — Cop ing, n. [See {Cope}, n.] (Arch.) The highest or covering course of masonry in a wall, often with sloping edges to carry off water; sometimes called {capping}. Gwill. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
coping — ● coping nom masculin (de l anglais to cope, supporter) En psychologie, stratégie développée par l individu pour faire face au stress … Encyclopédie Universelle
Coping — [ koʊpɪȖ, zu englisch to cope »mit jemandem/etwas fertig werden«] das, s, psychische Bewältigung und Verarbeitung von Belastungen, die insbesondere durch chronische oder unheilbare Erkrankungen und Behinderungen verursacht werden … Universal-Lexikon
coping — ► NOUN ▪ the top, typically rounded or sloping, course of a brick or stone wall. ORIGIN from COPE(Cf. ↑coper), originally meaning «dress in a cope», hence «to cover» … English terms dictionary
coping — [kō′piŋ] n. [< fig. use of COPE2] the top layer of a masonry wall, usually sloped to carry off water … English World dictionary
Coping — Stress Pour les articles homonymes, voir Tension et Stress (homonymie). Le stress ou tension nerveuse est le syndrome général d adaptation. Il s agit d un anglicisme : ce mot signifie contrainte en anglais. Le stress fait partie des troubles … Wikipédia en Français
Coping — Bewältigungsstrategie, Copingstrategie, Coping (von englisch: to cope with = bewältigen , überwinden ) bezeichnet die Art des Umgangs mit einem als bedeutsam und schwierig empfundenen Lebensereignis oder einer Lebensphase. In diesem Sinne sind… … Deutsch Wikipedia
coping — I UK [ˈkəʊpɪŋ] / US [ˈkoʊpɪŋ] noun [countable/uncountable] Word forms coping : singular coping plural copings the final layer of bricks or stone built along a wall II UK [ˈkəʊpɪŋ] / US [ˈkoʊpɪŋ] adjective coping behaviour or skills are ways that… … English dictionary
coping — n. the top (usu. sloping) course of masonry in a wall or parapet. Phrases and idioms: coping stone a stone used in a coping … Useful english dictionary